При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:07 我wǒ要yào买mǎi啦la!
wǒ yào mǎi la
Хочу купить!
0:09 买mǎi啦la,买mǎi啦la!
mǎi la mǎi la
Купи, купи!
0:11 买mǎi三轮车sān lún chē给gěi我wǒ啦la!
mǎi sān lún chē gěi wǒ la
Купи мне велосипед!
0:14 好hǎo好hǎo好hǎo,妈妈māma买mǎi给gěi你nǐ
hǎo hǎo hǎo! māma mǎi gěi nǐ
Хорошо, хорошо, мама тебе купит.
0:15 你nǐ要yào哪nǎ一yí辆liàng啊a?
nǐ yào nǎ yí liàng a
Ты какой хочешь?
0:17 我wǒ想想xiǎngxiang看kàn
wǒ xiǎngxiang kàn
Я сейчас подумаю
0:21 走zǒu了le,回家huí jiā啦la
zǒu le, huí jiā la
Пошли, пора домой.
0:27 我wǒ告诉gàosu你nǐ,你nǐ跟gēn我wǒ耍赖shuǎlài也yě没用méiyòng的de
wǒ gàosu nǐ, nǐ gēn wǒ shuǎlài yě méi yòng de
Послушай меня, со мной бесполезно истерику устраивать.
0:30 我wǒ跟gēn那些nà xiē喜欢xǐhuan宠坏chǒnghuài小孩xiǎohái的de父母fùmǔ
wǒ gēn nà xiē xǐhuan chǒnghuài xiǎohái de fùmǔ
Эти родители, которые любят избаловывать детей,
0:32 可kě是shì不bù一样yíyàng的de
kě shì bù yíyàng de
совсем не похожи на меня!
0:34 你nǐ要yào干gàn什么shénme?
nǐ yào gàn shénme
Что ты делаешь?
0:36 小xiǎo点点diǎndiǎn的de!
xiǎo diǎn diǎn de
В горошек!
0:41 小新xiǎoxīn!我wǒ绝对juéduì不bú会huì买mǎi给gěi你nǐ的de
Xiǎoxīn, wǒ juéduì bú huì mǎi gěi nǐ de
Сяосинь! Я точно не куплю тебе!
0:44 死sǐ也yě不bù买mǎi给gěi你nǐ!
sǐ yě bù mǎi gěi nǐ
Умру, но не куплю!
0:46 走zǒu了le,回家huí jiā!
zǒu le, huí jiā
Пошли, домой!
0:49 干gàn什么shénme?
gàn shénme
Что надо?
0:50 我wǒ想xiǎng看看kàn kan她的tā de图案tú àn跟gēn你nǐ一不一样yí bù yíyàng?
wǒ xiǎng kànkan tā de tú àn gēn nǐ yì bù yí yàng
Я хочу посмотреть ее рисунок такой же ли как у тебя?
0:56 你nǐ给gěi我wǒ过来guòlai!
nǐ gěi wǒ guòlai
А ну подошел сюда!
0:58 我wǒ问wèn你nǐ,小新xiǎoxīn,你nǐ想xiǎng威胁wēixié我wǒ是不是shì bú shì啊a?
wǒ wèn nǐ, Xiǎoxīn, nǐ xiǎng wēixié wǒ, shì bú shì a
Хочу тебя спросить, Сяосинь, Ты мне угрожать думаешь, да?
1:00 家jiā里lǐ有yǒu一yí辆liàng车chē很hěn方便fāngbiàn
jiā lǐ yǒu yï liàng chē hěn fāngbiàn
Если дома будет транспорт - это очень удобно.
1:03 只zhǐ有yǒu你nǐ这zhè个ge小鬼xiǎoguǐ可以kěyǐ占到zhàndào便宜piányi吧ba
zhǐ yǒu nǐ zhè ge xiǎo guǐ kěyǐ zhàndào piányi ba
Только тебе, чертенку, это и было бы выгодно.
1:06 你nǐ要是yàoshi不bù帮bāng我wǒ买mǎi,我wǒ就jiù跟gēn她tā回家huí jiā
nǐ yàoshi bù bāng wǒ mǎi, wǒ jiù gēn tā huí jiā
Если ты мне не покупаешь, то я тогда с ней ухожу домой.
1:09 好hǎo,好hǎo!我wǒ买mǎi给gěi你nǐ!
hǎo hǎo! wǒ mǎi gěi nǐ
Хорошо, хорошо! Я куплю тебе!
1:19 什么shénme跟gēn什么shénme嘛ma!
shénme gēn shénme ma
Это что-то с чем-то!
1:21 我wǒ真是zhēn shì白活bái huó了le。
wǒ zhēn shì bái huó le
Просто-таки зря прожила столько лет.
1:23 居然jūrán让ràng一yí个ge小鬼xiǎoguǐ牵qiān着zhe鼻子bízi走zǒu
jūrán ràng yí ge xiǎo guǐ qiān zhe bízi zǒu
Ни с того ни с сего позволила мелкому сорванцу себя за нос водить.
1:26 这zhè个ge是shì四sì轮lún驱动qūdòng的de吗ma?
zhè ge shì sì lún qūdòng de ma
Эта штука с приводом на 4 колеса.
1:28 四sì轮lún驱动qūdòng?
sì lún qūdòng
Привод на 4 колеса?
1:30 三轮车sān lún chē怎么zěnme可能kěnéng会huì有yǒu四sì轮lún驱动qūdòng装置zhuāngzhì啊a。
sān lún chē zěnme kěnéng huì yǒu sì lún qūdòng zhuāngzhì a
Как трехколесный велосипед может быть с устройством привода на 4 колеса?
1:33 该不会gāi bú huì是shì二手èr shǒu的de吧ba?
gāi bú huì shì èr shǒu de ba
Уж не подержанный ли?
1:35 这zhè一yí辆liàng是shì新xīn车chē!
zhè yí liàng shì xīn chē
Это новый велосипед!
1:37 我wǒ是shì新之助xīn zhī zhù
wǒ shì Xīnzhīzhù
Я - Синьчжичжу.
1:39 天tiān哪na!牛头不对马嘴niú tóu bú duì mǎ zuǐ
tiān na! niú tóu bú duì mǎ zuǐ
О небо! Ни к селу, ни к городу!
1:41 而且érqiě妈妈māma好心hǎoxīn买mǎi车子chēzi给gěi你nǐ
érqiě māma hǎoxīn mǎi chēzi gěi nǐ
Мама по доброте душевной тебе купила велосипед
1:43 你nǐ还hái挑三拣四tiāo sān jiǎn sì的de
nǐ hái tiāo sān jiǎn sì de
А ты еще тут привередничаешь!
1:44 你nǐ知不知道zhī bù zhīdào这zhè辆liàng车chē花huā了le我wǒ多少duōshao的de钱qián?
nǐ zhī bù zhīdào zhè liàng chē huā le wǒ duōshǎo de qián
Ты хоть знаешь, сколько мне стоило купить этот велосипед?
1:47 你nǐ至少zhìshǎo应该yīnggāi跟gēn我wǒ说shuō声shēng谢谢xièxie吧ba
nǐ zhìshǎo yīnggāi gēn wǒ shuō shēng xièxie ba
Тебе как минимум нужно сказать мне «спасибо».
1:54 我wǒ真是zhēn shì个ge坏huài妈妈māma
wǒ zhēn shì ge huài māma
Какая же я плохая мама.
1:56 做zuò父母fùmǔ的de买mǎi东西dōngxi给gěi小孩xiǎohái本来běnlái就是jiù shì应该yīnggāi的de
zuò fùmǔ de mǎi dōngxi gěi xiǎohái běnlái jiù shì yīnggāi de
Родителям в принципе нужно ведь покупать деткам вещи,
1:59 可是kěshì我wǒ却què… 我wǒ真是zhēn shì个ge坏huài母亲mǔqin
kěshì wǒ què... wǒ zhēn shì ge huài mǔqīn
А я … Какая же я плохая мать.
2:01 小新xiǎoxīn?
Xiǎoxīn?
Сяосинь?
2:03 没有méi yǒu插chā钥匙yàoshi的de地方dìfang,
méi yǒu chā yàoshi de dìfang
Нету места, куда ключи вставлять,
2:06 而且érqiě也yě没有méi yǒu音响yīnxiǎng
ér qiě yě méi yǒu yīnxiǎng
А еще нету колонок.
2:08 下xià次cì我wǒ会huì改进gǎijìn的de
xià cì wǒ huì gǎijìn de
В следующий раз будет лучше.
2:10 你nǐ要yào小心xiǎoxīn路lù上shang的车子chēzi哦o
nǐ yào xiǎoxīn lù shang de chēzi o
Следи за машинами на дороге, аккуратнее!
2:19 小新xiǎoxīn?
Xiǎoxīn?
Сяосинь?
2:29 小新xiǎoxīn!
Xiǎoxīn!
Сяосинь!
2:35 我wǒ在zài玩儿wánr车祸chēhuò游戏yóuxì
wǒ zài wánr chēhuò yóuxì
Я играю в ДТП.
2:37 你nǐ不bù能néng玩儿wánr孩子háizi玩儿wánr的de游戏yóuxì吗ma
nǐ bù néng wánr háizi wánr de yóuxì ma?
Ты не мог бы играть в детские игры?