Чайник

Главная » Urovni Slozhnosti » Чайник

Навестить друга в Китае

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

yǒuge中国Zhōngguó朋友péngyoujiào李晓红Lǐ Xiǎohóngmenshìèrlíngniánzài西安Xī ān认识rènshidezài西安Xī ānguodejiā爱人àirenshì大学dàxué老师lǎoshīyǒugeliùsuìde女儿nǚ ér好久hǎojiǔ没有méi yǒujiànlehěnxiǎng

所以suǒyǐxiǎng今年jīnnián九月jiǔ yuè中国Zhōngguó看看kàn kan知道zhīdao中国Zhōngguózuò火车huǒchēyàotiānzuò飞机fēijīyàoge小时xiǎoshí喜欢xǐhuanzuò火车huǒchēyòuguìyòumàn喜欢xǐhuanzuò飞机fēijī所以suǒyǐyàozuò飞机fēijī中国Zhōngguóhái没有méi yǒumǎi机票jīpiàoxiǎng七月qīyuèmǎi机票jīpiàoháiyǒu时间shíjiānháiyàobàn签证qiānzhèng中国Zhōngguó有一点yǒu yì diǎn麻烦máfan另外lìngwàiháiyàohuāhěnduōqián

У меня есть один друг из Китая, его зовут Ли Сяохун. Мы познакомились в 2015 году в Сиане. В Сиане я был у него дома. Его жена - преподавательница в университете. У него есть 6-летняя дочка. Я очень давно не видел его, очень соскучился по нему.

Поэтому я думаю в этом году в сентябре полететь в Китай повидать его. Я знаю, что чтобы добраться до Китая на поезде нужно 7 дней, а на самолете - 8 часов. Я не люблю ездить на поезде: и дорого, и медленно. Мне нравится летать самолетом, поэтому в Китай я полечу на самолете. Я еще не купил билет на самолет, я думаю в июле купить его, у меня еще есть время. Я еще не делал и визу. Поездка в Китай немного хлопотна, кроме того еще и нужно тратить много денег.

Планы на лето

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

今年jīnniányuè二十八èr shí bāhàoyào中国Zhōngguóxiān北京Běijīngzài上海Shànghǎizài北京Běijīng的时候de shíhouxiǎng看看kàn kan奶奶nǎinai奶奶nǎinai今年jīnniándōu九十一jiǔ shí yīsuìleshì1928niánzài香港xiānggǎng出生chūshēngde

hěn喜欢xǐhuan北京Běijīng打算dǎsuànzài北京Běijīngdāige星期xīngqīháixiǎngkàn长城chángchéng圆明园yuánmíngyuán故宫gùgōng然后ránhòu打算dǎsuàn上海Shànghǎi因为yīnwèizài上海Shànghǎiyǒuhěnduō朋友péngyouhěnxiǎngde朋友péngyou他们tāmendōushì外国人wàiguóréndōushì留学生liúxuéshēng他们tāmendōuzài上海Shànghǎi外语wài yǔ大学dàxué学习xuéxí汉语hànyǔ他们tāmenzài那里nàli已经yǐjīngxuéleliǎngniánledōuhuìshuō汉语hànyǔle可是kěshì其中qízhōngyǒuge朋友péngyoude水平shuǐpíng不怎么bù zěnmehǎo因为yīnwèihěnlǎn

zài上海Shànghǎi的时候de shíhouxiǎngqǐng他们tāmen一起yìqǐ饭店fàndiàn吃饭chīfàn可是kěshìhái知道zhīdaojiā饭店fàndiànchī什么shénmechī中餐zhōngcān还是háishi西餐xīcān一些yì xiē朋友péngyou喜欢xǐhuanchī西餐xīcān一些yì xiē喜欢xǐhuanchī中餐zhōngcān什么shénmedōunéngchī只是zhǐshì不怎么bù zěnmechī辣的là de

В этом году 28 августа я собираюсь в Китай. Сначала я приеду в Пекин, а потом еще поеду в Шанхай. Когда буду в Пекине, я хочу навестить мою бабушку. Моей бабушке в этом году уже 91 год. Она родилась в 1928 году в Гонконге.

Мне очень нравится Пекин, я планирую провести неделю в Пекине. Еще я хочу посмотреть на Великую китайскую стену, парк Юаньминъюань, Гугун. Потом я планирую поехать в Шанхай. Так как у меня в Шанхае много друзей. Я очень скучаю по своим друзьям. Они все иностранцы, студенты по обмену. Они изучают китайский язык в Шанхайском университете иностранных языков. Они там уже проучились два года. Все уже умеют говорить по-китайски. Но среди них есть один друг, у него уровень не очень-то хороший. Потому что он ленивый.

Когда я буду в Шанхае, я хочу пригласить их вместе пойти в ресторан покушать. Но я пока не знаю в какой пойти ресторан и что покушать. Кушать китайскую еду или западную. Некоторые друзья любят есть китайскую кухню, некоторые любит западную. Я ем вообще все, только не очень ем острое.

День рождения у Сяо-янь

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

昨天zuótiānshì九月jiǔyuè二十七èrshíqīshì星期日xīngqīrì昨天zuótiānshìWáng小燕xiǎoyànde生日shēngrì

Wáng小燕xiǎoyànshì中国人zhōngguórén现在xiànzàizài莫斯科Mòsīkē学习xuéxíshì莫斯科Mòsīkē大学dàxué俄语éyǔde学生xuésheng今年jīnnián二十èrshísuìshǔWáng小燕xiǎoyànqǐnglehěnduōrén庆祝qìngzhùde生日shēngrìliú大卫dàwèi娜娜nàna文修wénxiū我们wǒmendōushìdehǎo朋友péngyou

昨天zuótiān我们wǒmenzàiWáng小燕xiǎoyànde宿舍sùshèlehuìliú大卫dàwèi娜娜nànamǎilege蛋糕dàngāopíng法国fǎguóhóng葡萄酒pútaojiǔWáng小燕xiǎoyànhěn喜欢xǐhuanchī俄罗斯éluósīde蛋糕dàngāomǎilezhī北京Běijīng烤鸭kǎoyāzuòle寿面shòumiàn听说tīngshuō中国人zhōngguórén生日shēngrì当天dàngtiānyàochī寿面shòumiàn因为yīnwèi寿面shòumiànyǒu长寿chángshòude意思yìsi我们wǒmendōuzhùWáng小燕xiǎoyàn生日快乐shēngrì kuàilè寿星shòuxīngxiānchīle寿面shòumiàn然后ránhòu我们wǒmen一起yìqǐchīle烤鸭kǎoyā蛋糕dàngāoyòule红酒hóngjiǔWáng小燕xiǎoyànhěn高兴gāoxìng昨天zuótiān我们wǒmendōuhěn高兴gāoxìng

Вчера было 27ое сентября, воскресенье. Вчера было день рождения у Ван Сяо-янь.

Ван Сяо-янь – китаянка. Сейчас она учится в Москве, она студентка факультета русского языка в МГУ. В этом году ей 20 лет, а родилась она в год лошади. Ван Сяо-янь пригласила много людей отпраздновать ее день рождения: Лю Давэй, Нана, Вэньсю и меня. Мы все – ее хорошие друзья.

Вчера мы собрались на вечеринку у Ван Сяо-янь в общежитии . Лю Давэй и Нана купили большой торт и бутылку французского красного вина. Ван Сяо-янь очень любит российские торты. Я купил утку по-пекински и приготовил лапшу долголетия. Где-то слышал, что у китайцев принято на день рождения есть лапшу долголетия, так как она эта лапша символизирует долголетие. Мы все поздравили Ван Сяо-янь с днем рождения. Именинница сначала съела лапшу долголетия, потом мы вместе ели утку по-пекински, торт, еще и выпили красного вина. Ван Сяо-янь была очень рада, вчера и нам было очень весело.

Мои друзья

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

他们tāmendōushìde朋友péngyoulái介绍jièshào一下yí xià

shì高风gāofēng西班牙人xībānyárénzài语言yǔyán学院xuéyuàn学习xuéxí汉语hànyǔshuō汉语hànyǔhěn有意思yǒuyìsizhègeshì汉语hànyǔde学生xuéshengde专业zhuānyèshì中国Zhōngguó文学wénxuéde中文zhōngwén名字míngzishìliú大为dàwéishì西班牙人xībānyárénliú大为dàwéishì高风gāofēngde男朋友nánpéngyou

你们nǐmenkànshìzhāng教授jiàoshòuzài大学dàxuéjiāo美术měishùde学生xuéshengdōushì外国人wàiguórén他们tāmendōushuōzhāng教授jiàoshòushìgehěnhǎode老师lǎoshī我们wǒmen觉得juédeshìgehěnhǎoderén

zhèshì加拿大jiānádàde医生yīshēngxìngbái他们tāmen医院yīyuànzài加拿大jiānádàhěn有名yǒumíng现在xiànzàizài中国Zhōngguó工作gōngzuòhěnmángyǒu时间shíjiān的时候de shíhouchángqǐng我们wǒmenchá

明天míngtiānshì星期天xīngqītiān我们wǒmen不用bú yòng工作gōngzuò不用bú yòng学习xuéxí我们wǒmenyào打球dǎqiú

hěn喜欢xǐhuande朋友péngyoumen认识rènshi他们tāmenhěn高兴gāoxìng

Они – все мои друзья, сейчас я вас познакомлю.

Это – Гао Фэн, испанка, учит китайский язык в лингвистическом институте. Она говорит, что китайский язык очень интересный. Это тоже студент факультета китайского языка. Его специальность – китайская литература. Его китайское имя – Лю Давэй. Он тоже испанец. Лю Давэй – молодой человек Гао Фэн.

Смотрите, а это профессор Чжан. Он в университете преподает изобразительное искусство. Все его студенты – иностранцы. Он все говорят, что профессор Чжан – очень хороший учитель. Мы тоже считаем, что он очень хороший человек.

Это врач из Канады, ее фамилия – Бай. Их больница очень известна в Канаде. Сейчас она работает в Китае, она очень занята. Когда у нее есть время, она часто приглашает нас попить чай.

Завтра – воскресенье, и нам не нужно работать и не нужно учиться. Мы пойдем играть в мяч. Мне очень нравятся мои друзья, я очень рад, что знаком с ними.

Моя семья

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

你们nǐmenhǎojiàodīng小明xiǎo míngshì加拿大人jiānádàrénjiāyǒukǒurén你们nǐmenkànzhèshì家人jiārénde照片zhàopiàn

zhèshì爸爸bàbashì加拿大人jiānádàrénzàigehěn有名yǒumíngde医院yīyuànzuò医生yīshēnghěnmángzhègerénshì妈妈māma妈妈māmashì中国人zhōngguórénshì汉语hànyǔ教师jiàoshīzài语言yǔyán大学dàxué汉语hànyǔjiāo汉语hànyǔyǒuhěnduō学生xuéshengde学生xuéshengdōushì外国人wàiguórén

zhèliǎnggerénshìde弟弟dìdi妹妹mèimei他们tāmendōushì学生xuésheng弟弟dìdizài中国Zhōngguó学习xuéxí学习xuéxíhěnhǎo六月liù yuè十八shí bāde女朋友nǚpéngyoulái加拿大jiānádà我们wǒmendōuhěn高兴gāoxìng妹妹mèimeijiào青青Qīngqīng没有méi yǒu男朋友nánpéngyou可是kěshìyǒuzhī可爱kě’àide小狗xiǎogǒu还有háiyǒugerénzhè当然dāngránshìshì大学dàxuéde学生xuésheng现在xiànzàide不太bú tàiduō所以suǒyǐ有时候yǒushíhou小学xiǎoxué打工dǎgōngjiāo小学生们xiǎoxuéshengmen汉语hànyǔzhèshìhěn有意思yǒuyìside工作gōngzuò

yǒu时间shíjiān的时候de shíhoude家人jiārén喜欢xǐhuan剧院jùyuànzhèshì我们wǒmende爱好àihào我们wǒmen喜欢xǐhuan一起yìqǐchá聊天liáotiānhěnàide家人jiārén他们tāmenhěnài

Здравствуйте! Меня зовут Дин Сяомин. Я – канадец. В моей семье 5 человек. Посмотрите, это фотография моей семьи.

Это – мой папа, он тоже канадец. Он работает врачом в одной очень знаменитой больнице, он очень занят. Этот человек – моя мама. Моя мама – китаянка. Она преподавательница китайского языка, преподает китайский язык на факультете китайского языка в лингвистическом университете. У нее очень много учеников. Все ее ученики – иностранцы.

Эти два человека – мои младший брат и младшая сестра. Они оба студенты. Мой младший брат учится в Китае, учеба у него проходит хорошо. 18-го июня он вместе со своей девушкой приедут в Канаду, мы все очень рады. Мою младшую сестру зовут Цинцин. У нее нет бойфренда, но у нее есть милая собачка. Еще один человек – это, конечно же, я. Я студент университета. Сейчас у меня не очень много лекций, поэтому я иногда хожу в начальную школу подрабатывать: преподаю китайского язык ученикам начальных классов. Это очень интересная работа.

Когда у меня есть время, я со своими родными люблю пойти в театр, это наше хобби. Еще мы любим вместе пить чай и болтать. Я очень люблю свою семью, они тоже очень любят меня.

Про Давида

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

liú大卫dàwèishì白俄罗斯人bái’éluósīrénshì学生xuéshengshì医生yīshēng爸爸bàba妈妈māmashì医生yīshēng他们tāmendōuhěnhǎodōuhěnmáng

liú大卫dàwèide女朋友nǚpéngyoujiào娜娜Nàna学习xuéxí汉语hànyǔshì语言yǔyán大学dàxué汉语hànyǔde学生xuésheng娜娜Nànade爸爸bàbashì法国人fǎguórén妈妈māmashì意大利人yìdàlìrén他们tāmendōu不太bú tàimáng娜娜Nànade哥哥gēgejiào罗曼luómànshì记者jìzhěliú大卫dàwèide弟弟dìdishì老师lǎoshīde中文zhōngwén名字míngzishì文修wénxiū罗曼luómàn文修wénxiūshìhǎo朋友péngyou他们tāmende爸爸bàba妈妈māmadōushìhǎo朋友péngyou

Давид Лю – белорус. Он не студент, он – врач. Его папа и мама тоже врачи. У них у всех все хорошо, и они все заняты.

Девушку Давида Лю зовут Нана. Она изучает китайский язык и является студенткой факультета китайского языка в языковом университете. Папа Наны – француз, а мама – итальянка. Они не очень заняты. Старшего брата Наны зовут Роман. Он – журналист. Младший брат Давида Лю – учитель. Его китайское имя – Вэньсю. Роман и Вэньсю – хорошие друзья. Их папы и мамы тоже все хорошие друзья.

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.