Вся лексика для HSK 2.0

ads_here

Слова HSK 2.0

Все 5000 слов HSK, отсортированные по уровням сложности: от 1 до 6

HSK 1150
HSK 2150
HSK 3300
HSK 4600
HSK 51300
HSK 62500
Всего слов5000

Пиньинь сложный?

Смотрите наш курс по фонетике китайского языка: пиньинь, произношение, тоны, сочетания тонов и пр.

Иероглифы сложные?

Смотрите короткие лекции по иероглифике китайского языка: черты и типы иероглифов, ключи, правила написания, как запоминать и пр.

Скрыть:
Отображать:
4101

审查

shěn chá
проверять, контролировать; инспектировать; цензура, рассматривать; рассмотрение
4102

审理

shěn lǐ
судебное разбирательство, слушать (рассматривать) дело, слушание, рассмотрение
4103

审美

shěn měi
эстетическое восприятие; эстетика, эстетический
4104

审判

shěn pàn
судить, привлекать к судебной ответственности; суд
4105

慎重

shèn zhòng
осторожный, обдуманный, осмотрительный; внимательно, усердно, серьёзно
4106

渗透

shèn tòu
(прям., перен.) просачиваться; проникать; проникновение; инфильтрация
4107

声明

shēng míng
заявлять; заявление; декларация; сделать заявление
4108

声势

shēng shì
слава и могущество; престиж, влияние; могущественный
4109

声誉

shēng yù
репутация; известность; слава
4110

牲畜

shēng chù
домашний скот; скот; домашние животные
4111

生存

shēng cún
существовать; существование; выживание
4112

生机

shēng jī
надежда, шанс на выживание; жизнеспособность
4113

生理

shēng lǐ
физиология; физиологический
4114

生疏

shēng shū
незнакомый; малознакомый; утратить навыки; отвыкнуть
4115

生态

shēng tài
экология; экологический
4116

生物

shēng wù
живое существо; организм; биологический
4117

生效

shēng xiào
входить в силу, вступать в действие, вступать в силу (о законе, договоре)
4118

生肖

shēng xiào
китайский гороскоп (цикл из 12 годов, каждый год соответствует определенному знаку животного)
4119

生锈

shēng xiù
покрываться ржавчиной, ржаветь
4120

生育

shēng yù
рождать; рождаемость; родить и воспитывать
4121

省会

shěng huì
главный город провинции, столица провинции
4122

盛产

shèng chǎn
в изобилии производить, изобиловать; богатый, изобильный
4123

盛开

shèng kāi
распускаться; расцветать пышным цветом, буйно цвести
4124

盛情

shèng qíng
лучшее чувство; хорошее отношение, доброта; любезность; радушие, внимание
4125

盛行

shèng xíng
иметь широкое хождение, завоевать популярность, быть в моде
4126

胜负

shèng fù
победа или поражение; исход сражения; исход, окончательный результат
4127

失事

shī shì
потерпеть крушение; авария; катастрофа; допустить оплошность (промах)
4128

失误

shī wù
упущение, ошибка, промах, оплошность
4129

失踪

shī zōng
пропадать, теряться, не оставлять следов, пропадать без вести
4130

尸体

shī tǐ
труп, останки, прах, мёртвое тело
4131

师范

shī fàn
педагогический
4132

施加

shī jiā
оказывать, применять, прибегать к
4133

施展

shī zhǎn
проявлять (напр., способности); осуществлять; проводить в жизнь; разворачивать, развивать
4134

十足

shí zú
чистый; стопроцентный; абсолютный; полный; чистейший
4135

实惠

shí huì
реальная польза; действительная выгода; практичный
4136

实力

shí lì
сила, мощь
4137

实施

shí shī
осуществлять на деле, проводить в жизнь, претворять в жизнь, реализовывать
4138

实事求是

shí shì qiú shì
по-деловому; основываясь на реальных фактах; деловой
4139

实行

shí xíng
осуществлять, проводить в жизнь
4140

实质

shí zhì
суть, сущность; субстанция, материя
4141

shí
подобрать, поднять (напр., с земли); собирать
4142

时常

shí cháng
часто, постоянно, всегда
4143

时而

shí ér
временами, время от времени; иногда; (при удвоении) то..., то...
4144

时光

shí guāng
время; пора; период времени
4145

时机

shí jī
случай, удобный момент, возможность
4146

时事

shí shì
текущие дела
4147

石油

shí yóu
нефть; нефтяной
4148

识别

shí bié
различать; отличать, распознавать, распознавание; различия
4149

使命

shǐ mìng
миссия, назначение, задача, призвание, поручение; посылать с поручением
4150

世代

shì dài
поколение; из поколения в поколение; на поколения
4151

事故

shì gù
случай, случайность, инцидент, несчастный случай
4152

事迹

shì jì
прошлые дела; поступки, совершённые в прошлом
4153

事件

shì jiàn
инцидент; событие; дело
4154

事态

shì tài
положение дел; ситуация; ход событий
4155

事务

shì wù
дело, занятие, бизнес; служба; повседневные дела; рутина
4156

事项

shì xiàng
положение, вопрос, пункт, фактор
4157

事业

shì yè
дело, деятельность; поприще; работа, занятие; предприятие
4158

势必

shì bì
неизбежно, неотвратимо; по ходу вещей
4159

势力

shì li
сила, мощь, влияние, могущество
4160

是非

shì fēi
истина и ложь; препирательства, ссоры
4161

示范

shì fàn
показать пример; примерный; показательный; образцовый
4162

示威

shì wēi
демонстрировать свою мощь; демонстрировать; демонстрация
4163

示意

shì yì
дать понять, дать знак
4164

视力

shì lì
сила (острота) зрения
4165

视察

shìchá
осматривать; осмотр; контролировать, инспектировать
4166

视线

shì xiàn
взгляд, взор, направление взгляда; поле зрения
4167

视野

shì yě
поле зрения; кругозор
4168

试图

shì tú
пытаться, пробовать; попытка
4169

试验

shì yàn
экспериментировать; испытывать; эксперимент; испытания; экспериментальный; опытный
4170

适宜

shì yí
подходящий; оптимальный
4171

逝世

shì shì
скончаться, покинуть сей мир (как правило, о великих людях)
4172

释放

shì fàng
выпускать, освобождать, давать свободу; выделение, высвобождение
4173

收藏

shōu cáng
коллекционировать, собирать; хранить (напр., книги в библиотеке)
4174

收缩

shōu suō
сокращаться; сжиматься; сокращать; свёртывать (напр., вооружения)
4175

收益

shōu yì
доход; прибыль; рентабельность
4176

收音机

shōu yīn jī
радиоприёмник
4177

守护

shǒu hù
охранять; караулить, стеречь
4178

手法

shǒu fǎ
редство, приём, техника; уловка, трюк
4179

手势

shǒu shì
жест, движение рукой
4180

手艺

shǒu yì
ремесло; ручная работа; мастерство
4181

首饰

shǒu shì
украшения, ювелирное изделие
4182

首要

shǒu yào
важнейший; первейший; первоочередной
4183

受罪

shòu zuì
подвергнуться наказанию; быть наказанным; страдать, испытывать невзгоды
4184

授予

shòu yǔ
удостоить; присвоить (звание); вручить (награду)
4185

书法

shū fǎ
каллиграфия; почерк
4186

书记

shū ji
секретарь, государственный чиновник высокого ранга, клерк
4187

书籍

shū jí
книги, литература
4188

书面

shū miàn
в письменном виде; письменный
4189

疏忽

shū hu
небрежный; халатный; халатность; халатно относиться
4190

疏远

shū yuǎn
отдаляться, отчуждаться, охладевать; становиться чужим, отчуждение
4191

舒畅

shū chàng
приятный, лёгкий, привольный; чувствовать себя приятно
4192

数额

shù é
сумма, количество (обычно о деньгах)
4193

shù
связать; перевязать; (сч. сл.) связка; пучок; букет
4194

束缚

shù fù
связать; сковать; ограничить; оковы; путы
4195

树立

shù lì
установить; утвердить; культивировать; привить; выработать
4196

shù
поставить (вертикально); водрузить; вертикальный; отвесный; вертикальная черта (в иероглифе)
4197

shuǎ
играть; забавляться; размахивать; играть чем-либо; (прям., перен.) жонглировать; разыгрывать; дразнить
4198

衰老

shuāi lǎo
стареть, дряхлеть; старый, дряхлый; (физиол.) старение
4199

衰退

shuāi tuì
слабеть, дряхлеть, чахнуть; рецессия, спад
4200

率领

shuài lǐng
возглавлять, вести, командовать; руководство, командование
4201

涮火锅

shuàn huǒ guō
поварить в китайском самоваре
4202

双胞胎

shuāng bāo tāi
двойня, близнецы
4203

爽快

shuǎng kuài
прямой; откровенный; живой, весёлый, приветливый
4204

水利

shuǐ lì
водное хозяйство; ирригация; ирригационный; гидротехнический
4205

水龙头

shuǐ lóng tóu
водопроводный кран, вентиль, вертлюг
4206

水泥

shuǐ ní
цемент
4207

瞬间

shùn jiān
мгновение, миг; в один миг, мгновенно
4208

司法

sī fǎ
правосудие, юстиция; суд; юридический, судебный
4209

司令

sī lìng
командующий; старший военачальник
4210

思念

sī niàn
вспоминать, скучать, тосковать (напр., по дому)
4211

思索

sī suǒ
мыслительный процесс; думать; продумывать
4212

思维

sī wéi
мышление; мыслить; думать
4213

斯文

sī wen
воспитанный, вежливый, образованный; культурный
4214

私自

sī zì
свой собственный, личный; в частном порядке; самовольно; без разрешения
4215

死亡

sǐ wáng
смерть; гибель
4216

四肢

sì zhī
конечности, члены, руки и ноги
4217

寺庙

sì miào
монастырь, храм
4218

肆无忌惮

sì wú jì dàn
своевольничать; безнаказанный, беззастенчивый, разнузданный, бесцеремонный
4219

饲养

sì yǎng
кормить, выкармливать, выращивать (скот)
4220

sǒng
выситься; возвышаться; побуждать; вызывать (напр., страх)
4221

sōu
судно (также счётное слово для судов)
4222

苏醒

sū xǐng
прийти в сознание; очнуться
4223

俗话

sú huà
простонародная речь; пословица, поговорка, прибаутка
4224

塑造

sù zào
лепить; лепка; (перен.) ваять, создавать (напр., образ)
4225

素食

sù shí
вегетарианская пища; питаться вегетарианской пищей
4226

素质

sù zhì
природа; качества; выучка; мастерство
4227

诉讼

sù sòng
судебный процесс; процессуальный; иск, жалоба
4228

算数

suàn shù
считать, вычислять; принимать во внимание (в расчёт), засчитывать, учитывать
4229

随即

suí jí
тотчас (же); сразу же; тут же
4230

随意

suí yì
по желанию; согласно желанию, произвольно, вольно
4231

岁月

suì yuè
годы и месяцы; время, период
4232

隧道

suì dào
туннель; подземный ход
4233

损坏

sǔn huài
испортить; поломать; поломка
4234

索取

suǒ qǔ
истребовать, запрашивать; потребовать; предъявлять претензию
4235

索性

suǒ xìng
лучше всего, лучше бы, тогда уж, в таком случае; решительный, темпераментный
4236

рухнуть; обвалиться; ввалиться (напр., о щеках); впалый; успокоиться
4237

踏实

tā shi
практичный, реалистичный; твёрдый; постоянный, верный, уравновешенный; спокойный
4238

пагода; башня; ступа; обелиск, монумент
4239

台风

tái fēng
тайфун
4240

太空

tài kōng
космос; космический
4241

泰斗

tài dǒu
гора Тайшань и созвездие Ковша (обр. корифей, гигант)
4242

tān
разложить; развернуть; распределить; разложить (напр., расходы); развёрстка; лоток; ларёк
4243

瘫痪

tān huàn
(прям., перен.) паралич; быть парализованным
4244

贪婪

tān lán
страстно жаждать (чего-л.); алчный, жадный; скупой
4245

贪污

tān wū
коррупция; казнокрадство; взяточничество; нечистый на руку
4246

弹性

tán xìng
эластичность; упругость; эластичный; (перен.) гибкий
4247

坦白

tǎn bái
откровенный, прямой; откровенно; чистосердечно; признаться, сознаться (в содеянном)
4248

叹气

tàn qì
вздыхать
4249

探测

tàn cè
определять; измерять; (прям., перен.) зондировать
4250

探索

tàn suǒ
поиск, исследование, искать, исследовать; изыскание; обыскивать, проводить обыск
4251

探讨

tàn tǎo
рассматривать, изучать, исследовать; изучение, исследование
4252

探望

tàn wàng
смотреть; высматривать; навестить; проведать (напр., друга)
4253

倘若

tǎng ruò
если; если бы; предположим, что...
4254

tāo
вынимать; вытаскивать; выгребать (напр., золу); пробить; проделать (отверстие)
4255

滔滔不绝

tāo tāo bù jué
беспрерывно; болтать без остановки
4256

淘汰

táo tài
вымывать, вычищать, отсеивать, отбрасывать, отделять, промывать; просеивать
4257

陶瓷

táo cí
керамика; фарфор; керамические изделия
4258

陶醉

táo zuì
(перен.) увлекаться; упиваться, опьяняться; предаваться восторгу
4259

讨好

tǎo hǎo
снискивать (чьё-л.) расположение; угождать, подлаживаться; втираться в милость
4260

特长

tè cháng
особая склонность к чему-либо; сильная сторона
4261

特定

tè dìng
специальный; особенный; особый; предусмотренный; оговоренный
4262

特意

tè yì
специально, сознательно, намеренно, с особым смыслом, нарочно
4263

提拔

tí bá
выдвигать, рекомендовать; повышать, представлять к повышению
4264

提炼

tí liàn
экстракция, очищать; прокаливать, прожигать; закалять; рафинировать; дистиллировать
4265

提示

tí shì
напоминать; указывать; подсказывать; подсказка; подача, объяснение
4266

提议

tí yì
вносить предложение; поднимать (ставить) вопрос; предлагать
4267

题材

tí cái
материал по избранной теме; сюжет; фабула; содержание
4268

体裁

tǐ cái
(лит.) форма; стиль; жанр; композиция, построение
4269

体积

tǐ jī
объём; кубатура; объёмный; габариты
4270

体谅

tǐ liàng
входить в положение, понимать
4271

体面

tǐ miàn
приличие, достоинство; приличный; приятный (о внешности)
4272

体系

tǐ xì
система, построение; режим
4273

天才

tiān cái
гений, талант; незаурядная личность, самородок
4274

天赋

tiān fù
дарованный небом (природой); прирождённый, врождённый; способности, дарования, талант
4275

天伦之乐

tiān lún zhī lè
радости семейной жизни, семейное счастье
4276

天然气

tiān rán qì
природный газ
4277

天生

tiān shēng
природный, прирождённый, естественный; от рождения, от природы
4278

天堂

tiān táng
рай
4279

天文

tiān wén
небесные тела и явления; астрономия; астрономический
4280

田径

tián jìng
лёгкая атлетика
4281

田野

tián yě
поля; полевой
4282

tiǎn
лизать, облизывать
4283

挑剔

tiāo ti
придираться; придирчивость; разборчивый, привередливый
4284

条款

tiáo kuǎn
положение, условие, пункт (договора); статья (закона)
4285

条理

tiáo lǐ
порядок; система; стройность
4286

条约

tiáo yuē
договор (международный), пакт, соглашение, конвенция
4287

调和

tiáo hé
гармонировать; сочетаться; мирить(ся); примирить(ся); гармоничный
4288

调剂

tiáo jì
готовить лекарства; распределять; разнообразить
4289

调节

tiáo jié
регулировать, настраивать; приспосабливать; регулировка
4290

调解

tiáo jiě
мирить; примирять
4291

调料

tiáo liào
приправа; специи
4292

挑拨

tiǎo bō
провокация; провоцировать, подстрекать, разжигать вражду
4293

挑衅

tiǎo xìn
провокация; провокационный, вызывающий; провоцировать
4294

跳跃

tiào yuè
скакать, прыгать; скачок; скачущий
4295

亭子

tíng zi
беседка; павильон
4296

停泊

tíng bó
стать на якорь; причалить; пришвартоваться
4297

停顿

tíng dùn
остановиться; бездействовать; пауза
4298

停滞

tíng zhì
простаивание, застой, депрессия; простаивать, находиться в состоянии застоя
4299

挺拔

tǐng bá
стройный и высокий; сильный; твёрдый (напр., почерк)
4300

通货膨胀

tōng huò péng zhàng
инфляция; обесценение денег