Читалка
Начинающим
- Словарь
- Форум
- Герои
- Донат и цели
Пульс клуба
за последние 30 дней
Комменты / форум
127
↗ 73 (135%)
Тексты / видео
19
↘︎ -26 (-57%)
Новые регистрации
148
↘︎ -3 (-1%)
Новые донаты
3
↘︎ -1 (-25%)
warcraftигра
15 мар. 2021 г., 15:17
Благодарности:
Уровень:
Категория: Литература
Длина:
54
字Источник: wowhead.com
В закладки:
Описание задания из игры World of Warcraft
Шрифт:
1
你
nǐ
ты, твой
往
wǎng
I гл.1) уходить, уезжать; удаляться; бежать2) продолжать идти, идти вперёд (дальше); продолжаться; далее, впредь3) проходить, миновать, уходить в прошлое; отходить; прежний, прошлый, прошедший
瓶子
píngzi
бутылка; фляга; флакон; ваза
里
lǐ, li
I lǐ сущ.1) подкладка2) внутренняя сторона; нутро; внутри, изнутри; внутренний (также послелог, см. ниже III)3) оборотная сторона, изнанка
装满
zhuāngmǎn
загружать, нагружать; наполнять; загрузка, погрузка
了
le, liǎo, liào
I le1) после глагола или прилагательного означает завершения действия или изменение состояния2) в конце предложения или паузы означает перемену, создание новой ситуацииII liǎo
天灾
tiānzāi
1) стихийное бедствие2) непреодолимая сила; форс-мажор; форс-мажорное обстоятельство
之
zhī
служебное слово1) служебное слово книжного языка, отделяющее предшествующее определение от последующего определяемого слова; оформляет атрибутивное словосочетание
锅
guō
сущ./счетное слово1) котёл, кастрюля, сковорода, сотейник2) паровой котёл; котёл (машины); резервуар (напр. воздуха в органчике); помещение, вместилище3) котёл, банк (в азартной игре)
中
zhōng; zhòng; zhong
I zhōng1) внутри, в2) уст. в Запретном Городе, во дворце3) центральный, столичный; дворцовый; главный, наиболее почётный4) в течение, во время, в процессе, на стадии
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
毒液
dúyè
яд (жидкость)
制成
zhìchéng
изготовить, произвести
了
le, liǎo, liào
I le1) после глагола или прилагательного означает завершения действия или изменение состояния2) в конце предложения или паузы означает перемену, создание новой ситуацииII liǎo
一份
yīfèn
1) доля; пай; порция2) часть3) копия (напр. документа)4) экземпляр
合适
héshì
1) удобный, подходящий, надлежащий, соответствующий; благоприятный, устраивающий; в самый раз; именно так, как надо, на руку2) подходить, годиться, быть (кому-л.) удобным
的
de, dí, dì, dī
I -de служебная частица1) используется после определенияа) качественный признакб) притяжательный признак, принадлежность, родствов) который; определение, выраженное глаголом или словосочетанием (распространённое определение, придаточное предложение)г) определение перед 的 это объект, а определяемое это действие над ним
样品
yàngpǐn
образец, образчик (товаров); проба (образец)
1
Комментарии
Еще никто не комментировал
Ваш комментарий
🔥🙏🏻👍👎👌💩😀😞🤦❤️🚀💪🤣🤷