寒蝉与小灰雀
蜩tiáo与yǔ学鸠xuéjiū笑xiào之zhī曰yuē:“我wǒ决起而飞jué qǐ ér fēi,抢qiǎng榆枋yú fāng,时shí则zé不bù至zhì,而ér控于qiāng yú地dì而已éryǐ矣yǐ;奚xī以之yǐzhī九jiǔ万wàn里lǐ而ér南nán为wéi?”适shì莽苍mǎngcāng者zhě,三sān飡sūn而ér反fǎn,腹fù犹yóu果然guǒrán;适shì百bǎi里lǐ者zhě,宿sù舂粮chōng liáng;适shì千qiān里lǐ者zhě,三sān月yuè聚jùhuì粮liáng。之zhī二èr虫chóng又yòu何知hézhī?小xiǎo知zhì不及bují大dà知zhì,小xiǎo年nián不及bují大dà年nián。奚以xīyǐ知zhī其qí然rán也yě?朝菌zhāojūn不bù知zhī晦朔huìshuò,蟪蛄huìgū不bù知zhī春秋chūnqiū,此cǐ小xiǎo年nián也yě。楚chu之zhī南nán有yǒu冥灵mínglíng者zhě,以yǐ五wǔ百bǎi岁suì为wèi春chūn,五wǔ百bǎi岁suì为wèi秋qiū;上古shànggǔ有yǒu大椿dàchūn者zhě,以yǐ八bā千qiān岁suì为wèi春chūn,八bā千qiān岁suì为wèi秋qiū。而ér彭祖péng zǔ乃今nǎi jīn以yǐ久jiǔ特闻tèwén,众人zhòngrén匹pǐ之zhī,不亦bùyì悲bēi乎hū?
перевод на современный китайский:
寒蝉与小灰雀讥笑它说:“我从地面急速起飞,碰着榆树和檀树的树枝,常常飞不到而落在地上,为什么要到九万里的高空而向南飞呢?”到迷茫的郊野去,带上三餐就可以往返,肚子还是饱饱的;到百里之外去,要用一整夜时间准备干粮;到千里之外去,三个月以前就要准备粮食。寒蝉和灰雀这两个小东西懂得什么!小聪明赶不上大智慧,寿命短比不上寿命长。怎么知道是这样的呢?清晨的菌类不会懂得什么是晦朔,寒蝉也不会懂得什么是春秋,这就是短寿。楚国南边有叫冥灵的大龟,它把五百年当作春,把五百年当作秋;上古有叫大椿的古树,它把八千年当作春,把八千年当作秋,这就是长寿。可是彭祖到如今还是以年寿长久而闻名于世,人们与他攀比,岂不可悲可叹吗?