Вся лексика для HSK 2.0

ads_here

Слова HSK 2.0

Все 5000 слов HSK, отсортированные по уровням сложности: от 1 до 6

HSK 1150
HSK 2150
HSK 3300
HSK 4600
HSK 51300
HSK 62500
Всего слов5000

Пиньинь сложный?

Смотрите наш курс по фонетике китайского языка: пиньинь, произношение, тоны, сочетания тонов и пр.

Иероглифы сложные?

Смотрите короткие лекции по иероглифике китайского языка: черты и типы иероглифов, ключи, правила написания, как запоминать и пр.

Скрыть:
Отображать:
1001

数量

shùliàng
количество, число; цифра; количественный
1002

数字

shùzì
цифра; цифры; цифровой
1003

shuài
красивый, привлекательный (о мужчине); полководец
1004

顺便

shùnbiàn
попутно, кстати, заодно; когда удобно, при случае
1005

顺利

shùnlì
гладко; успешно; благоприятно
1006

顺序

shùnxù
порядок; очередь; по порядку; по очереди
1007

说明

shuōmíng
объяснить, разъяснить; свидетельствовать; пояснение
1008

硕士

shuòshì
специалист, магистр
1009

умирать, смерть, смертельный, мертвый, до смерти
1010

塑料袋

sùliào dài
пластиковый пакет
1011

速度

sùdù
скорость
1012

suān
кислый; прокиснуть; (хим.) кислота; ныть; болеть
1013

随便

suíbiàn
как угодно, как захочется; как попало; необдуманно
1014

随着

suízhe
следуя, вслед за; по мере того, как
1015

孙子

sūnzi
дети и внуки; внук (сын сына)
1016

所有

suǒyǒu
всё, все, все имеющееся; имущество, собственность
1017

tái
башня; вышка; сцена, арена; (тех.) стенд; пульт; прилавок; стол; настольный; (сч. сл. для машин/механизмов); (сокр.) Тайвань
1018

tái
поднимать; повышать; нести вдвоём (на шесте, на носилках)
1019

态度

tàidu
отношение; поведение; образ действий
1020

弹钢琴

tán gāngqín
играть на пианино
1021

tán
беседовать, разговаривать; разговоры
1022

tāng
отвар; бульон; суп
1023

táng
сахар; конфеты
1024

tǎng
лечь; лежать (о человеке)
1025

tàng
(сч. сл. для поездок, походов) раз
1026

讨论

tǎolùn
обсуждать, дискутировать; прения, обсуждение; форум
1027

讨厌

tǎoyàn
испытывать отвращение (к к-л, ч-л); отвращение; надоесть; надоедливый; докучливый
1028

特点

tèdiǎn
особенность; своеобразие; специфика
1029

держать в руке; поднимать; нести (за ручку); выдвигать, ставить (напр., вопрос); вносить (напр., предложение)
1030

提供

tígōng
предоставлять, поставлять, снабжать, обеспечивать; обеспечение, поставка, предоставление
1031

提前

tíqián
быть досрочным, ускоренным; досрочный, ускоренный; до срока, досрочно, заранее, заблаговременно
1032

提醒

tíxǐng
напоминать, делать напоминание, обращать внимание, уведомление; замечание
1033

填空

tián kòng
заполнять пустые места
1034

条件

tiáojiàn
условие; условный; обстоятельства
1035

tíng
останавливать(ся); прекращать(ся); стоять (о поезде и т.п.)
1036

tǐng
весьма; чрезвычайно; выпрямиться; выпятить
1037

通过

tōngguò
проходить через; принять (напр., резолюцию); посредством; с помощью; путём; через
1038

通知

tōngzhī
сообщать; уведомлять; извещение, уведомление
1039

同情

tóngqíng
сочувствие, симпатия; солидарность; сочувствовать, симпатизировать
1040

同时

tóngshí
одновременно, в то же время
1041

tuī
толкать; перекладывать, сваливать; отложить (напр., собрание); отказываться; отклонять
1042

推迟

tuīchí
спускать на тормозах, замедлять; отсрочивать; откладывать; не торопиться (с чём-л.)
1043

tuō
снять (одежду, обувь); слезать (о коже); выпасть (о волосах); опасть (о листьях); пропустить
1044

袜子

wàzi
носки
1045

完全

wánquán
полный; целый; совершенный; законченный; полностью; целиком; совсем
1046

往往

wǎngwǎng
зачастую, часто
1047

网球

wǎngqiú
теннис; теннисный мяч
1048

网站

wǎngzhàn
сайт, веб-сайт
1049

危险

wēixiǎn
опасность; риск; опасный; угрожающий
1050

卫生间

wèishēngjiān
туалет (сч. сл. 间 jiān)
1051

味道

wèidào
вкус; запах; привкус; изящество; красота
1052

温度

wēndù
температура; температурный; термо-
1053

文章

wénzhāng
статья; сочинение (сч. сл. 篇 piān)
1054

污染

wūrǎn
загрязнить, запачкать; грязь, пятно
1055

не; не иметь; без-
1056

无聊

wúliáo
скука; скучный; бессмысленный; пустой; неинтересный
1057

无论

wúlùn
независимо от ч-л; несмотря на то, что
1058

误会

wùhuì
ошибочно понимать, иметь неправильное представление; недоразумение
1059

吸引

xīyǐn
вовлекать; привлекать (напр., внимание); (перен.) втягивать
1060

西红柿

xīhóngshì
помидор; томатный
1061

xián
соленый
1062

现金

xiànjīn
наличные деньги; валюта
1063

羡慕

xiànmù
завидовать, восхищаться, страстно желать
1064

相反

xiāngfǎn
противоположный; противоположность; напротив; наоборот
1065

相同

xiāngtóng
одинаковый; тождественный; идентичный
1066

xiāng
ароматный; вкусный; аппетитный; курительные свечи, курения
1067

详细

xiángxì
детальный, подробный; подробно, во всех деталях
1068

xiǎng
звучный; звонкий; звучать; греметь
1069

橡皮

xiàngpí
резина; резиновый; резинка, ластик
1070

消息

xiāoxi
новость, известие, сообщение, информация (сч. сл. 条 tiáo)
1071

小吃

xiǎochī
дежурные блюда; закуски; холодные блюда
1072

小伙子

xiǎo huǒzi
молодой человек, парень
1073

小说

xiǎoshuō
роман (сч. сл. 本 běn)
1074

效果

xiàoguǒ
результат, успех, эффект
1075

笑话

xiàohuà
шутка, анекдот
1076

心情

xīnqíng
настроение; расположение духа
1077

辛苦

xīnkǔ
упорно трудиться; в поте лица; устать; утруждать
1078

信封

xìnfēng
конверт
1079

信息

xìnxī
информация, сведения; весть, известие; сообщение
1080

信心

xìnxīn
вера, уверенность (в своих силах), убеждённость
1081

兴奋

xīngfèn
волноваться, быть возбуждённым; испытывать подъём (воодушевление); волнение, возбуждение
1082

xíng
идти, ходить; передвигаться; ладно, идет, ОК
1083

xǐng
проснуться; очнуться; протрезвиться; прийти в себя
1084

幸福

xìngfú
счастье; благополучие; благосклонность судьбы; счастливый
1085

性别

xìngbié
пол; половые различия
1086

性格

xìnggé
природа, характер, натура; темперамент
1087

修理

xiūlǐ
поправлять; ремонтировать; починка; реставрация; подстригать, подрезать
1088

许多

xǔduō
очень много, порядочно; целый ряд
1089

学期

xuéqī
семестр (учебный)
1090

ya
(междомет. выражает удивление, недоумение) досаду: ой!, ого!, эх!, нда!
1091

压力

yālì
давление, сила давления
1092

牙膏

yá gāo
зубная паста (сч. сл. 管 guǎn)
1093

亚洲

yàzhōu
Азия, азиатский
1094

严格

yángé
строгий; точный, чёткий
1095

严重

yánzhòng
серьёзный, тяжёлый; опасный, критический; решительный, строгий
1096

yán
соль (сч. сл. 粒 lì)
1097

研究

yánjiū
изучать, исследовать; рассматривать; обсуждать (напр., проблему)
1098

演出

yǎnchū
представлять; исполнять; представление, выступление
1099

演员

yǎnyuán
артист, актёр
1100

眼镜

yǎnjìng
очки (сч. сл. 副 fù)
1101

阳光

yáng guāng
солнечный свет, солнце; солнечный
1102

养成

yǎngchéng
воспитывать, культивировать, развивать, выработать, привить, взращивать
1103

样子

yàngzi
образец; фасон; модель; вид; образ; мина, поза; видимость
1104

邀请

yāoqǐng
приглашать; приглашение
1105

要是

yàoshi
если
1106

钥匙

yàoshi
ключ (сч. сл. 把 bǎ)
1107

也许

yěxǔ
возможно
1108

叶子

yèzi
лист; листва, листья; страница, листок
1109

страница, листок
1110

一切

yíqiè
весь, целиком; все, всё; огульно; все и вся
1111

(предлог) с помощью; посредством; в соответствии с; согласно; по; (союз) чтобы; для того, чтобы; из-за (того, что); ввиду того, что
1112

以为

yǐwéi
полагать, считать
1113

意见

yìjiàn
мнение, взгляд; точка зрения; (критическое) замечание; претензия
1114

艺术

yìshù
искусство, художество; художественный
1115

因此

yīn cǐ
поэтому, ввиду этого, по указанной причине
1116

引起

yǐnqǐ
возбуждать; вызывать
1117

印象

yìnxiàng
впечатление; представление; имидж; эффект
1118

yíng
выигрывать, побеждать
1119

应聘

yìngpìn
принимать приглашение на службу, работу, наняться
1120

勇敢

yǒnggǎn
храбрый, смелый
1121

永远

yǒngyuǎn
вечный, вековечный; вечно, всегда; навечно
1122

优点

yōudiǎn
плюс, положительная сторона, достоинство, преимущество
1123

优秀

yōuxiù
лучший, превосходный; выдающийся; отличный, прекрасный, замечательный; высшего качества
1124

幽默

yōumò
юмор; юмористический, комический
1125

尤其

yóuqí
в особенности; и особенно
1126

yóu
(предлог) из; от; с; через; следовать к-л/ч-л; причина; повод
1127

由于

yóuyú
по причине; из-за; вследствие; ввиду того, что; в связи с; благодаря тому, что
1128

邮局

yóujú
почтовое отделение; почтовая контора; почта
1129

友好

yǒuhǎo
дружба; дружественный
1130

友谊

yǒuyì
дружба; дружеский
1131

有趣

yǒuqù
интересный, занимательный, увлекательный, живой; любопытный
1132

于是

yú shì
и тогда, после этого, поэтому, в результате
1133

愉快

yúkuài
приятный, весёлый, радостный; радоваться
1134

(союз) и; (предлог) с; к
1135

羽毛球

yǔmáo qiú
бадминтон; волан
1136

语法

yǔfǎ
грамматика
1137

语言

yǔyán
речь; язык (сч. слово 种 zhǒng, 门 mén)
1138

预习

yùxí
подготовительный упражнение; тренировать предварительно
1139

原来

yuánlái
первоначально; первоначальный; оказывается; на самом деле
1140

原谅

yuánliàng
извинять, прощать
1141

原因

yuányīn
причина, повод; основание
1142

约会

yuēhuì
договориться о свидании; назначить встречу; свидание
1143

阅读

yuèdú
читать; чтение
1144

yún
облако (сч. слово 朵 duǒ)
1145

允许

yǔnxǔ
разрешать, позволять; обещать; допускать; разрешение, согласие
1146

杂志

zázhì
журнал (сч. слово 本 běn, 份 fèn, 期 qī)
1147

咱们

zánmen
мы, мы с вами (с тобой)
1148

暂时

zànshí
временный; временно; пока
1149

zāng
грязный
1150

责任

zérèn
ответственность; обязанность; долг (сч. слово 个 ge)
1151

增加

zēngjiā
увеличить(ся); повысить(ся); возрасти
1152

占线

zhàn xiàn
занято (о телефоне), линия занята
1153

招聘

zhāopìn
нанимать, приглашать, брать (на работу)
1154

zhào
освещать; светить; отражаться (напр., в воде); фотографировать; снимать
1155

真正

zhēnzhèng
подлинный; настоящий; истинный; действительно; на самом деле
1156

整理

zhěnglǐ
привести в порядок; навести порядок; упорядочить
1157

正常

zhèngcháng
нормальный, обычный; постоянный; средний
1158

正好

zhèng hǎo
как раз; кстати, впору
1159

正确

zhèngquè
достоверный, действительный, точный; правильный; правильно
1160

正式

zhèngshì
официальный; официально
1161

证明

zhèngmíng
удостоверять; свидетельствовать; подтверждать; доказывать, доказательство
1162

zhī
(то же, что и 的)
1163

支持

zhīchí
поддерживать; поддержка; держаться
1164

知识

zhīshi
знание, познание, эрудиция; интеллект
1165

值得

zhíde
стоить, заслуживать, быть достойным (чего-л.)
1166

植物

zhíwù
растение; растительность, растительный; флора
1167

直接

zhíjiē
прямой; непосредственный; прямо; непосредственно
1168

职业

zhíyè
занятие; дело, ремесло; профессия; производство; род деятельности, профессиональный
1169

只好

zhǐ hǎo
только и мочь, что..., быть вынужденным; приходится, остаётся лишь
1170

只要

zhǐ yào
нужно лишь; надо только
1171

zhǐ
палец; показывать; указывать; иметь в виду
1172

至少

zhì shǎo
самое малое; минимум; по крайней мере
1173

质量

zhìliàng
качество; качественный; (физ.) масса
1174

zhòng
тяжелый, важный, серьезный
1175

重点

zhòng diǎn
ключевой пункт; главное звено
1176

重视

zhòngshì
придавать значение, обращать большое внимание, иметь высокое мнение (о ком-л.)
1177

周围

zhōuwéi
круг, окружность; периферия; (мат.) периметр; вокруг, кругом
1178

主意

zhǔyì
мнение; идея; способ; идея
1179

祝贺

zhùhè
поздравлять, поздравление
1180

著名

zhùmíng
знаменитый, известный
1181

专门

zhuānmén
специальный; отраслевой; специальность, специально
1182

专业

zhuānyè
профессия; специальность, профессиональный; специальный; штатный
1183

zhuàng
толкнуть; ударить; наскочить; столкнуться
1184

zhuàn
зарабатывать; наживать
1185

准确

zhǔnquè
точный, верный; правильный; пунктуальный; меткий
1186

准时

zhǔnshí
вовремя; в установленное время; своевременно; пунктуальный
1187

仔细

zǐxì
тщательный; тщательно; внимательно; осторожный; осторожно
1188

自然

zìrán
природа; природный; естественный; естественно; конечно; само собой разумеется
1189

自信

zìxìn
верить самому себе; быть уверенным в себе (в своих способностях, силах); самоуверенность
1190

总结

zǒngjié
общий итог, резюме, выводы, заключение; отчёт; обобщать
1191

арендовать; снимать (напр., квартиру); брать напрокат; сдавать в аренду; выдавать напрокат; арендная плата
1192

最好

zuì hǎo
лучше всего, самое лучшее
1193

尊重

zūnzhòng
уважать, почитать; считаться (с кем-л.); уважаемый, почитаемый; уважение
1194

左右

zuǒyòu
левая и правая сторона; справа и слева; приблизительно; около (после числительного)
1195

作家

zuòjiā
писатель; творческий работник
1196

作用

zuòyòng
роль; значение; действие; воздействие
1197

作者

zuòzhě
автор; авторский
1198

zuò
место; сиденье; подставка; постамент; (сч. сл. для больших зданий, мостов и громоздких предметов)
1199

座位

zuòwèi
место (напр. за столом, в вагоне, в театре)
1200

gǎn
сметь; осмелиться; мочь