2.
掏出tāochū手枪shǒu qiāng来lái,还是háishi等děng 一yī等děng ?许多xǔduō许xǔ多duō不同bùtóng的de念头niàntou环绕着huánrào zhe这zhè两liǎng个ge主张zhǔzhāng;在zài这zhè一yī分钟fēnzhōng里lǐ,我wǒ越yuè要yào镇静zhèn jìng,心中xīnzhōng越yuè乱luàn。结果jiéguǒ,我wǒ把手bǎ shǒu放下去fàng xiàqu了le。向xiàng自己zìjǐ笑xiào了le一yī笑xiào。到dào火星Huǒxīng上来shànglái是shì我wǒ自己zìjǐ情愿qíng yuàn冒险mào xiǎn,叫jiào这zhè群qún猫人 māo rén把bǎ我wǒ害死hài sǐ——这zhè完全wánquán是shì设想shèxiǎng,焉知yān zhī他们tāmen不是bú shì最zuì慈善cí shàn的de呢ne——是shì我wǒ自取zì qǔ;为什么wèi shénme我wǒ应当yīngdāng 先xiān掏tāo枪qiāng呢ne!一点yì diǎn善意shànyì每每měi měi使shǐ人rén勇敢yǒnggǎn;我wǒ一点也不yīdiǎn yě bù怕pà了le。是shì福fú是shì祸huò,听其自然tīng qí zì rán;无论如何wúlùn rúhé,衅xìn不bù应yīng由yóu我wǒ开kāi。
看kàn我wǒ不bù动dòng,他们tāmen往wǎng前qián挪nuó了le两liǎng步bù。慢màn,可是kěshì坚决jiānjué,象xiàng猫māo看准kàn zhǔn了le老鼠lǎoshǔ那样nàyàng的de前进qiánjìn。
鸟儿niǎor全quán飞起来fēi qǐlai,嘴zuǐ里lǐ全quán叼diāo着zhe块kuài……我wǒ闭上bì shang了le眼yǎn!
眼yǎn还hái没méi睁开zhēngkāi——其实qíshí只zhǐ闭bì了le极jí小xiǎo的de一会儿yí huìr——我的wǒ de双手shuāngshǒu都dōu被bèi人家rénjiā捉住zhuō zhù了le。想不到xiǎng bú dào猫人 māo rén的de举动jǔ dòng这么zhème快kuài;而且érqiě这样zhèyàng的de轻巧qīng qiǎo,我wǒ连lián一点yì diǎn脚步jiǎobù声shēng也yě没méi听见tīngjiàn。
没méi往wǎng外wài拿手枪ná shǒuqiāng是shì个ge错误cuòwù。不bù!我的wǒ de良心liáng xīn没méi这样zhèyàng责备zébèi我wǒ。危患wēi huàn是shì冒险mào xiǎn生活shēnghuó中zhōng的de饮食yǐnshí。心中xīnzhōng更gèng平静píngjìng了le,连lián眼yǎn也yě不bù愿yuàn睁zhēng了le。这zhè是shì由yóu心中xīnzhōng平静píngjìng而ér然rán,并不bìng bú是shì以退为进yǐ tuì wéi jìn。他们tāmen握wò着zhe我的wǒ de双shuāng臂bì,越来越yuè lái yuè紧jǐn,并不bìng bú因为yīnwèi我wǒ不bù抵抗dǐ kàng而ér松缓sōng huǎn一些yì xiē。这zhè群qún玩艺儿wányìr是shì善疑shàn yí的de,我wǒ心中xīnzhōng想xiǎng;精神jīngshén上shang的de优越yōu yuè使shǐ我wǒ更gèng骄傲jiāo’ào了le,更gèng不肯bùkěn和hé他们tāmen较量jiàoliàng力气lìqi了le。每měi只zhǐ胳臂gē bei上shang有yǒu四sì五wǔ只zhǐ手shǒu,很hěn软ruǎn,但是dàn shì很hěn紧jǐn,并且bìngqiě似乎sìhū有yǒu弹性tán xìng,与其yǔ qí说shuō是shì握wò着zhe,不如bù rú说shuō是shì箍gū着zhe,皮条pí tiáo似的shìde往wǎng我的wǒ de肉ròu里lǐ煞shā。挣扎zhēngzhá是shì无wú益yì的de。我wǒ看出来kàn chūlái:设若shè ruò用力yòng lì抽chōu夺duó我的wǒ de胳臂gē bei,他们tāmen的de手shǒu会huì箍进gū jìn我的wǒ de肉ròu里lǐ去qù;他们tāmen是shì这zhè种zhǒng人rén:不bù光明guāngmíng的de把bǎ人rén捉住zhuō zhù,然后ránhòu不bù看kàn人家rénjiā的de举动jǔ dòng如何rúhé,总zǒng得de给gěi人家rénjiā一yī种zhǒng极jí残酷cán kù的de肉体ròu tǐ上shang的de虐待nüè dài。设若shè ruò肉体ròu tǐ上shang的de痛苦tòngkǔ能néng使shǐ精神jīngshén的de光明guāngmíng减色jiǎn sè,惭愧cánkuì,这zhè时候shíhou我wǒ确乎què hū有点yǒudiǎn后悔hòuhuǐ了le;对duì这zhè种zhǒng人rén,假如jiǎrú我的wǒ de推测tuī cè不错bú cuò,是shì应当yīngdāng 采取cǎiqǔ“先下手为强xiān xià shǒu wéi qiáng”的de政策zhèngcè;“当dāng”的de一yī枪qiāng,管保guǎnbǎo他们tāmen全quán跑pǎo。但是dàn shì事shì已yǐ至此zhìcǐ ,后悔hòuhuǐ是shì不bù会huì改善gǎishàn环境huánjìng的de;光明guāngmíng正大zhèngdà是shì我wǒ自设zì shè的de陷阱xiàn jǐng,就jiù死sǐ在zài自己的zìjǐ de光明guāngmíng之zhī下xià吧ba!我wǒ睁开zhēngkāi了le眼yǎn。他们tāmen全quán在zài我的wǒ de背后bèi hòu呢ne,似乎sìhū是shì预定好yùdìng hǎo即使jíshǐ我wǒ睁开zhēngkāi眼yǎn也yě看不见kàn bu jiàn他们tāmen。这zhè种zhǒng鬼祟guǐ suì的de行动xíngdòng使shǐ我wǒ不由的bù yóu de起qǐ了le厌恶yàn wù他们tāmen的de心xīn;我wǒ不bù怕pà死sǐ;我wǒ心里xīn li 说shuō:“我wǒ已经yǐjīng落luò 在zài你们nǐmen的de手shǒu中zhōng,杀shā了le我wǒ,何必hé bì这样zhèyàng偷偷摸摸tōutōu mōmō的de呢ne!”我wǒ不由的bù yóu de说出来shuōchū lai:“何必hé bì这样zhèyàng……”我wǒ没méi往wǎng下xià说shuō;他们tāmen决不jué bù会huì懂dǒng我wǒ的话dehuà。胳臂gē bei上shang更gèng紧jǐn了le,那nà半bàn句话jùhuà的de效果xiàoguǒ!我wǒ心里xīn li 想xiǎng:就是jiù shì 他们tāmen懂dǒng我wǒ的话dehuà,也yě还hái不是bú shì白费唇舌báifèi chúnshe!我wǒ连lián头tóu也yě不bù回huí,凭píng他们tāmen摆布bǎi bù;我wǒ只zhǐ希望xīwàng他们tāmen用yòng绳子shéngzi拴上shuānshàng我wǒ,我的wǒ de精神jīngshén正如zhèngrú肉体ròu tǐ,同样tóngyàng的de受不了shòubuliǎo这zhè种zhǒng软ruǎn,紧jǐn,热rè,讨厌tǎoyàn的de攥握zuàn wò!
空中kōng zhōng的de鸟niǎo更gèng多duō了le,翅子chìzi伸shēn平píng,头tóu往wǎng下xià钩钩着gōugou zhe,预备yùbèi得着dé zháo机会jīhuì便biàn一yī翅chì飞到fēi dào地de,去qù享受xiǎngshòu与yǔ我wǒ自幼zì yòu同学tóngxué的de朋友péngyou的de……背后bèi hòu这zhè群qún东西dōngxi到底dàodǐ玩wán什么shénme把戏bǎxì呢ne?我wǒ真zhēn受不了shòubuliǎo这zhè种zhǒng钝刀dùn dāo慢màn锯jù的de办法bànfǎ了le!但是dàn shì,我wǒ依旧yī jiù抬头tái tóu看kàn那nà群qún鸟niǎo,残酷cán kù的de鸟niǎo们men,能néng在zài几jǐ分钟fēnzhōng内nèi把bǎ我的wǒ de朋友péngyou吃净chī jìng。啊a!能néng几jǐ分钟fēnzhōng吃净chī jìng一yī个人gèrén吗ma?那么nàme,鸟niǎo们men不能bù néng算suàn残酷cán kù的de了le;我wǒ羡慕xiànmù我wǒ那nà亡友wáng yǒu,朋友péngyou!你nǐ死sǐ得de痛快tòngkuai,消灭xiāo miè得de痛快tòngkuai,比较起bǐjiào qǐ我wǒ这zhè种zhǒng零líng受shòu的de罪zuì,你的nǐ de是shì无上wú shàng的de幸福xìngfú!
“快kuài着zhe点diǎn!”几jǐ次cì我wǒ要yào这么zhème说shuō,但是dàn shì话huà到dào唇chún边biān又yòu收回去shōu huíqu了le。我wǒ虽然suīrán一点yì diǎn不bù知道zhīdào猫人 māo rén的de性情xìng qíng习惯xíguàn,可是kěshì在zài这zhè几jǐ分钟fēnzhōng的de接触jiē chù,我wǒ似乎sìhū直zhí觉jué的de看出来kàn chūlái,他们tāmen是shì宇宙yǔzhòu间jiān最zuì残忍cán rěn的de人rén;残忍cán rěn的de人rén是shì不bù懂得dǒng de“干脆gāncuì”这zhè个ge字zì的de,慢慢mànmàn用yòng锯齿jù chǐ锯jù,是shì他们tāmen的de一yī种zhǒng享受xiǎngshòu。说话shuō huà有yǒu什么shénme益处yì chu呢ne?我wǒ预备好yùbèi hǎo去qù受shòu针尖zhēn jiān刺cì手指甲shǒuzhǐjiǎ肉ròu,鼻子bízi里lǐ灌guàn煤油méi yóu——假如jiǎrú火星Huǒxīng上shang有yǒu针zhēn和hé煤油méi yóu。
我wǒ落下luò xià泪lèi 来lái,不是bú shì怕pà,是shì想起来xiǎngqǐlái故乡gùxiāng。光明guāngmíng的de中国Zhōngguó,伟大wěidà的de中国Zhōngguó,没有méi yǒu残暴cán bào,没有méi yǒu毒刑dú xíng,没有méi yǒu鹰yīng吃chī死尸sǐ shī。我wǒ恐怕kǒngpà永不yǒngbù能néng再zài看kàn那nà块kuài光明guāngmíng的de地土de tǔ了le,我wǒ将jiāng永远yǒngyuǎn不能bù néng享受xiǎngshòu合理hélǐ的de人生rénshēng了le;就是jiù shì 我wǒ能néng在zài火星Huǒxīng上shang保存bǎocùnqī着zhe生命shēngmìng,恐怕kǒngpà连lián享受xiǎngshòu也是yěshì痛苦tòngkǔ吧ba!?
我的wǒ de腿tuǐ上shang也yě来lái了le几jǐ只zhǐ手shǒu。他们tāmen一yī声shēng不bù出chū,可是kěshì呼吸hūxī气儿qì ér热忽忽rèhūhū的de吹chuī着zhe我的wǒ de背bèi和hé腿tuǐ;我wǒ心中xīnzhōng起qǐ了le好似hǎo sì被bèi一yī条tiáo蛇shé缠住chán zhù那样nàyàng的de厌恶yàn wù。
咯噹gē dāng的de一yī声shēng,好象hǎoxiàng多少duō shǎo年nián的de静寂jìng jì中zhōng的de一yī个ge响声xiǎngshēng,听tīng得de分外fèn wài清楚qīngchu ,到dào如今rújīn我wǒ还有háiyǒu时候shíhou听见tīngjiàn它tā。我的wǒ de腿腕tuǐ wàn上shang了le脚jiǎo镣liáo!我wǒ早已zǎoyǐ想到xiǎngdào有yǒu此cǐ一yī举jǔ。腿腕tuǐ wàn登dēng时shí失shī了le知觉zhī jué,紧jǐn得de要命yào mìng。我wǒ犯fàn了le什么shénme罪zuì?他们tāmen的de用意yòng yì何在hé zài?想不出xiǎng bu chū。也yě不必bú bì想xiǎng。在zài猫māo脸liǎn人rén的de社会shèhuì里lǐ,理智lǐzhì是shì没用méiyòng的de东西dōngxi,人情rénqíng更gèng提不到tí bu dào,何必hé bì思想sīxiǎng呢ne。
手腕shǒu wàn也yě锁上suǒ shàng了le。但是dàn shì,出chū我wǒ意料yì liào之外zhī wài,他们tāmen的de手shǒu还hái在zài我的wǒ de臂bì与yǔ腿tuǐ上shang箍gū着zhe。过度guòdù的de谨慎jǐnshèn——由yóu此生cǐshēng出chū异常yì cháng的de残忍cán rěn——是shì黑暗hēi’àn 生活shēnghuó中zhōng的de要yào件jiàn;我wǒ希望xīwàng他们tāmen锁上suǒ shàng我wǒ而ér撤去chè qù那些nà xiē只zhǐ热rè手shǒu,未免wèi miǎn希望xīwàng过奢guò shē。
脖子bózi上shang也yě来lái了le两liǎng只zhǐ热rè手shǒu。这zhè是shì不许bùxǔ我wǒ回huí头tóu的de表示biǎoshì;其实qíshí谁shuí или shéi有yǒu那么nàme大dà的de工gōng夫fū去qù看kàn他们tāmen呢ne!人rén——不论bú lùn怎样zěnyàng坏huài——总zǒng有些yǒuxiē自尊zì zūn的de心xīn;我wǒ太tài看低kān dī他们tāmen了le。也许yěxǔ这zhè还是háishi出于chū yú过度guòdù的de谨慎jǐnshèn,不bù敢gǎn说shuō,也许yěxǔ脖子bózi后边hòu bian还有háiyǒu几jǐ把bǎ明晃晃mínghuǎnghuǎng的de刀dāo呢ne。
这zhè还hái不bù该gāi走zǒu吗ma?我wǒ心中xīnzhōng想xiǎng。刚gāng这么zhème一yī想xiǎng,好象hǎoxiàng故意gùyì显弄xiǎn nòng他们tāmen也yě有yǒu时候shíhou会huì快当kuàidang一点yì diǎn似的shìde,我的wǒ de腿tuǐ上shang挨ái了le一yī脚jiǎo,叫jiào我wǒ走zǒu的de命令mìnglìng。我的wǒ de腿腕tuǐ wàn已经yǐjīng箍麻gū má了le,这zhè一yī脚jiǎo使shǐ我wǒ不由的bù yóu de向前xiàng qián跌diē去qù;但是dàn shì他们tāmen的de手shǒu象xiàng软ruǎn而ér硬yìng的de钩子gõuzi似的shìde,钩住gōu zhù我的wǒ de肋条骨lèi tiáo gǔ;我wǒ听见tīngjiàn背后bèi hòu象xiàng猫māo示威shì wēi时shí相xiāng噗pū的de声音shēngyīn,好几hǎo jǐ声shēng,这zhè大概dàgài是shì猫人 māo rén的de笑xiào。很hěn满意mǎnyì这样zhèyàng的de挫磨cuò mó我wǒ,当然dāngrán 是shì。我wǒ身上shēnshang不知bùzhī出chū了le多少duō shǎo汗hàn。他们tāmen为wèi快当kuàidang起见qǐ jiàn,颇pō可以kěyǐ抬tái着zhe我wǒ走zǒu;这zhè又是yòushì我的wǒ de理想lǐxiǎng。我wǒ确是què shì不能bù néng迈mài步bù了le;这zhè正是zhèngshì他们tāmen非fēi叫jiào我wǒ走zǒu不可bù kě的de理由lǐyóu——假如jiǎrú这样zhèyàng用yòng不太bú tài羞辱xiū rǔ了le“理由lǐyóu”这zhè两liǎng个ge字zì。
汗hàn已yǐ使shǐ我wǒ睁不开zhēng bu kāi眼yǎn,手shǒu是shì在zài背后bèi hòu锁suǒ 着zhe;就是jiù shì 想xiǎng摇摇yáoyáo头tóu摆掉bǎi diào几jǐ个ge汗珠hàn zhū也yě不行bùxíng,他们tāmen箍gū着zhe我的wǒ de脖子bózi呢ne!我wǒ直挺zhí tǐng着zhe走zǒu,不bù,不是bú shì走zǒu,但是dàn shì找不到zhǎo bú dào一yī个ge字zì足以zú yǐ表示biǎoshì跳tiào,拐guǎi,跌diē,扭niǔ……等等děngděng1. 搀合chān hé起来qǐlai的de行动xíngdòng。
走出zǒu chū只有zhǐyǒu几jǐ步bù,我wǒ听见tīngjiàn——幸而xìng ér他们tāmen还hái没méi堵上dǔ shang我的wǒ de耳朵ěrduo——那nà群qún鸟niǎo一齐yī qí“扎zhā”的de一yī声shēng,颇pō似sì战场zhànchǎng上shang冲锋chōng fēng的de“杀shā”;当然dāngrán 是shì全quán飞fēi下去xiàqu享受xiǎngshòu……我wǒ恨hèn我wǒ自己zìjǐ;假如jiǎrú我wǒ早zǎo一点yì diǎn动手dòng shǒu,也许yěxǔ能néng已yǐ把bǎ我的wǒ de同学tóngxué埋好mái hǎo;我wǒ为什么wèi shénme在zài那nà块kuài呆呆dāidāi的de看kàn着zhe呢ne!朋友péngyou!就是jiù shì 我wǒ能néng不bù死sǐ,能néng再zài到dào这里zhè lǐ来lái,恐怕kǒngpà连lián你nǐ一点yì diǎn骨头gǔ tou渣儿zhā ér也yě找不着zhǎo bu zháo了le!我wǒ终身zhōngshēn的de甜tián美měi记忆jìyì的de总zǒng量liàng也yě抵不住dǐ bu zhù这zhè一点yì diǎn悲bēi苦kǔ惭愧cánkuì,哪时nǎ shí想起来xiǎngqǐlái哪时nǎ shí便biàn觉得juéde我wǒ是shì个ge人类中rénlèi zhòng最zuì没méi价值jiàzhí的de!
好象hǎoxiàng在zài恶梦èmèng里lǐ:虽然suīrán身体shēntǐ受shòu着zhe痛苦tòngkǔ,可是kěshì还hái能néng思想sīxiǎng着zhe另外lìngwài一些yì xiē事shì;我的wǒ de思想sīxiǎng完全wánquán集中jízhōng到dào我的wǒ de亡友wáng yǒu,闭bì着zhe眼看yǎnkàn我wǒ脑nǎo中zhōng的de那些nà xiē鹰yīng,啄食zhuó shí着zhe他的tāde肉ròu,也yě啄食zhuó shí着zhe我的wǒ de心xīn。走到zǒudào哪里nǎlǐ了le?就是jiù shì 我wǒ能néng睁开zhēngkāi眼yǎn,我wǒ也yě不顾bú gù得de看kàn了le;还hái希望xīwàng记清jì qīng了le道路dào lù,预备yùbèi逃出来táo chūlai吗ma?我wǒ是shì走zǒu呢ne?还是háishi跳tiào呢ne?还是háishi滚gǔn呢ne?猫māo人们rén men知道zhīdào。我的wǒ de心xīn没méi在zài这zhè个ge上shang,我的wǒ de肉体ròu tǐ已经yǐjīng象xiàng不bù属于shǔyú我wǒ了le。我wǒ只zhǐ觉得juéde头tóu上shang的de汗hàn直zhí流liú,就jiù象xiàng受shòu了le重伤zhòngshāng后hòu还hái有一点yǒu yì diǎn知觉zhī jué那样nàyàng,渺渺茫茫miǎomiǎo mángmáng的de觉不出jué bu chū身体shēntǐ在zài哪里nǎlǐ,只zhǐ知道zhīdào有些yǒuxiē地方dìfang往wǎng出chū冒mào汗hàn,命mìng似乎sìhū已yǐ不bù在zài自己zìjǐ手shǒu中zhōng了le,可是kěshì并不bìng bú觉得juéde痛苦tòngkǔ。
我的wǒ de眼前yǎnqián完全wánquán黑hēi 了le;黑hēi 过guo一yī阵zhèn,我wǒ睁开zhēngkāi了le眼yǎn;象xiàng醉zuì后hòu刚gāng还hái了le酒jiǔ的de样子yàngzi。我wǒ觉jué出chū腿腕tuǐ wàn的de疼痛téngtòng来lái,疼téng得de钻zuān心xīn;本能běn néng的de要yào用yòng手shǒu去qù摸mō一yī摸mō,手腕shǒu wàn还hái锁suǒ 着zhe呢ne。这zhè时候shíhou我wǒ眼yǎn中zhōng才cái看见kàn jiàn东西dōngxi,虽然suīrán似乎sìhū已经yǐjīng睁开zhēngkāi了le半天bàn tiān。我wǒ已经yǐjīng在zài一yī个ge小xiǎo船chuán上shang;什么时候shénme shíhou上shang的de船chuán,怎样zěnyàng上去shàngqu的de,我wǒ全quán不bù知道zhīdào。大概dàgài是shì上去shàngqu半天bàn tiān了le,因为yīnwèi我的wǒ de脚jiǎo腕已yǐ缓醒huǎn xǐng过来guòlai,已yǐ觉得juéde疼痛téngtòng。我wǒ试shì着zhe回huí回huí头tóu,脖子bózi上shang的de那nà两liǎng只zhǐ热rè手shǒu已yǐ没有méi yǒu了le;回huí过guo头tóu去qù看kàn,什么也shénme yě没有méi yǒu。上面shàngmian是shì那nà银yín灰huī的de天tiān;下面xiàmian是shì条tiáo温腻wēn nì深灰shēn huī的de河hé,一点yì diǎn声音shēngyīn也yě没有méi yǒu,可是kěshì流liú得de很hěn快kuài;中间zhōngjiān是shì我wǒ与yǔ一yī只zhǐ小xiǎo船chuán,随suí流liú而ér下xià。
2.
"Выхватить пистолет или подождать? - заколебался я, но в конце концов вынул руку из кармана и молча усмехнулся. - Я прилетел на Марс по собственному желанию. Еще неизвестно, убьют ли меня эти кошки - может быть, они самые милосердные существа на свете. С какой стати мне хвататься за оружие!" Добрые помыслы прибавляют храбрости, и я совсем перестал волноваться. Посмотрим, что из этого выйдет, во всяком случае, мне не следует первому нападать.
Увидев, что я не двигаюсь, пришельцы сделали два шага вперед: медленно, но решительно, как кошки, выследившие мышь. Птицы тем временем разлетелись со своей добычей... Я закрыл глаза от ужаса. И в ту же секунду меня схватили за руки. Кто бы мог подумать, что эти люди с кошачьими мордами действуют так быстро, ловко и бесшумно!
Может, я совершил ошибку, не вынув пистолета? Нет, они должны оценить мое благородство! Я совсем было успокоился и даже не открыл глаз - от уверенности, я вовсе не из трусости. Но хотя я не сопротивлялся, странные существа сжимали мои руки все больнее и больнее. "А добры ли они?" - засомневался я. Чувство морального превосходства говорило мне, что человеку унизительно меряться силой с кошками. Кроме того, на каждой моей руке лежало по четыре-пять лап - мягких, но крепких, охвативших мои руки, как эластичные ремни. Пороться бесполезно. Если я попытаюсь вырваться, они выпустят когти. Люди-кошки, наверное, всегда хватают свою добычу исподтишка, а затем причиняют ей жестокую боль - независимо от того, как ведет себя жертва. Такую боль, которая заставляет жертву забыть о своем моральном превосходстве или пожалеть о нем. Теперь я раскаивался, что ошибся в этих существах и не применил политику силы первым. Один только выстрел - и, ручаюсь, они бы все убежали. Но раскаянием делу не поможешь. Светлый мир, который я создал в своих мечтах, обернулся глубоким, темным колодцем, в котором таилась смерть.
Я открыл глаза. Все они стояли за моей спиной, не желая, чтобы я их видел. Такое коварство вызвало во мне еще большее отвращение. "Раз я попался к вам в лапы, убейте меня. К чему прятаться!"
- Ну зачем так... - невольно начал я, но тут же остановился: ведь они не понимают нашего языка.
Единственным следствием моих слов было то, что лапы мучителей сжались еще крепче. Да если б они и поняли меня, то вряд ли подобрели бы. Уж лучше они связали бы меня веревками, потому что ни моя душа, ни тело не могли больше выдержать этих мягких, крепких, жарких, отвратительных объятий.
В воздухе летало все больше коршунов, которые, распластав крылья и склонив головы, выжидали удобный момент, чтобы вернуться вниз и снова полакомиться.
Интересно, что задумали проклятые кошки, торчащие за моей спиной? Нет хуже, когда тебя медленно пилят тупым ножом. Я неподвижно стоял и глядел на коршунов. Эти жестокие твари за несколько минут расправились с моим бедным другом. За несколько минут? Но тогда их нельзя назвать жестокими. "Ты легко умер, - позавидовал я товарищу. - Ты во много раз счастливее меня, обреченного на медленную пытку!"
"Хватит же, хватит!" - чуть было вновь не сорвались с моих губ ненужные слова. Нравов и повадок людей с кошачьими мордами я не знал, но за прошедшие минуты на собственном опыте убедился, что они самые жестокие существа во вселенной. А для палачей не существует слова "хватит": медленно мучить жертву для них своего рода наслаждение. Какой же толк говорить с ними! Я уже приготовился к тому, что мне будут загонять иголки под ногти или вливать в нос керосин - если на Марсе вообще существуют иголки и керосин.
Тут я заплакал - не от страха, а от тоски по родине. Светлый, великий Китай, где нет ни жестокостей, ни пыток, ни коршунов, поедающих мертвых, - наверное, я уже никогда не вернусь на твою райскую землю и не смогу больше вкусить справедливой человеческой жизни! Даже если я выживу на Марсе, самое большое наслаждение здесь будет для меня страданием!
Тем временем существа с кошачьими мордами ухватили меня за ноги. Они по-прежнему не издавали ни звука, но я ощущал на своей спине их горячее дыхание. Мне было так противно, будто всего меня обвили змеи.
Внезапно раздался отчетливый звон, который, казалось, нарушил долгие годы безмолвия. Я и сейчас иногда еще слышу его. Это защелкнулись кандалы на моих ногах, такие тесные, что я перестал чувствовать лодыжки.
Какое преступление я совершил? Что они собираются сделать со мной? Впрочем, что рассуждать: в кошачьем обществе человеческий разум вряд ли нужен, не говоря уже о чувствах.
Затем они надели мне наручники, но лап все-таки не разжимали. Чрезмерная осторожность (из нее всегда рождается жестокость), видимо, является необходимым условием жизни в сумраке.
Напротив, теперь две потные лапы вцепились мне еще и в шею. Это означало, что я не должен оглядываться, - как будто мне хотелось смотреть на них!
Может быть, из той же чрезмерной осторожности над моей шеей уже занесены сверкающие клинки? "Сейчас поведут!" - подумал я, и словно в ответ люди с кошачьими мордами дали мне пинок под зад. Я чуть было не свалился с ног, но лапы мягкими крючками удержали меня. За спиной послышалось фырканье, какое обычно издают коты, - очевидно, мои мучители смеялись. Конечно, они радуются, что могут издеваться надо мной!
Я надеялся, что быстроты ради они понесут меня, но снова жестоко ошибся: они заставили меня идти самого, будто догадавшись, насколько это для меня мучительно.
Пот заливал мне глаза, но я не мог смахнуть его ни руками, скованными за спиной, ни даже простым движением головы, так как меня цепко держали за шею. С усилием выпрямившись, я шел - нет, не шел, не могу подобрать слово, способное выразить, что я делал: прыгал, полз, извивался, ковылял...
Пройдя несколько шагов, я услышал - к счастью, они еще не заткнули мне уши - яростное хлопанье крыльев: это коршуны разом, как на поле боя, ринулись в атаку... Я не мог простить себе, что не успел выкопать могилу и похоронить своего товарища. Почему я столько времени тупо сидел на месте?! Если я уцелею и когда-нибудь вернусь сюда, то, наверное, и костей твоих не найду. Ничто и никогда отныне не заглушит моего стыда, и каждый раз, вспоминая эти печальные минуты, я буду чувствовать себя самым никчемным человеком на свете!
Все тело ныло, а мысли, точно в дурном сне, по-прежнему устремлялись к погибшему другу. Закрыв глаза, я представлял себе коршунов, клюющих его останки. Мне чудилось, будто они клюют мое собственное сердце. Куда меня ведут? Открыть глаза имело бы смысл в том случае, если бы я надеялся на побег и хотел запомнить дорогу, а просто глядеть по сторонам ни к чему. Мое тело уже не принадлежало мне, я его не чувствовал, как человек после тяжелого ранения. Моя жизнь была в чужих руках, но это уже не печалило меня.
Когда я открыл глаза, то почувствовал себя точно после похмелья. Закованные ноги ломило, боль отдавалась в сердце. Не сразу я понял, что нахожусь в лодке. Как я попал в нее, когда? Но это все пустяки - главное, что нет горячих лап и вообще никого вокруг. Надо мной серебристо-пепельное небо, внизу - маслянистая темно-серая поверхность реки, которая беззвучно, но быстро несет мою лодку.