Вся лексика для HSK 2.0

Слова HSK 2.0

Все 5000 слов HSK, отсортированные по уровням сложности: от 1 до 6

HSK 1150
HSK 2150
HSK 3300
HSK 4600
HSK 51300
HSK 62500
Всего слов5000

Пиньинь сложный?

Смотрите наш курс по фонетике китайского языка: пиньинь, произношение, тоны, сочетания тонов и пр.

Иероглифы сложные?

Смотрите короткие лекции по иероглифике китайского языка: черты и типы иероглифов, ключи, правила написания, как запоминать и пр.

Скрыть:
Отображать:
2901

得天独厚

dé tiān dú hòu
огатый природными ресурсами; располагать богатыми природными ресурсами; (о человеке) хорошие природные данные
2902

得罪

dé zuì
обидеть, оскорбить; (вежл.) виноват, извините
2903

灯笼

dēng lóng
фонарь (праздничный)
2904

登录

dēng lù
регистрация; регистрировать(ся); залогиниться
2905

登陆

dēng lù
выходить (высаживаться) на берег
2906

dēng
наступать на.., давить (ногой)
2907

等候

děng hòu
ожидание, ожидать
2908

等级

děng jí
степень, уровень; разряд, категория; класс, ранг, чин
2909

dèng
пристально смотреть, уставиться; таращить (глаза)
2910

堤坝

dī bà
запруда, плотина, дамба
2911

敌视

dí shì
смотреть как на врага; враждебно относиться (к кому-л.); враждебный (кому-л.); враждебность
2912

抵达

dǐ dá
прибыть, дойти, достичь
2913

抵抗

dǐ kàng
сопротивляться; давать отпор; сопротивление
2914

抵制

dǐ zhì
противодействовать; препятствовать; отвергать, бойкотировать; бойкот
2915

地步

dì bù
положение, состояние; степень; точка опоры
2916

地势

dì shì
рельеф (характер) местности; положение
2917

地质

dì zhì
геология; геологический, почва
2918

递增

dì zēng
пропорционально (постоянно) увеличивающийся; возрастающий
2919

颠簸

diān bǒ
тряска, трястись (напр. в самолете), качать, качаться (на волнах); турбулентность
2920

颠倒

diān dǎo
перевёртываться, опрокидываться; перевернуть с ног на голову, извратить
2921

典礼

diǎn lǐ
торжественная церемония; торжество
2922

典型

diǎn xíng
типичный, классический, образцовый, показательный, образец, тип, пример
2923

点缀

diǎn zhuì
украшать; приукрашивать; сделать что-либо для вида; скрасить
2924

diàn
подкладывать; подстилать; подкладка; подстилка; подушка
2925

奠定

diàn dìng
закладывать (основу); учреждать, устанавливать
2926

惦记

diàn jì
заботиться (беспокоиться) о...; держать в памяти; помнить; думать о...
2927

电源

diàn yuán
источник тока, источник питания, источник энергии
2928

diāo
держать (нести) в зубах
2929

雕刻

diāo kè
резать, гравировать; гравюра, скульптура
2930

雕塑

diāo sù
скульптура; ваяние, пластика
2931

diào
висеть; вешать(ся); спускать (поднимать) на верёвке
2932

调动

diào dòng
перемещать; переводить; перебрасывать (напр., войска), мобилизовать
2933

diē
падать (о человеке); снижаться; падать; опускаться
2934

dīng
четвёртый циклический знак (из десяти); в перечислении четвёртый; взрослый мужчина; едок; человек
2935

叮嘱

dīng zhǔ
настойчиво просить; велеть, давать наказ; наставлять
2936

dīng
уставиться, пристально смотреть на кого-либо/что-либо; пристально следить, не спускать глаз
2937

定期

dìng qī
назначить срок (дату); периодический; регулярный
2938

定义

dìng yì
определение, формулировка, объяснение, дефиниция, определять
2939

丢人

diū rén
потерять лицо, осрамиться, опозориться
2940

丢三落四

diū sān là sì
рассеянный; забывчивый
2941

东道主

dōng dào zhǔ
хозяин; угощающий; принимающая сторона
2942

东张西望

dōng zhāng xī wàng
глядеть по сторонам, глазеть во все стороны, оглядываться вокруг, бегать глазами
2943

董事长

dǒng shì zhǎng
председатель правления, президент совета директоров
2944

冻结

dòng jié
замёрзнуть (напр., о реке), (перен.) заморозить
2945

动荡

dòng dàng
качаться, раскачиваться; колебаться; волноваться (о море и т.п.); беспокойный; тревожный
2946

动机

dòng jī
мотив, импульс, побуждение
2947

动静

dòng jìng
движения; звуки; действия; проявления; признаки
2948

动力

dòng lì
тяга, мощность (мотора); движущая сила, толчок
2949

动脉

dòng mài
артерия
2950

动身

dòng shēn
отправляться в путь; трогаться (с места); выезжать
2951

动手

dòng shǒu
приступить, взяться, приняться (за работу); трогать (руками)
2952

动态

dòng tài
обстановка, ситуация; тенденции, развитие, события, движение, динамика
2953

动员

dòng yuán
обилизовывать; приводить в боевую готовность; мобилизация
2954

dòng
счётное слово для зданий, строений
2955

dōu
карман; мешочек; нести (в платке, подоле и т.п.)3) кружить; делать круги; взять на себя (напр., ответственность); зазывать
2956

陡峭

dǒu qiào
обрывистый, крутой, отвесный
2957

斗争

dòu zhēng
борьба; бороться
2958

督促

dū cù
подгонять, подстёгивать; торопить, стимулировать
2959

毒品

dú pǐn
наркотик
2960

独裁

dú cái
деспотия; диктатура; автократия; железная рука
2961

堵塞

dǔ sè
заложить; завалить; заделать (напр., пробоину); загородить (напр., дорогу); пробка; затор
2962

赌博

dǔ bó
играть (в азартные игры); азартные игры
2963

杜绝

dù jué
в корне пресечь; ликвидировать
2964

duān
конец (предмета); начало; причина; правильный; корректный; нести; подавать (на стол); высказать; выложить
2965

端午节

duān wǔ jié
Праздник начала лета, праздник "двойной пятерки", праздник драконьих лодок (5-го числа 5-го месяца по лунному календарю, обычно приходится на июнь)
2966

端正

duān zhèng
правильный; ровный, прямой; корректный; пристойный
2967

短促

duǎn cù
короткий, краткий; быстрый
2968

断定

duàn dìng
заключить; прийти к выводу; установить; решить
2969

断绝

duàn jué
прервать; разорвать; прекратить
2970

堆积

duī jī
нагромождать, складывать в кучу (в штабель); накапливать; нагромождение, куча
2971

兑现

duì xiàn
обменять (напр., чек) на наличные деньги, обналичить; погасить (задолженность); сдержать слово; выполнить обещание
2972

对策

duì cè
контрмеры, корректирующие меры, ответные меры, альтернатива
2973

对称

duì chèn
симметрия; симметричный, симметрический
2974

对付

duì fu
справиться с чем-либо, осилить что-либо; реагировать на; принимать меры (против чего-либо); противостоять чему-либо
2975

对抗

duì kàng
противостоять; сопротивляться; давать отпор; антагонизм; противопоставление
2976

对立

duì lì
противостояние; противоположный, противополагать, противопоставлять
2977

对联

duì lián
парные надписи, дистих на парных каллиграфических панно
2978

对应

duì yìng
соответствовать, корреспондировать, соответствие, корреспонденция, гомологический, соответственный
2979

对照

duì zhào
сопоставлять; сопоставление; контраст; сравнивать
2980

队伍

duì wu
отряд; ряды; колонна (напр., демонстрантов)
2981

顿时

dùn shí
тотчас, сейчас же, сразу же, в тот же момент, немедленно, с ходу
2982

哆嗦

duō suo
дрожать, трястись; дрожь
2983

多元化

duō yuán huà
диверсификация, разнообразие, плюрализм
2984

堕落

duò luò
падать; опускаться, предаваться (пороку); заблудший, падший; падение; разоряться; деградировать; декаданс
2985

额外

é wài
дополнительный; сверх чего-либо, экстра-
2986

恶心

ě xin
тошнота, тошнить; тошнотворный
2987

恶化

è huà
ухудшаться; ухудшение
2988

遏制

è zhì
сдерживать; подавлять; контролировать (напр., чувства)
2989

恩怨

ēn yuàn
неприязнь, вражда, враждебность; милость и злоба
2990

而已

ér yǐ
и только; и кончено; не больше; не более как; и всё (в конце предложения)
2991

二氧化碳

èr yǎng huà tàn
углекислый газ, двуокись углерода
2992

发布

fā bù
опубликовать; издать; распространять
2993

发财

fā cái
разбогатеть; нажиться
2993

发呆

fā dāi
оцепенеть; остолбенеть
2995

发动

fā dòng
начать; развязать (напр., войну); поднять; мобилизовать (напр., народ); привести в движение; запустить (напр., мотор)
2996

发觉

fā jué
обнаружить, раскрыть, заметить; обнаружение
2997

发射

fā shè
запустить; выстрелить; (физ.) испускать; излучать; эмиссия
2998

发誓

fā shì
принести клятву (присягу), поклясться, присягнуть
2998

发行

fā xíng
издавать; выпускать; эмитировать
3000

发炎

fā yán
воспалиться; воспаление
3001

发扬

fā yáng
развивать (напр., традиции); приумножать (напр., успехи); развитие, расцвет
3002

发育

fā yù
развиваться, расти; рост, развитие (живого организма)
3003

法人

fǎ rén
юридическое лицо, законный представитель
3004

fān
раз; счётное слово для запахов, вкусов; очередь; последовательность; варвар; чужеземный
3005

凡是

fán shì
всякий, кто; все, кто; всё, что; всякий раз, когда
3006

繁华

fán huá
пышность, роскошь; великолепие; оживлённый, праздничный; цветущий
3007

繁忙

fán máng
загруженность, перегрузка (в работе); загруженный; занятой; занятость
3008

繁体字

fán tǐ zì
традиционные (полные) иероглифы
3009

繁殖

fán zhí
размножать(ся); плодиться; размножение
3010

反驳

fǎn bó
возражать; отражать (нападки); опровергать; возражение
3011

反常

fǎn cháng
необычный, ненормальный; противоестественный; аномальный; аномалия
3012

反感

fǎn gǎn
неприязнь, отвращение, антипатия, неприятие, реакция
3013

反抗

fǎn kàng
сопротивляться, давать отпор; отпор; противодействовать; сопротивление
3014

反馈

fǎn kuì
обратная связь, отклик, отзыв, фидбэк; давать обратную связь
3015

反面

fǎn miàn
обратная сторона; изнанка; негативный; обратный
3016

反射

fǎn shè
отражаться; отражённый; отражательный, рефлекторный; отражение; рефлекс
3017

反思

fǎn sī
пересмотреть; переосмыслить; самоанализ
3018

反问

fǎn wèn
задавать встречный вопрос; возражать; контрвопрос; реплика; риторический вопрос
3019

反之

fǎn zhī
напротив, наоборот; с другой стороны
3020

泛滥

fàn làn
разливаться, выходить из берегов; разлив, паводок; получить широкое распространение
3021

范畴

fàn chóu
категория; форма, образец;область, сфера
3022

贩卖

fàn mài
торговать; перекупать, перепродажа; перекупной, торговый
3023

方位

fāng wèi
стороны света; местоположение; ориентировка; азимут
3024

方言

fāng yán
диалект, местный говор, наречие
3025

方圆

fāng yuán
вокруг; в окружности, кругом; (букв.) квадрат и круг
3026

方针

fāng zhēn
курс, направление, ориентация; политическая линия; установка; политика
3027

防守

fáng shǒu
оборонять; защищать; защита
3028

防御

fáng yù
оборона; обороняться; оборонительный
3029

防止

fáng zhǐ
предотвращать; препятствовать; устранять; не допускать; уберегать от...
3030

防治

fáng zhì
лечебно-профилактические меры; профилактика
3031

纺织

fǎng zhī
текстиль, текстильный; прясть и ткать
3032

访问

fǎng wèn
визит, поездка, посещение; нанести визит, посетить; навестить
3033

放大

fàng dà
приближать (изображение на компьютере), увеличивать (напр. фотографию); увеличивать
3034

放射

fàng shè
испускать (напр., лучи); излучение; радиоактивный
3035

非法

fēi fǎ
незаконный, неправомерный
3036

飞禽走兽

fēi qín zǒu shòu
птицы и звери; все животные
3037

飞翔

fēi xiáng
парить, кружиться в воздухе; планировать
3038

飞跃

fēi yuè
стремительно вскочить; стремительный скачок, стремительное развитие
3039

肥沃

féi wò
плодородный, тучный (о почве); плодородие
3040

诽谤

fěi bàng
клеветать; чернить, обливать грязью; клевета
3041

废除

fèi chú
отменить, упразднить, аннулировать, уничтожить, прекратиться; денонсировать
3042

废寝忘食

fèi qǐn wàng shí
отказаться от сна и забыть о еде (обр. в знач.: самоотверженно, самозабвенно, не покладая рук, неустанно)
3043

废墟

fèi xū
развалины, руины; остатки, обломки
3044

沸腾

fèi téng
кипеть; кипение; бурлить, кипеть
3045

fèi
лёгкое, лёгкие; лёгочный
3046

分辨

fēn biàn
различать, отличать; проводить грань
3047

分寸

fēn cun
мера; чувство меры; должные рамки; такт
3048

分红

fēn hóng
распределять прибыли (дивиденды, премии)
3049

分解

fēn jiě
распадаться, разлагаться; распад, расщеплять;, раскалывать (на отдельные части); анализировать; анализ; рассеивать; разъяснять, раскрывать (по пунктам, звеньям)
3050

分裂

fēn liè
раскалываться; дробиться, разделяться; распад; дробление; (физ.) расщепление
3051

分泌

fēn mì
выделять; секреция, выделение
3052

分明

fēn míng
ясный, очевидный; чёткий; ясно различать
3053

分歧

fēn qí
расходиться (во мнениях); расхождение, разногласие; разветвление, развилка
3054

分散

fēn sàn
рассредоточивать(ся); распылять; раздроблять; разобщённый; рассеивать(ся); распылять(ся)
3055

吩咐

fēn fù
инструктировать, распоряжаться, приказание
3056

坟墓

fén mù
могила, склеп
3057

粉末

fěn mò
порошок; порошковый
3058

粉色

fěn sè
розовый
3059

粉碎

fěn suì
раздробить, растереть в порошок; разгромить
3060

分量

fèn liàng
вес, мера; авторитет
3061

愤怒

fèn nù
гнев, возмущение, негодование
3062

丰满

fēng mǎn
изобиловать; изобилие; полный, пышный (напр., о теле)
3063

丰盛

fēng shèng
богатый, обильный (о еде); процветающий; изобилие, богатство; процветание
3064

丰收

fēng shōu
богатый (обильный) урожай
3065

封闭

fēng bì
запечатывать; замыкать, наглухо закрытый; замкнутый
3066

封建

fēng jiàn
феодальный; феодализм
3067

封锁

fēng suǒ
перекрывать, блокировать; опечатывать; блокада, закрытие
3068

锋利

fēng lì
острый; остроконечный, заострённый
3069

风暴

fēng bào
буря, ураган, шторм; ураганный
3070

风度

fēng dù
превосходное поведение; хорошие манеры
3071

风光

fēng guāng
вид, пейзаж, ландшафт; престижный, впечатляющий; наслаждаться жизнью, красиво жить
3072

风气

fēng qì
погода; климат; нравы; поветрие; современные веяния; атмосфера
3073

风趣

fēng qù
юмор; острота; с юмором; шутливо; занятный
3074

风土人情

fēng tǔ rén qíng
местные условия и обычаи
3075

风味

fēng wèi
вкус; манера; колорит
3076

féng
встретиться с (кем-л.); натолкнуться на (что-л.); случаться
3077

奉献

fèng xiàn
вручить, преподнести; отдать (напр., свой талант); внести вклад
3078

否决

fǒu jué
отвергать, отклонять; проголосовать против, забаллотировать
3079

夫妇

fū fù
муж и жена; супруги
3080

夫人

fū ren
госпожа, леди, мадам, миссис; супруга, жена
3081

敷衍

fū yǎn
развивать (чьи-л.) мысли; широко распространять; популяризировать, работать спустя рукава; кое-как
3082

俘虏

fú lǔ
брать в плен, пленить; военнопленный
3083

幅度

fú dù
амплитуда; размах; масштаб
3084

服从

fú cóng
слушаться, повиноваться; подчиняться, повиновение, подчинение
3085

服气

fú qì
смириться; согласиться
3086

福利

fú lì
благосостояние, материальные блага
3087

福气

fú qi
удача в жизни, счастье, везение; быть счастливым
3088

符号

fú hào
условный знак; символ
3089

辐射

fú shè
излучать; радиация; излучение; радиационный
3090

俯仰

fǔyǎng
колебание / смотреть то вверх, то вниз; поднимать и опускать голову
3091

副作用

fù zuòyòng
побочное действие (явление) / дурные последствия
3092

抚养

fǔ yǎng
содержать, растить, вскармливать, выращивать
3093

腐败

fǔ bài
гниение; разлагаться, гнить; коррупция, разложение
3094

腐烂

fǔ làn
(прям., перен.) гнить, разлагаться, гнилой, гниль, гниение
3095

腐蚀

fǔ shí
разъедать; коррозия; растлевать; развращать
3096

腐朽

fǔ xiǔ
гнить; (перен.) разлагаться, загнивать; гнилой
3097

辅助

fǔ zhù
помогать; помощь; вспомогательный; подсобный
3098

помощник; заместитель; вице-; побочный; второстепенный; соответствовать; сч. сл. для парных предметов и комплектов, также выражений лица
3099

复活

fù huó
воскреснуть; возродить(ся)
3100

复兴

fù xīng
подняться (возродиться, расцвести) вновь; возрождение; ренессанс