2 стиха на 8 марта
642

ads_here
Content pic
поэзиястихстихотворение
20 мар. 2021 г., 19:50
Благодарности:
Уровень:
Категория: Литература
Длина:
341
Источник: перевод: Репин А.Д.
В закладки:

Переводы не 1-го, а целых двух стихотворений. Оба, кажется, выкладывал на старом форуме Восточное Полушарие.

Зачем подписываться? Обсуждаем

Сейчас: 1467 подписчиков
Цель: 6000 подписчиков
Шрифт:
1
1
1

Комментарии

немножко было сложно уложить строчка напротив строчки, так как перевод литературный, а не буквальный. Надеюсь, никто сильно не заругается)

20 мар. 2021 г., 19:53

人情和善亲友近 - это, скорее, [желаю] дружелюбных отношений и близости родных и друзей. Но если перевод литературный, то можно в принципе и не придираться 😀

слово 妇女 выдает, что стихотворение безвозвратно устарело 🤣

20 мар. 2021 г., 19:56
ответ admin на#50b

А что значит точка в 4 абзаце? Она и в переводе и в кит. тексте.

15 мая 2024 г., 05:00
ответ admin на#50b

Аааа) это деление стихотворения на части?

15 мая 2024 г., 05:01
ответ Yaroslava на#cc0

да

17 мая 2024 г., 05:54

Ваш комментарий