Лексика HSK с озвучкой

Главная » Лексика HSK с озвучкой

Озвучены уровни HSK1 - HSK3. Приступаем к озвучке HSK4



Слово Пиньинь Перевод Аудио Повторить
1301 车库 chē kù

гараж; депо (напр. пожарное); парк (напр. автомашин)

1302 车厢 chēxiāng

вагон; купе

1303 彻底 chèdǐ

до конца, до самого дна, основательно, насквозь; полностью, окончательно; доскональный, предельный

1304 沉默 chénmò

молчать; молчание; молчаливый

1305 chèn

воспользоваться случаем... ; не пропустить возможность... ; использовать момент пока...; использовать...

1306 chēng

называть(ся), звать; наименование, название; (книжн.) сказать; заявить; взвешивать на весах

1307 称呼 chēnghu

называть, звать; именовать; название, наименование, обращение

1308 称赞 chēngzàn

одобрять; расхваливать, восхищаться; превозносить; похвала; хвала, одобрение

1309 成分 chéngfèn

составная часть, элемент, компонент; конституция, состав; социальное положение

1310 成果 chéngguǒ

результат, плоды, успехи, завоевания, достижения (сч. слово 个 ge)

1311 成就 chéngjiù

успех, удача, достижение; закончить, достигнуть

1312 成立 chénglì

создать, учредить, основать; быть состоятельным (про аргумент)

1313 成人 chéngrén

стать взрослым; взрослый

1314 成熟 chéngshú

созревать; зрелый, спелый

1315 成语 chéngyǔ

чэнъюй, идиома, фразеологизм (сч. слово 则 zé, 个 ge)

1316 成长 chéngzhǎng

расти, вырастать, формироваться; рост

1317 承担 chéngdān

брать на себя (ответственность, долг), отвечать (за что-либо), нести

1318 承认 chéngrèn

признавать(-ся); положительный акцепт, признание

1319 承受 chéngshòu

выдержать, подвергнуться; удостоиться (напр. внимания); получать; принимать; наследовать

1320 程度 chéngdù

степень, мера, масштаб; состояние; уровень (сч. слово 个 ge)

1321 程序 chéngxù

порядок; распорядок; процедура; (тех.) программа

1322 诚恳 chéngkěn

искренний, чистосердечный, правдивый; искренне, от всего сердца

1323 吃亏 chīkuī

понести ущерб, оказаться в убытке; опростоволоситься; пострадать

1324 持续 chíxù

длиться, продолжаться; длительный, последовательный, непрерывный

1325 池塘 chítáng

пруд, водоём, озеро; замкнутый водоем

1326 迟早 chízǎo

рано или поздно; когда-нибудь, со временем

1327 尺子 chǐzi

мерная (счётная) линейка

1328 翅膀 chìbǎng

крыло; крылья, фланг

1329 充电器 chōngdiànqì

зарядное устройство; адаптер питания

1330 充分 chōngfèn

полный, достаточный, полноценный; в полной мере, полностью

1331 充满 chōngmǎn

наполнить, заполнить; наполниться, преисполниться (чем-л.); насыщенный, полный

1332 chōng

размывать; смывать; промывать; полоскать; ринуться вперёд; атаковать

1333 重复 chóngfù

повторять; удвоение; дупликация; повторный

1334 宠物 chǒngwù

домашнее животное, ручной зверек; любимец, любимчик

1335 抽屉 chōuti

выдвижной ящик

1336 抽象 chōuxiàng

отвлечённый, абстрактный

1337 chǒu

некрасивый; уродливый; подлый; шут

1338 chòu

вонючий; тухлый; протухнуть; дурной

1339 出版 chūbǎn

издавать; издание; печать

1340 出口 chūkǒu

экспорт; экспортировать; сказать (слово); произнести; выход

1341 出色 chūsè

выделяться; проявлять себя; незаурядный, выдающийся

1342 出示 chūshì

показывать; предъявлять; оповещать

1343 出席 chūxí

присутствовать (напр. на собрании); участвовать в работе совещания

1344 初级 chūjí

первая ступень; первая инстанция; первый, первичный

1345 除非 chú fēi

за исключением, кроме, кроме, как...; без; если только не...; лишь при наличии; разве только...

1346 除夕 chúxī

канун Нового года (30/XII по лунному календарю)

1347 处理 chǔlǐ

устраивать; разрешать (проблемы); разбирать (дела); (тех.) обрабатывать; обработка

1348 传播 chuánbō

распространять (учение, взгляды), насаждать, передавать; распространение (напр. света, инфекции)

1349 传染 chuánrǎn

распространять заразу (инфекцию), заражать; заразный, инфекционный; инфекция

1350 传说 chuánshuō

ходят слухи; говорят; предание; легенда; сказание

1351 传统 chuántǒng

устой, традиция, обычай; устоявшийся, традиционный

1352 窗帘 chuāng lián

штора; гардина; занавеска

1353 chuǎng

ворваться; вломиться; идти напролом

1354 创造 chuàngzào

создавать; творить; совершать; творчество; созидание

1355 chuī

дуть; надувать; играть (на духовых инструментах); хвастать(ся); бахвалиться

1356 词汇 cíhuì

словарный состав (языка); лексика; глоссарий

1357 辞职 cízhí

отказываться от должности, подавать в отставку, увольняться; увольнение

1358 此外 cǐ wài

кроме того, помимо этого, наряду с этим

1359 刺激 cìjī

раздражать, возбуждать, стимулировать; раздражение; волновать; потрясать

1360 次要 cìyào

второстепенный; малосущественный

1361 匆忙 cōngmáng

торопливо; второпях; наскоро, наспех; спешить, торопиться

1362 从此 cóng cǐ

с этих пор; с этого раза (места)

1363 从而 cóng ér

тем самым, вследствие этого, после чего, отсюда (следует)

1364 从前 cóng qián

раньше; в прошлом; прошлое

1365 从事 cóngshì

заняться (чем-л.); приняться за...; отдаться, посвятить себя (чему-л.)

1366 粗糙 cūcāo

необработанный, грубый; шероховатый, шершавый; примитивный

1367 促进 cùjìn

стимулировать; ускорять; способствовать, ускорять, стимулирование

1368 促使 cùshǐ

побуждать, способствовать, стимулировать

1369

уксус; ревность

1370 cuī

побуждать, подгонять, торопить, возбуждать, стимулировать

1371 存在 cúnzài

существовать, существование, иметься

1372 措施 cuòshī

меры, мероприятия

1373 答应 dāying

откликаться; согласиться; дать согласие на что-либо; обещать

1374 达到 dádào

достигать, добиваться, выполнять, доходить до...

1375 打工 dǎgōng

подрабатывать; устроиться на временную работу

1376 打交道 dǎ jiāodào

поддерживать отношения, общаться, контактировать; иметь дело с ...

1377 打喷嚏 dǎ pēntì

чихать

1378 打听 dǎ ting

выяснять, разузнавать; справляться, осведомляться о

1379 大方 dàfang

щедрый, не мелочный; широкий (о натуре); отзывчивый

1380 大厦 dà shà

высотное зданиt (сч. слово 座 zuò)

1381 大象 dà xiàng

слон (сч. слово 只 zhī)

1382 大型 dà xíng

крупный, большой; крупногабаритный; крупномасштабный

1383 dāi

глупый, тупой; неподвижный, неживой; задерживаться, находиться; пребывать

1384 代表 dàibiǎo

представитель; уполномоченный; депутат, делегат; представлять, быть представителем

1385 代替 dàitì

заменять; замена; вместо, за

1386 待遇 dàiyù

обращение; обхождение; обращаться; обходиться с кем-либо; права; льготы

1387 贷款 dàikuǎn

кредитовать; получать кредит; ссуда; кредит

1388 单纯 dānchún

простой; чистый; наивный

1389 单调 dāndiào

монотонный; однообразный; пресный; скучный

1390 单独 dāndú

один; отдельный, одиночный; изолированный, сепаратный; единоличный; самостоятельный

1391 单位 dānwèi

единица (измерения); учреждение; организация

1392 单元 dānyuán

блок; узел; элемент; единичный; подъезд

1393 担任 dānrèn

исполнять (обязанности), брать на себя (ответственность); отвечать за

1394 耽误 dānwu

упустить (время); запустить (напр., работу); задерживать(ся); опаздывать

1395 胆小鬼 dǎn xiǎo guǐ

трус

1396 dàn

жидкий; слабый; редкий; скудный; пресный

1397 当地 dāngdì

данное место; местный

1398 当心 dāngxīn

быть осторожным и внимательным; остерегаться, беречься; середина груди

1399 dǎng

преграждать, заграждать; загораживать; закрывать; сопротивляться, давать отпор

1400 倒霉 dǎoméi

неприятность; незадача, невезение; не везёт

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.