Лексика HSK с озвучкой
Внимание! На нашем новом сайте выложены все слова уже с ОЗВУЧКОЙ. Переходите туда
№ | Слово | Пиньинь | Перевод | Аудио | Повторить |
---|---|---|---|---|---|
701 | 对面 | duìmiàn |
напротив; противоположная сторона; лицом к лицу |
||
702 | 对于 | duìyú |
(предлог) по отношению к...; относительно; о, об |
||
703 | 儿童 | értóng |
подросток, ребёнок; детский |
||
704 | 而 | ér |
(союз) и; да; к тому же, но, а; (служ. слово) |
||
705 | 发生 | fāshēng |
возникать, появляться, происходить; случаться |
||
706 | 发展 | fāzhǎn |
развивать(-ся); расширяться; развитие; прогресс |
||
707 | 法律 | fǎlǜ |
закон; право; правовой; юридический |
||
708 | 翻译 | fānyì |
перевод, переводить; переводчик |
||
709 | 烦恼 | fánnǎo |
быть удручённым; огорчения; неприятности |
||
710 | 反对 | fǎnduì |
противостоять, быть в оппозиции; против; возражение, оппозиция |
||
711 | 方法 | fāngfǎ |
способ, метод; средство; путь, приём |
||
712 | 方面 | fāngmiàn |
сторона; со стороны; в направлении; аспект, отношение |
||
713 | 方向 | fāngxiàng |
направление; сторона; ориентация |
||
714 | 房东 | fángdōng |
домохозяин, домовладелец |
||
715 | 放弃 | fàngqì |
отказаться, отбросить; оставить; утратить |
||
716 | 放暑假 | fàng shǔjià |
находиться на летних каникулах |
||
717 | 放松 | fàngsōng |
ослаблять, послаблять; отдыхать, расслабляться |
||
718 | 份 | fèn |
часть, доля; пай, доза, порция; экземпляр; штука (сч. слово) |
||
719 | 丰富 | fēngfù |
богатый, обильный, изобильный; процветающий |
||
720 | 否则 | fǒuzé |
иначе, а то..., если не так, то...; в противном случае... |
||
721 | 符合 | fúhé |
соответствовать, отвечать (чему-л.); совпадать c; совпадение, соответствие |
||
722 | 付款 | fùkuǎn |
выплачивать (деньги); уплатить, заплатить; платёж |
||
723 | 复印 | fùyìn |
копировать (напр. документ), отксерить |
||
724 | 复杂 | fùzá |
сложный; составной; комплексный |
||
725 | 富 | fù |
богатый (также фамилия Фу) |
||
726 | 父亲 | fùqīn |
отец |
||
727 | 负责 | fùzé |
отвечать за (что-л.); нести ответственность за (что-л.), ответственный |
||
728 | 改变 | gǎibiàn |
изменять, переменять; преобразовывать; изменение, перемена |
||
729 | 干杯 | gān bēi |
выпить до дна, осушить бокал; пей до дна! |
||
730 | 感动 | gǎndòng |
растрогаться, расчувствоваться; растрогать |
||
731 | 感觉 | gǎnjué |
чувство; ощущение; реакция; чувствовать, ощущать; чувствительный; восприятие |
||
732 | 感情 | gǎnqíng |
чувство; эмоция |
||
733 | 感谢 | gǎnxiè |
быть благодарным; чувствительно благодарить |
||
734 | 赶 | gǎn |
догонять; гнаться; торопиться; спешить; спешно; к тому времени, как; когда |
||
735 | 干 | gàn |
делать |
||
736 | 刚 | gāng |
только что; как раз; твёрдый, стойкий |
||
737 | 高速公路 | gāosù gōnglù |
скоростное шоссе, скоростная дорога, автобан (букв. высокая скорость + общая дорога) |
||
738 | 胳膊 | gēbo |
предплечье, рука от плеча до кисти; (сч. слово 只 zhī, 双 shuāng) |
||
739 | 各 | gè |
каждый, всякий |
||
740 | 公里 | gōnglǐ |
километр |
||
741 | 功夫 | gōngfu |
гунфу; время; умение, мастерство, навык |
||
742 | 工资 | gōngzī |
заработная плата (сч. слово 份 fèn, 月 yuè) |
||
743 | 共同 | gòngtóng |
совместный, общий, совокупный; единый |
||
744 | 够 | gòu |
достаточно, довольно; хватает |
||
745 | 购物 | gòuwù |
покупка товаров, шопинг |
||
746 | 估计 | gūjì |
предполагать; оценивать; прикидывать; оценка |
||
747 | 鼓励 | gǔlì |
поощрять, стимулировать, воодушевлять |
||
748 | 故意 | gùyì |
преднамеренно, намеренно, умышленно |
||
749 | 顾客 | gùkè |
клиент, покупатель, потребитель, заказчик |
||
750 | 挂 | guà |
вешать; вывешивать; висеть; вешать (трубку), отсоединяться; регистрироваться |
||
751 | 关键 | guānjiàn |
главный пункт, основное звено, суть; ключевой |
||
752 | 观众 | guānzhòng |
зрители, публика, аудитория; посетители |
||
753 | 管理 | guǎnlǐ |
контролировать; управление; управлять |
||
754 | 光 | guāng |
свет; сияние; дочиста, подчистую; голый; только; лишь |
||
755 | 广播 | guǎngbō |
широковещание, радиовещание, вещание, передача по радио; радиовещательная передача |
||
756 | 广告 | guǎnggào |
объявление; реклама; афиша |
||
757 | 逛 | guàng |
прогуливаться, прохаживаться; гулять |
||
758 | 规定 | guīdìng |
определять, устанавливать, давать установку; правило, закон, установление, регламент; определённый, установленный |
||
759 | 国籍 | guójí |
подданство, гражданство |
||
760 | 国际 | guójì |
международный; интернациональный |
||
761 | 果汁 | guǒzhī |
фруктовый сок |
||
762 | 过程 | guòchéng |
процесс; ход (дела, события) |
||
763 | 海洋 | hǎi yáng |
моря и океаны; морской |
||
764 | 害羞 | hàixiū |
стесняться; конфузиться; стыдиться; смущаться; смущение; стыд |
||
765 | 寒假 | hánjià |
зимние каникулы (напр. о школе, об университете) |
||
766 | 汗 | hàn |
пот; испарина; потеть |
||
767 | 航班 | hángbān |
рейс, номер рейса |
||
768 | 好处 | hǎochù |
преимущество; достоинство; польза; выгода |
||
769 | 好像 | hǎoxiàng |
похоже, что...; быть похожим на...; кажется... |
||
770 | 号码 | hàomǎ |
номер, число, цифра |
||
771 | 合格 | hégé |
соответствовать стандарту [норме]; отвечать требованиям |
||
772 | 合适 | héshì |
удобный, подходящий, соответствующий; подходить, годиться |
||
773 | 盒子 | hézi |
ящик; коробка с крышкой; футляр |
||
774 | 厚 | hòu |
толстый (о плоских предметах); глубокий; сильный, крепкий, густой |
||
775 | 后悔 | hòuhuǐ |
сожалеть, раскаиваться; раскаяние |
||
776 | 互联网 | hùliánwǎng |
Интернет |
||
777 | 互相 | hùxiāng |
друг друга; взаимный; взаимно, обоюдно, взаимо- |
||
778 | 护士 | hùshi |
медсестра, медбрат |
||
779 | 怀疑 | huáiyí |
сомневаться; сомнение; подозревать; подозрение |
||
780 | 回忆 | huíyì |
вспоминать; воспоминание |
||
781 | 活动 | huódòng |
действовать; действие; деятельность; мероприятие; двигаться; подвижный |
||
782 | 活泼 | huópo |
живой; бойкий; подвижный; активный |
||
783 | 火 | huǒ |
огонь |
||
784 | 获得 | huòdé |
получить; достигнуть; добиться |
||
785 | 基础 | jīchǔ |
основание, базис, основа, фундамент; основной; фундаментальный |
||
786 | 激动 | jīdòng |
возбуждать; волновать; волноваться; возбуждаться |
||
787 | 积极 | jījí |
активный; активно; положительный; позитивный |
||
788 | 积累 | jīlěi |
накапливать; накопление (напр., о капитале); аккумулирование |
||
789 | 即使 | jíshǐ |
пусть даже, если даже, допустим даже |
||
790 | 及时 | jíshí |
вовремя; своевременно |
||
791 | 寄 | jì |
отправлять; посылать; поручать; вверять |
||
792 | 技术 | jìshù |
техника; специальные знания, искусство, мастерство; технология; технический |
||
793 | 既然 | jìrán |
раз уже, поскольку, коль скоро, уж коли..., а если уж... |
||
794 | 继续 | jìxù |
продолжать(ся); продолжение |
||
795 | 计划 | jìhuà |
план; планировать; плановый |
||
796 | 记者 | jìzhě |
журналист, корреспондент, репортёр (сч. слово 名 míng, 个 ge, 位 wèi) |
||
797 | 加班 | jiābān |
работать сверхурочно; сверхурочная работа |
||
798 | 加油站 | jiāyóu zhàn |
заправочная станция |
||
799 | 家具 | jiājù |
мебель (сч. слово 件 jiàn, 套 tào) |
||
800 | 假 | jiǎ |
ложный; фальшивый; поддельный; фиктивный |