Ветер
408

ads_here
Content pic
поэзиялирикастихотворениеклассика
9 мар. 2021 г., 09:50
Благодарности:
Уровень:
Категория: Литература
Длина:
179
Источник: magazeta.com
В закладки:

Стихотворение Сюй Чжимо (徐志摩) в переводе Елены Артамоновой

Инфраструктура

Приоритет:

Продление на 1 год нашего домена у nic.ru (до 2024.09)

Собрано: 118.70 RUB [7.4%]
11 апр. 2024 г.Цель: 1600 RUB
Шрифт:
1
1
Я не знаю,

Комментарии

Ещё один литературный перевод Елены Артамоновой, который тоже пришлось разбить на отдельные части в предложениях для соответствия ритмическому рисунку исходного китайского текста. В этой версии перевода практически везде исчезла повторяющаяся в каждой третьей строке фраза "我是在梦中" ("Я во сне"), описывается только уже то, что видится, или происходит с автором в этих сновидениях. Соответственно, первую часть этого описания пришлось переносить в качестве перевода фрагмента "我是在梦中", чтобы не оставлять пустой блок.

9 мар. 2021 г., 10:04

Ваш комментарий