Вся лексика для HSK 3.0

ads_here

Слова HSK 3.0

Все слова нового HSK v3.0, отсортированные по уровням сложности (aka band): от 1 до 7-8-9 (последние 3 уровня не разделяют)

Band 1500
Band 2772
Band 3973
Band 41000
Band 51071
Band 61140
Band 7-8-95636
Всего слов11092

Пиньинь сложный?

Смотрите наш курс по фонетике китайского языка: пиньинь, произношение, тоны, сочетания тонов и пр.

Иероглифы сложные?

Смотрите короткие лекции по иероглифике китайского языка: черты и типы иероглифов, ключи, правила написания, как запоминать и пр.

Зачем подписываться? Обсуждаем

Сейчас: 1465 подписчиков
Цель: 6000 подписчиков
Скрыть:
801

想念

xiǎngniàn
думать, скучать, беспокоиться (о ком-л.)
802

想象

xiǎngxiàng
воображать, представлять, фантазировать; воображение, фантазия
803

xiàng
I сущ. /счётное слово1) тыльная часть шеи, шея, затылок2) тыльная (затылочная) часть головного убора3) мат. член
804

项目

xiàngmù
1) пункт, статья, рубрика, перечень, наименование2) проект, объект (напр. строительства)3) вид состязаний, соревнование (по определённому виду спорта)
805

相片

xiàngpiàn
фотография, фотокарточка
806

消化

xiāohuà
1) растворять; переваривать, усваивать; пищеварение2) растворяться; перевариваться, усваиваться3) перен. осваивать, переваривать4) хим. гашение (извести)
807

销售

xiāoshòu
продавать, сбывать; реализовать; сбыт, продажа
808

小吃

xiǎochī
1) лёгкая еда, еда для перекуса (продукты или блюда небольших размеров; напр., пельмени, лепёшки, шашлычки и т.п.)2) холодные блюда, дежурные блюда, закуски (в европейской кухне)
809

小伙子

xiǎohuǒzi
сев. диал. молодой человек, парень, малый
810

小型

xiǎoxíng
маленький, малый (формат), малого размера; мелкий, небольшой, малогабаритный; миниатюрный, карманный, лёгкий, малолитражный; мелкосортовой
811

效率

xiàolǜ
эффективность; коэффициент полезного действия; к. п. д.
812

xiē
I xiē счётн.-указат. слово1) несколько, немного; сколько-нибудь2) много; столькоII -xie форм.1) при качественном прилагательном (часто с последующим 儿) суффикс, указывающий на некоторое усиление качества
813

心理

xīnlǐ
1) психика; умонастроение; склад ума; менталитет; склонность; взгляды; душевная (нервная) деятельность; психический; психологический2) сокр. психология; психологический; психо-
814

新郎

xīnláng
молодой; новобрачный; жених (на свадьбе)
815

新娘

xīnniáng
1) невеста, новобрачная2) новая, молодая (так называли наложницу, второстепенную жену в семье мужа)
816

新鲜

xīnxiān
1) свежий2) новый, свежий; оригинальный3) новизна; новшество, новинка4) странный, чудной
817

新型

xīnxíng
новая модель, новый тип, новый вид; нового типа, новой модели
818

兴奋

xīngfèn
волноваться, быть возбуждённым; испытывать подъём (воодушевление); волнение, возбуждение; подъём, воодушевление
819

形容

xíngróng
1) физиономия, лицо; внешний вид, наружность2) лит. образ (в поэтическом творчестве)3) выражать; отображать; описывать; описание
820

形势

xíngshì
1) обстановка, положение, ситуация, условия2) рельеф; ландшафт; очертания, внешний вид3) * воен. условия местности, позиция4) мат. топология, топологический
821

xíng
1) шаблон, трафарет; сделанный по шаблону2) тип, образец; фасон, форма, стиль3) (земляная) форма (для литья); формовой; литой
822

型号

xínghào
1) тех. тип, модель (напр. фотоаппарата, станка)2) типаж, тип, артикул
823

xǐng
гл.1) протрезвляться; трезвый2) бодрствовать, не спать; просыпаться; очнуться3) образумиться; осознавать, приходить к сознанию (напр. своих ошибок)4) восходить, подниматься (о тесте)5) * будить; возбуждать (чьё-л.) внимание
824

兴趣

xìngqù
интерес (к...); вкус (к...); увлечение; настроение (на...); охота (к...); склонность (к...)
825

性质

xìngzhì
1) характер, натура, природа2) свойство, качество, особенность; качественный
826

兄弟

xiōngdì, xiōngdi
I, xiōngdìбратья, друзья; братский, дружескийII, xiōngdi1) младший брат2) брат, браток, друг (обращение)3) унич. я; ваш верный слуга
827

胸部

xiōngbù
грудь, грудной
828

修理

xiūlǐ
1) поправлять, приводить в порядок; чинить, ремонтировать; починка; реставрация (напр. памятников старины)2) подстригать, подрезать
829

选择

xuǎnzé
выбирать, избирать, отбирать, сделать выбор (в пользу); выбор, отбор, селекция, альтернатива; избирательный, селективный
830

学分

xuéfēn
учебный балл, кредит, зачетная единица
831

学年

xuénián
учебный год, академический год
832

学时

xuéshí
академический час, учебный час
833

学术

xuéshù
наука; знание, умение; научный; специальный; учёный, академический
834

学问

xuéwèn
1) наука; (по)знания; образованность, учёность, эрудиция2) учиться (и спрашивать); изучать
835

寻找

xúnzhǎo
искать; изыскивать; поиски, разведка (нефти)
836

迅速

xùnsù
быстрый, скорый, стремительный; быстрая скорость
837

1) зуб (в древнем знач. только коренной), клык (человека, животного)2) слоновая кость; из слоновой кости
838

牙刷

yáshuā
зубная щётка
839

亚运会

yàyùnhuì
840

yā; ya; xiā
I yā междом. выражает удивление, недоумение, досаду: ой!, ого!, эх!, нда!II уа частица фонетический вариант 啊 (после гласных а, е, i, о, ü предшеств. слова); см. V
841

延长

yáncháng
1) длиться; тянуться, продолжаться; протяжённость (во времени)2) продлевать, продолжать, затягивать; продление, проволочка, волокита, затяжка3) растягивать, удлинять, вытягивать; растяжение; протяжённость (в пространстве)4) см. 延长县
842

延期

yánqī
отсрочить, отложить, продлить срок, пролонгировать; отсрочка, пролонгация; отсроченный, задержанный, продленный, замедленный
843

延续

yánxù
продолжать(ся), тянуть(ся); длиться; продолжение
844

yán
I прил./наречие1) строгий; суровый; серьёзный; жёсткий, непреклонный2) резкий, сильный; лютый (напр. холод); решительный; резко, решительно
845

严格

yángé
строгий; точный, чёткий; строго
846

严重

yánzhòng
1) серьёзный, тяжёлый, грубый, тяжкий; опасный, критический; опасно, критически, серьёзно2) решительный, строгий, суровый3) книжн. уважать; уважаемый, внушающий уважение
847

研究

yánjiū
1) исследовать, изучать; исследование2) работать, заниматься3) рассматривать, обсуждать; решать, разбирать (проблему, задачу)
848

研究生

yánjiūshēng
1) магистр硕士研究生 магистр2) аспирант博士研究生 аспирант, доктор
849

研制

yánzhì
разработать, разрабатывать и производить, вести разработку, исследование и производство
850

yán
соль
851

眼镜

yǎnjìng
1) очки; пенсне; лорнет; монокль2) линза; бинокль
852

眼泪

yǎnlèi
слёзы
853

眼里

yǎnlǐ
1) в глазах2) перен. воспринимать(ся), считать(ся), полагать(ся) (в мыслях, в душе)
854

演讲

yǎnjiǎng
1) доклад; лекция; речь; проповедь2) читать лекцию; делать доклад; произносить речь
855

阳台

yángtái
1) (солнечная) терраса, веранда (открытая или закрытая); балкон2) Солнечная башня (гора, где, по легенде, один из царей Чу встретился во сне с женщиной, по утрам имевшей облик облака, а по вечерамдождя; обр. о месте любовных свиданий)
856

养成

yǎngchéng
воспитывать, культивировать, развивать, выработать, привить, взращивать; создавать, вызывать, порождать; способствовать
857

yāo
1) поясница, талия2) разг. кулин. почки3) талия (платья); широкий пояс (также счётное слово для поясов); поясной, ручной4) узкое место (предмета); полоса (воды, суши)
858

yáo
I гл. А1) трясти, сотрясать; колебать, качать, шатать; махать; ворошить; взбалтывать2) встряхивать, расталкивать, будить; толкать вперёд, вести (напр. лодку); грести кормовым веслом
859

药物

yàowù
1) лекарственное вещество, лекарственный препарат2) даос. лекарственные снадобья
860

yào, yāo
Iгл. А модальный глагол (с глагольным дополнением)1) yào долженствовать; нужно, надо, необходимо, должен, обязан, должно, следует2) yào собираться, намереваться, хотеть сделать что-либо; передает будущее время: будет
861

业余

yèyú
1) в свободное от работы время; без отрыва от производства2) любитель (непрофессионал); любительский, самодеятельный
862

叶子

yèzi
1) лист; листва, листья2) страница, листок; карта (игральная)3) фольга4) сокр. листовой табак; чай в листьях5) сленг. косяк (наркотик)
863

医疗

yīliáo
лечить; лечение; лечебный; медицина; медицинский
864

医学

yīxué
медицина
865

依靠

yīkào
1) полагаться, опираться; ориентироваться; рассчитывать (на кого-л., что-л.); зависеть (от кого-л.. чего-л.)2) опора
866

依然

yīrán
1) по-прежнему, по-старому, всё так же; всё таким же образом2) увлечённый; привязанный
867

一律

yīlǜ
одинаковый, идентичный; одинаково, в равной мере; все поголовно, все как один, все сразу; обходиться одинаково, ставить в одинаковые условия, не делать различия
868

一再

yīzài
ещё и ещё раз, повторно, неоднократно, вновь и вновь
869

一致

yīzhì
1) единый; единодушный, единогласный, дружный; единодушно, единогласно, как один; единообразный, одинаковый; сходиться, совпадать2) единое направление; единодушие, согласие, единство; целостность; единообразие3) последовательный, неуклонный, стойкий4) конгруэнция, идентификация
870

I гл. А1) переселяться, выселяться2) двигаться, перемещаться, передвигаться
871

移动

yídòng
1) передвигать, перемещать2) перемещаться; смещаться, двигаться; передвижной3) портативный, мобильный4) тех. транспозиция-----сокр. 中国移动通信
872

移民

yímín
1) переселять народ; колонизировать; колонизация; миграция; эмиграция; иммиграция2) переселенец, мигрант; эмигрант; иммигрант; эмигрировать, переезжать за границу
873

遗产

yíchǎn
1) наследственное имущество; наследство2) посмертное достояние, наследие
874

遗传

yíchuán
передаваться по наследству; наследство, унаследование, наследственная передача; биол. наследственность; унаследованный, наследственный
875

疑问

yíwèn
1) сомнение, недоверие, неуверенность2) вопрос, проблема; вопросительный, под вопросом
876

以及

yǐjí
и; а также; а равно; до, вплоть до, и даже
877

以内

yǐnèi
наречие внутри, в этих пределах, в этих рамках-yinèiпослелог в пределах, внутри (чего-л.), в; до
878

一般来说

yìbān láishuō
вообще говоря ..., в сущности ..., в общем...
879

义务

yìwù
1) общественный долг; обязанности (связанные с тем или иным правовым положением), обязательства; обязательный2) добровольный, безвозмездный, не требующий вознаграждения, бесплатный; почётный
880

议论

yìlùn
1) критиковать; обсуждать, перемывать косточки, сплетничать; высказывать мнение; дискутировать; оценивать2) рассуждение; оценка, мнение; разговоры, сплетни, болтовня
881

yǐn, yìn
I yǐnгл. А1) натягивать (лук)2) протягивать, натягивать3) тащить, тянуть4) вести (кого-л.); открывать путь (кому-л.)
882

引导

yǐndǎo
1) направлять, вести за собой, лидировать; показывать дорогу будд. вести к совершенству2) втягивать (в), подводить(к); приводить3) тех. направлять; наведение; направляющий4) даос. вм. 导引5) лид, лидирование
883

引进

yǐnjìn
1) вводить, внедрять2) привлекать, заимствовать, ввозить, импортировать3) вести; сопровождать4) рекомендовать
884

引起

yǐnqǐ
1) вызывать, привлекать, повлечь, возбуждать2) стартовать
885

yìng; yīng
I гл.1) yìng отвечать, откликаться, отзываться2) yìng соглашаться, обещать; удовлетворять (просьбу); принимать (предложение)
886

英勇

yīngyǒng
доблестный, героический, отважный; героизм, отвага
887

营业

yíngyè
1) предприятие, дело, промысел2) вести дело, производить операции, действовать, работать
888

赢得

yíngdé
1) остаться, быть в остатке2) получить излишек; выиграть; получить; добиться
889

影子

yǐngzi
1) тень; теневой; скрытый; неофициальный2) перен. тень, след, намёк3) отражение (напр., в зеркале)
890

勇敢

yǒnggǎn
смелый и решительный; неустрашимый, храбрый, смелый; дерзновенный; отвага, удаль
891

勇气

yǒngqì
смелость, храбрость, отвага; мужество
892

用途

yòngtú
1) назначение, применение, употребление2) сфера применения
893

优良

yōuliáng
отличный, лучший, превосходный, оптимальный; доброкачественный
894

优美

yōuměi
1) прекрасный, прелестный, красивый2) иск. изящный (о лит. стиле); сладкий (о звуках); нежный (о красках, оттенках); изысканный, утончённый3) очень хорошая сохранность (монеты), very fine, VF
895

优秀

yōuxiù
1) лучший, превосходный; выдающийся; отличный, прекрасный, замечательный; высшего качества; первоклассный2) (отметка) пятёрка
896

邮局

yóujú
почтовое отделение; почтовая контора; почта
897

有劲儿

_
1) strong; zestful2) interesting; amusing
898

有趣

yǒuqù
интересный, занимательный, увлекательный, живой; любопытный, занятный, забавный
899

有限

yǒuxiàn
1) ограниченный, лимитированный; местный; конечный, предельный; ограниченно2) сносно, терпимо
900

幼儿园

yòu’éryuán
детский сад
901

于是

yúshì
и тогда, после этого, вследствие этого, поэтому, в результате, таким образом
902

语法

yǔfǎ
1) грамматика (живого языка)2) риторика3) прогр. синтаксис
903

语音

yǔyīn
1) звук речи; звуковой, фонетический2) произношение3) сокр. от 语音短信
904

I сущ.1) жад, жадеит, нефрит, яшма2) изделие из нефрита; скипетр, жезл, регалия; нефритовая подвеска, брелок (на поясе); инкрустированный нефритом
905

玉米

yùmǐ
кукуруза, маис
906

预测

yùcè
предполагать, делать (строить) предположения, строить гипотезы, гадать, предугадывать, предсказывать; предположение, предсказание, догадка; прогноз; прогностический
907

预订

yùdìng
1) забронировать, зарезервировать, заказать; предварительный заказ2) бирж. подписка; подписываться (на акции, облигации)
908

I гл. А1) встречаться (нечаянно), съезжаться, сходиться2) сходиться во взглядах, приходить к согласию; ладить друг с другом, находить общий язык3) сходиться, схватываться (в борьбе, на поле брани)
909

遇到

yùdào
встречать; встречаться с...; наталкиваться на...; сталкиваться с...; заставать; попадать в... (на..., под...)
910

遇见

yùjiàn
1) встречать; встречаться с...; наталкиваться на...; сталкиваться с...; заставать; находить; иметь случай увидеть, обнаруживать2) попадать |в..., на..., под...); подвергаться, терпеть, испытывать; нарываться, наскакивать, налетать (на что-л.)
911

原料

yuánliào
сырьё, необработанный материал, сырьевые ресурсы, ингредиент, компонент
912

原则

yuánzé
принцип; основные положения
913

yuán
I прил./наречие1) круглый; округлый, полный; круговой2) полный, достаточный; удовлетворительный; исчерпывающий; совершенный3) гладкий, плавный (напр. о звуке); гибкий, оперативный
914

圆满

yuánmǎn
1) полный, круглый; вполне законченный, исчерпывающий, с исчерпывающей полнотой2) удовлетворительный, положительный; благополучный; положительно, удовлетворительно3) будд. завершить богослужение
915

约会

yuēhuì
1) свидание, встреча (заранее согласованная); встречаться2) приглашать, собирать (напр. компанию); назначать встречу
916

月底

yuèdǐ
конец месяца, последние дни месяца
917

阅读

yuèdú
читать; чтение
918

运动会

yùndònghuì
спортивные состязания, спартакиада, олимпиада
919

运动员

yùndòngyuán
спортсмен, физкультурник
920

运气

yùnqi
1) судьба, удел, участь2) удача, счастье; фортунаyùnqì1) потянуться, расправить плечи; сделать глубокий вздох, набрать полную грудь воздуха, перевести дух2) кит. мед. круговорот частиц жизненной энергии
921

运用

yùnyòng
1) применять, внедрять; применение, внедрение2) тех. рабочий
922

再三

zàisān
неоднократно, многократно, много раз, снова и снова
923

在乎

zàihu
1) заключаться в, находиться (содержаться) в2) беспокоиться о, обращать внимание, принимать близко к сердцу
924

在于

zàiyú
1) заключаться в (чем-л.); состоять в (чем-л.)2) зависеть от (чего-л.); определяться (чем-л.)
925

赞成

zànchéng
1) одобрять, соглашаться, солидаризироваться; одобрение, согласие, (голосовать) за предложение2) способствовать, поддерживать, помогать
926

赞赏

zànshǎng
1) восхищаться, восторгаться, восхвалять; хвалить и вознаграждать; c восхищением2) высоко ценить, придавать большое значение, отдавать должное
927

赞助

zànzhù
спонсировать; помогать, содействовать или поддерживать материально; помощь
928

造型

zàoxíng
1) изображать; изобразительный2) тех. формовать; формовка3) изображение; скульптура; статуя; образ; тип4) поза
929

战斗

zhàndòu
1) сражаться, вести бой2) военные (боевые) действия; сражение, бой; боевой, строевой, линейный; военный
930

战胜

zhànshèng
побеждать, преодолевать, одерживать победу над
931

战士

zhànshì
1) солдат (рядовой) действующей армии; воин, боец2) боец, борец (напр., за дело партии)
932

战争

zhànzhēng
война; военный
933

丈夫

zhàngfū, zhàngfu
I, zhàngfū1) мужчина, зрелый человек2) муж высоких качеств; муж доблести (совета)II, zhàngfuмуж, супруг
934

招呼

zhāohu
1) звать; окликать2) привлекать кого-то на свою сторону 3) приветствовать; здороваться4) ухаживать, присматривать, заботиться5) принимать6) поддерживать
935

zhuó, zhāo, zháo, zhe
I гл. А1) zhuó надевать, носить2) zhuó, zháo применять; прикладывать к делу; употреблять по назначению3) zhuó, zháo вступать в соприкосновение (с кем-л.) ; касаться (чего-л.) ; доставать до
936

着火

zháohuǒ
1) загореться (о пожаре)2) тех. возгорание, воспламенение
937

着急

zháojí
1) волноваться, беспокоиться; расстраиваться, раздражаться, горячиться; взволнованный, обеспокоенный2) торопиться, спешить
938

召开

zhàokāi
созывать, устраивать, проводить
939

zhé; zhē; shé
I гл. А1) zhé ломать, обламывать2) zhé разламывать (на куски); разделывать (мясо); выламывать по кускам (кости)3) zhé переломить; сломать; перерезать
940

zhēn
I сущ. /счётное слово1) иголка; игла (напр. патефонная, медицинская); булавка; шпилька; спица; игольный; игольчатый2) стрелка (часов, приборов)
941

针对

zhēnduì
1) заострять внимание на...; направлять остриё (критики) на...; переносить центр тяжести на...; акцентировать; касательно, по отношению, относительно к...2) точка соприкосновения; полное соответствие, сходство
942

zhèn
I сущ. /счётное слово1) строй, боевой порядок; стройное расположение2) поле боя; позиция (боевая); передовая, фронт3) (жаркий) бой, горячая схватка; фронт (напр. полемический)
943

争论

zhēnglùn
спорить, полемизировать, дискутировать; спор, полемика, дискуссия
944

征服

zhēngfú
1) одолевать, покорять; подчинять; подавление; подчинение, завоевание2) перен. переубеждать, убеждать (оппонента) в несостоятельности (его) доводов
945

征求

zhēngqiú
1) запрашивать, искать; собирать2) набирать, вербовать3) объявить сбор (чего-л.)
946

政府

zhèngfǔ
1) правительство; правительственный2) орган власти; управа, управление (уездное, волостное); муниципалитет
947

政治

zhèngzhì
политика, политический
948

之后

zhīhòu
1) после; после того, как; спустя; через (какое-то время); позже, затем2) сзади; за
949

之间

zhījiān
1) между..., в промежутке между..., среди..., меж2) на протяжении, в течение
950

之前

zhīqián
1) перед этим, до этого, прежде, раньше, ранее2) перед тем, как...; до того, как...; перед, до, за; ...(тому) назад3) предыдущий, прежний, прошлый, минувший
951

之一

zhīyī
один (одна, одно) из...
952

zhī
I гл.1) поддерживать, держать, подпирать2) рассчитывать, вычислять, подсчитывать3) выносить, терпеть; держаться, выдерживать
953

植物

zhíwù
растение; растительность, растительный; флора; в сложных терминах фито-, фит-
954

指挥

zhǐhuī
1) управлять, командовать, руководить; править (напр. лошадью); дирижировать (оркестром)2) командир, руководитель; управитель; дирижёр (оркестра); руководящий, командный
955

制订

zhìdìng
составлять, подготовлять, вырабатывать (напр. проект)
956

质量

zhìliàng
1) физ. масса2) качество; качественный3) качество и количество
957

zhì
I гл. А1) держать в порядке; устанавливать порядок в...; править; ведать, распоряжаться (кем-л., чем-л.)2) выправлять, направлять; приводить в порядок; ремонтировать (помещение), упорядочивать
958

治疗

zhìliáo
1) лечиться; лечебный, целебный, терапевтический2) лечение, терапия
959

智力

zhìlì
ум, интеллект; умственные способности; интеллектуальный
960

智能

zhìnéng
ум, интеллект; разум; способности
961

中介

zhōngjiè
посредничество; посреднический; посредник; агент
962

种类

zhǒnglèi
1) разновидность, род, порода2) разряд, категория, класс, сорт, тип, образец, ассортимент3) биол., лог. вид4) устар. происхождение (расовое)
963

中奖

zhòngjiǎng
выиграть в лотерею
964

zhǒng, zhòng, chóng
I zhǒng сущ. /счетное слово1) семя, семена2) потомство, род, племя; порода; племенной (о скоте); (таких-то) кровей; породистый3) раса4) сорт, разновидность; также счётное слово, обозначающее сорт или разновидность, и суффикс единичности
965

种植

zhòngzhí
сеять, засевать; сажать; выращивать; насаждения, посадки
966

重量

zhòngliàng
вес
967

逐步

zhúbù
1) шаг за шагом; постепенно, последовательно2) следом, по пятам
968

逐渐

zhújiàn
постепенно, последовательно; постепенный, последовательный
969

主题

zhǔtí
1) основной вопрос, главная тема; сюжет, фабула, предмет; тематический, сюжетный2) муз. лейтмотив; партия, тема (элемент муз. формы)3) лог. тезис, теза4) интер. тема (в заголовке письма, на форуме)5) лингв. тема, основа высказывания
970

主席

zhǔxí
1) председатель; председательствующий2) распорядитель пира, тамада3) председательствовать, возглавлять4) главное место (за столом)
971

祝福

zhùfú
желать (кому-л.) счастья, молиться о счастье; пожелание счастья, наилучшие пожелания-----"Моление о счастье" (повесть Лу Синя, 1924 г.)
972

著名

zhùmíng
знаменитый, известный, прославленный; прославиться
973

著作

zhùzuò
1) произведение; труд2) сочинять-----сокр. 著作郎
974

抓紧

zhuājǐn
крепко ухватиться за...; как следует взяться за...; не упустить, вплотную взяться за (работу), поторопиться
975

专心

zhuānxīn
1) сосредоточенный, сконцентрированный, сосредоточиться2) специально, намеренно
976

转动

zhuàndòng, zhuǎndòng
1) zhuàndòng, zhuǎndòng вращать, вертеть; доворот (орудия)2) zhuàndòng вращаться, обращаться; вращательный, ротационный; вращение, ротация3) zhuǎndòng двигаться, перемещаться, менять положение
977

转告

zhuǎngào
передавать, сообщать
978

转身

zhuǎnshēn
поворачиваться кругом; поворот кругом (напр., на каблуке)
979

转弯

zhuǎnwān
1) поворачиваться, разворачиваться; сворачивать, заворачивать; поворот; разворот2) ав. вираж3) окольным путём, обиняком4) крутить; вертетьсяzhuànwānвращаться, кружиться; круговорот; вращение
980

转移

zhuǎnyí
1) перемещение; перенос; перемещать, передвигать; переключать (внимание)2) изменять, переменять3) мед. метастаз; метастатический4) физ., хим. перенос
981

装修

zhuāngxiū
отделывать; отделка, ремонт (квартиры); реставрировать; обустраивать
982

装置

zhuāngzhì
1) установка (сооружение); устройство, приспособление; оборудование; агрегат2) монтировать, устанавливать; сборка, монтаж3) худ. инсталляция
983

追求

zhuīqiú
1) гнаться за (чем-л.), стремиться к (чему-л.), преследовать (цели, интересы)2) ухаживать (за женщиной)3) стремления, желания, цель, мечта
984

准时

zhǔnshí
вовремя; в установленное время; своевременно; пунктуальный
985

资料

zīliào
1) материалы, данные; информация; средства2) материальные блага3) инт. профиль
986

资源

zīyuán
ресурс(ы); источник средств
987

I наречие/служебное местоименное наречие1) сам, лично; самолично; по собственному желанию, сознательно2) сам из себя, самостоятельно, своими силами3) сам себя, себя (служебное наречие, указывающее на возвратный характер действия последующего глагола или глагольной конструкции, не сопровождаемых дополнением объекта)
988

自信

zìxìn
1) верить самому себе; быть уверенным в себе (в своих способностях, силах)2) самоуверенность, уверенность в себе, вера в себя, вера в свои силы
989

字母

zìmǔ
1) буква; алфавит2) кит. фон. инициаль, начальный звук слога
990

综合

zōnghé
1) обобщать; общий, всеобщий; полный, универсальный; обобщение2) подытоживать; компилировать, синтезировать; комплекс, совокупность, сложное целое; синтез; сложный, комплексный, составной; синтетический3) комбинировать, сопоставлять, сводить вместе; сложный, сводный, комбинированный; сопоставительный, контрастирующий4) филос. синтез; синтезировать
991

总共

zǒnggòng
всего, в сумме, итого, в общей сложности
992

总理

zǒnglǐ
1) премьер-министр, премьер, Председатель правительства, глава кабинета министров, канцлер2) главный управляющий, генеральный директор, президент (компании)3) управлять, осуществлять общее управление4) ист. лидер, вождь (звание Сунь Ят-сена, его пост в партии гоминьдан: 中国国民党总理)
993

总统

zǒngtǒng
1) президент2) стар. командующий3) объединять в руках; управлять, командовать
994

总之

zǒngzhī
в общем, в итоге; резюмируя; короче говоря; (одним) словом; итак
995

阻止

zǔzhǐ
останавливать, прекращать; препятствовать, задерживать, удерживать; преграждать; предупреждать (что-л.); задерживающий, заградительный
996

嘴巴

zuǐba
1) рот, щёки, лицо; морда2) пощёчина; оплеуха
997

最初

zuìchū
1) самое начало, исходный пункт2) изначальный; в самом начале, в начале начал; первоначальный; первоначально
998

作出

zuòchū
разрабатывать; составлять; выполнить; подготовить; высказать (суждение); осуществление
999

作为

zuòwéi
1) действия, поступки; поведение2) делать (что-л. из чего-л.), делаться, становиться, быть (кем-л., чем-л.); быть в качестве (кого-л., чего-л.); в качестве, как3) делать успехи, преуспевать (в чем-л.); достижение, успех
1000

做梦

zuòmèng
см. 作梦