Покупка велика, открывок из 蜡笔小新

Горизонтальные вкладки видео

Субтитры
При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:07
yàomǎila
wǒ yào mǎi la
Хочу купить!
0:09
mǎilamǎila
mǎi la mǎi la
Купи, купи!
0:11
mǎi三轮车sān lún chēgěila
mǎi sān lún chē gěi wǒ la
Купи мне велосипед!
0:14
hǎohǎohǎo妈妈māmamǎigěi
hǎo hǎo hǎo! māma mǎi gěi nǐ
Хорошо, хорошо, мама тебе купит.
0:15
yàoliànga
nǐ yào nǎ yí liàng a
Ты какой хочешь?
0:17
想想xiǎngxiangkàn
wǒ xiǎngxiang kàn
Я сейчас подумаю
0:21
zǒule回家huí jiāla
zǒu le, huí jiā la
Пошли, пора домой.
0:27
告诉gàosugēn耍赖shuǎlài没用méiyòngde
wǒ gàosu nǐ, nǐ gēn wǒ shuǎlài yě méi yòng de
Послушай меня, со мной бесполезно истерику устраивать.
0:30
gēn那些nà xiē喜欢xǐhuan宠坏chǒnghuài小孩xiǎoháide父母fùmǔ
wǒ gēn nà xiē xǐhuan chǒnghuài xiǎohái de fùmǔ
Эти родители, которые любят избаловывать детей,
0:32
shì一样yíyàngde
kě shì bù yíyàng de
совсем не похожи на меня!
0:34
yàogàn什么shénme
nǐ yào gàn shénme
Что ты делаешь?
0:36
xiǎo点点diǎndiǎnde
xiǎo diǎn diǎn de
В горошек!
0:41
小新xiǎoxīn绝对juéduìhuìmǎigěide
Xiǎoxīn, wǒ juéduì bú huì mǎi gěi nǐ de
Сяосинь! Я точно не куплю тебе!
0:44
mǎigěi
sǐ yě bù mǎi gěi nǐ
Умру, но не куплю!
0:46
zǒule回家huí jiā
zǒu le, huí jiā
Пошли, домой!
0:48
妈妈māma
māma
Мама?
0:49
gàn什么shénme
gàn shénme
Что надо?
0:50
xiǎng看看kàn kan她的tā de图案tú àngēn一不一样yí bù yíyàng
wǒ xiǎng kànkan tā de tú àn gēn nǐ yì bù yí yàng
Я хочу посмотреть ее рисунок такой же ли как у тебя?
0:56
gěi过来guòlai
nǐ gěi wǒ guòlai
А ну подошел сюда!
0:58
wèn小新xiǎoxīnxiǎng威胁wēixié是不是shì bú shìa
wǒ wèn nǐ, Xiǎoxīn, nǐ xiǎng wēixié wǒ, shì bú shì a
Хочу тебя спросить, Сяосинь, Ты мне угрожать думаешь, да?
1:00
jiāyǒuliàngchēhěn方便fāngbiàn
jiā lǐ yǒu yï liàng chē hěn fāngbiàn
Если дома будет транспорт - это очень удобно.
1:03
zhǐyǒuzhège小鬼xiǎoguǐ可以kěyǐ占到zhàndào便宜piányiba
zhǐ yǒu nǐ zhè ge xiǎo guǐ kěyǐ zhàndào piányi ba
Только тебе, чертенку, это и было бы выгодно.
1:06
要是yàoshibāngmǎijiùgēn回家huí jiā
nǐ yàoshi bù bāng wǒ mǎi, wǒ jiù gēn tā huí jiā
Если ты мне не покупаешь, то я тогда с ней ухожу домой.
1:09
hǎohǎomǎigěi
hǎo hǎo! wǒ mǎi gěi nǐ
Хорошо, хорошо! Я куплю тебе!
1:19
什么shénmegēn什么shénmema
shénme gēn shénme ma
Это что-то с чем-то!
1:21
真是zhēn shì白活bái huóle
wǒ zhēn shì bái huó le
Просто-таки зря прожила столько лет.
1:23
居然jūránràngge小鬼xiǎoguǐqiānzhe鼻子bízizǒu
jūrán ràng yí ge xiǎo guǐ qiān zhe bízi zǒu
Ни с того ни с сего позволила мелкому сорванцу себя за нос водить.
1:26
zhègeshìlún驱动qūdòngdema
zhè ge shì sì lún qūdòng de ma
Эта штука с приводом на 4 колеса.
1:28
lún驱动qūdòng
sì lún qūdòng
Привод на 4 колеса?
1:30
三轮车sān lún chē怎么zěnme可能kěnénghuìyǒulún驱动qūdòng装置zhuāngzhìa
sān lún chē zěnme kěnéng huì yǒu sì lún qūdòng zhuāngzhì a
Как трехколесный велосипед может быть с устройством привода на 4 колеса?
1:33
该不会gāi bú huìshì二手èr shǒudeba
gāi bú huì shì èr shǒu de ba
Уж не подержанный ли?
1:35
zhèliàngshìxīnchē
zhè yí liàng shì xīn chē
Это новый велосипед!
1:37
shì新之助xīn zhī zhù
wǒ shì Xīnzhīzhù
Я - Синьчжичжу.
1:39
tiānna牛头不对马嘴niú tóu bú duì mǎ zuǐ
tiān na! niú tóu bú duì mǎ zuǐ
О небо! Ни к селу, ни к городу!
1:41
而且érqiě妈妈māma好心hǎoxīnmǎi车子chēzigěi
érqiě māma hǎoxīn mǎi chēzi gěi nǐ
Мама по доброте душевной тебе купила велосипед
1:43
hái挑三拣四tiāo sān jiǎn sìde
nǐ hái tiāo sān jiǎn sì de
А ты еще тут привередничаешь!
1:44
知不知道zhī bù zhīdàozhèliàngchēhuāle多少duōshaodeqián
nǐ zhī bù zhīdào zhè liàng chē huā le wǒ duōshǎo de qián
Ты хоть знаешь, сколько мне стоило купить этот велосипед?
1:47
至少zhìshǎo应该yīnggāigēnshuōshēng谢谢xièxieba
nǐ zhìshǎo yīnggāi gēn wǒ shuō shēng xièxie ba
Тебе как минимум нужно сказать мне «спасибо».
1:54
真是zhēn shìgehuài妈妈māma
wǒ zhēn shì ge huài māma
Какая же я плохая мама.
1:56
zuò父母fùmǔdemǎi东西dōngxigěi小孩xiǎohái本来běnlái就是jiù shì应该yīnggāide
zuò fùmǔ de mǎi dōngxi gěi xiǎohái běnlái jiù shì yīnggāi de
Родителям в принципе нужно ведь покупать деткам вещи,
1:59
可是kěshìquè真是zhēn shìgehuài母亲mǔqin
kěshì wǒ què... wǒ zhēn shì ge huài mǔqīn
А я … Какая же я плохая мать.
2:01
小新xiǎoxīn
Xiǎoxīn?
Сяосинь?
2:03
没有méi yǒuchā钥匙yàoshide地方dìfang
méi yǒu chā yàoshi de dìfang
Нету места, куда ключи вставлять,
2:06
而且érqiě没有méi yǒu音响yīnxiǎng
ér qiě yě méi yǒu yīnxiǎng
А еще нету колонок.
2:08
xiàhuì改进gǎijìnde
xià cì wǒ huì gǎijìn de
В следующий раз будет лучше.
2:10
yào小心xiǎoxīnshang车子chēzio
nǐ yào xiǎoxīn lù shang de chēzi o
Следи за машинами на дороге, аккуратнее!
2:19
小新xiǎoxīn
Xiǎoxīn?
Сяосинь?
2:29
小新xiǎoxīn
Xiǎoxīn!
Сяосинь!
2:35
zài玩儿wánr车祸chēhuò游戏yóuxì
wǒ zài wánr chēhuò yóuxì
Я играю в ДТП.
2:37
néng玩儿wánr孩子háizi玩儿wánrde游戏yóuxìma
nǐ bù néng wánr háizi wánr de yóuxì ma?
Ты не мог бы играть в детские игры?
Текст

yàomǎila
mǎilamǎila
mǎi三轮车sān lún chēgěila
hǎohǎohǎo妈妈māmamǎigěi
yàoliànga
想想xiǎngxiangkàn
zǒule回家huí jiāla
告诉gàosugēn耍赖shuǎlài没用méiyòngde
gēn那些nà xiē喜欢xǐhuan宠坏chǒnghuài小孩xiǎoháide父母fùmǔ
shì一样yíyàngde
yàogàn什么shénme
xiǎo点点diǎndiǎnde
小新xiǎoxīn绝对juéduìhuìmǎigěide
mǎigěi
zǒule回家huí jiā
妈妈māma
gàn什么shénme
xiǎng看看kàn kan她的tā de图案tú àngēn一不一样yí bù yíyàng
gěi过来guòlai
wèn小新xiǎoxīn
xiǎng威胁wēixié是不是shì bú shìa
jiāyǒuliàngchēhěn方便fāngbiàn
zhǐyǒuzhège小鬼xiǎoguǐ可以kěyǐ占到zhàndào便宜piányiba
要是yàoshibāngmǎijiùgēn回家huí jiā
hǎohǎomǎigěi
什么shénmegēn什么shénmema
真是zhēn shì白活bái huóle
居然jūránràngge小鬼xiǎoguǐqiānzhe鼻子bízizǒu
zhègeshìlún驱动qūdòngdema
lún驱动qūdòng
三轮车sān lún chē怎么zěnme可能kěnénghuìyǒulún驱动qūdòng装置zhuāngzhìa
该不会gāi bú huìshì二手èr shǒudeba
zhèliàngshìxīnchē
shì新之助xīn zhī zhù
tiānna牛头不对马嘴niú tóu bú duì mǎ zuǐ
而且érqiě妈妈māma好心hǎoxīnmǎi车子chēzigěi
hái挑三拣四tiāo sān jiǎn sìde
知不知道zhī bù zhīdàozhèliàngchēhuāle多少duōshaodeqián
至少zhìshǎo应该yīnggāigēnshuōshēng谢谢xièxieba
真是zhēn shìgehuài妈妈māma
zuò父母fùmǔdemǎi东西dōngxigěi小孩xiǎohái本来běnlái就是jiù shì应该yīnggāide
可是kěshìquè真是zhēn shìgehuài母亲mǔqin
小新xiǎoxīn
没有méi yǒuchā钥匙yàoshide地方dìfang
而且érqiě没有méi yǒu音响yīnxiǎng
xiàhuì改进gǎijìnde
yào小心xiǎoxīnshang车子chēzio
小新xiǎoxīn
小新xiǎoxīn
zài玩儿wánr车祸chēhuò游戏yóuxì
néng玩儿wánr孩子háizi玩儿wánrde游戏yóuxìma

Хочу купить!
Купи, купи!
Купи мне велосипед!
Хорошо, хорошо, мама тебе купит.
Ты какой хочешь?
Я сейчас подумаю
Пошли, пора домой.
Послушай меня, со мной бесполезно истерику устраивать.
Я не такая как эти родители, которые любят избаловывать детей.
Что ты делаешь?
В горошек!
Сяосинь! Я точно не буду тебе покупать!
Умру, но не куплю!
Пошли, домой!
Мама?
Что надо?
Я хочу посмотреть ее рисунок такой же ли как у тебя?
А ну подошел сюда!
Хочу тебя спросить, Сяосинь,
Ты мне угрожать думаешь, да?
Если дома будет транспорт - это очень удобно.
Только тебе, чертенку, это и было бы выгодно.
Если ты мне не покупаешь, то я тогда с ней ухожу домой.
Хорошо, хорошо! Я куплю тебе!
Это что-то с чем-то!
Просто-таки зря прожила.
Ни с того ни с сего позволила мелкому сорванцу себя за нос водить.
Эта штука с приводом на 4 колеса?
Привод на 4 колеса?
Как трехколесный велосипед может быть с устройством привода на 4 колеса?
Уж не подержанный ли?
Это новый велосипед!
Я - Синьчжичжу.
О небо! Ни к селу, ни к городу!
Мама по доброте душевной тебе купила велосипед
А ты еще тут привередничаешь!
Ты хоть знаешь, сколько мне стоило купить этот велосипед?
Тебе как минимум нужно сказать мне «спасибо».
Какая же я плохая мама.
Родителям в принципе нужно ведь покупать деткам вещи,
А я … Какая же я плохая мать.
Сяосинь?
Нету места, куда ключи вставлять,
А еще нету колонок.
В следующий раз будет лучше.
Следи за машинами на дороге, аккуратнее!
Сяосинь?
Сяосинь!
Я играю в ДТП.
Ты не мог бы играть в детские игры?

Аннотация
Это отрывок из 4-й серии культового в Азии японского мультика про мальчика 小新. Я с ним начинал учить китайский, именно в этой озвучке (тайваньская). Теперь и вы сможете, с умными субтитрами =)
Уровень: 

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.