36 китайских иероглифов, мультфильм 三十六个字

Главная » Видео » 36 китайских иероглифов, мультфильм 三十六个字

Горизонтальные вкладки видео

Субтитры
The YouTube multiple Transcript module did not find the subtitles. Please check the YouTube Video id and language code are correct.
Текст

爸爸bàbazhèběnshūshangde认识rènshima
a象形字xiàngxíngzì我国wǒ guó古代gǔdàiyǒuhěnduō象形字xiàngxíngzì
sānshíliùge
kàn
shānshuǐ
动起来dòng qǐlaile
olín

odǒnglehěnduōhěnduō树木shùmùzài一起yìqǐ就是jiù shì森林sēn lín
duìduì
zàikàn
xiǎoniǎo
xiàng
duì
shì怎么zěnme认出来rèn chūláidene
gecháng鼻子bízitiáotuǐ
对了duì le咱们zánmende祖先zǔxiān就是jiù shì这样zhèyàng创造chuàngzàole象形xiàngxíng文字wénzì
zhèxiàng什么shénme
caǒláixiě
好了hǎo lelái
zhègexiàngxiàng农民nóngmín伯伯bóbozhòngdetiánne
zhēnxiànga
zhègeniànzhú」,竹笋zhúsǔndezhú
zhèshì
孩子háizi我们wǒmenyòng象形字xiàngxíngzìláibiānge故事gùshìhǎoma
hǎoa
哎呀āiyā没事儿méi shìr
xiǎng过河guò hé
shìa可是kěshì没有méi yǒuchuán
怎么zěnmebànne
dāo
chuán
不对bú duìniànzhōu
古时候gǔ shíhouchuánjiàozhōu

大概dàgàixiǎngzhuāla
lái
wǎng
hǎo抓住zhuāzhùle抓住zhuāzhùle
xiǎoniǎo飞来fēiláile
niǎo不对bú duìshì燕子yànzi
āi这就对了zhè jiù duì le
yún
哎呀āiyā下雨xià yǔle
不要紧bú yào jǐn不要紧bú yào jǐn
qiáo
sǎn
这下zhè xiàhǎole
哎呀āiyāfānchuánlekuài救救jiù jiuba
shí
多亏duōkuīyǒuzhèkuài石头shítou
hǎolěnga
那就nà jiù...
huǒ太好了tài hǎo le
guī
hǎodeguīa
zhōu
zhēnbàng
yǒu危险wēixiǎn
鹿
shǐ就是jiù shìzhū
sǒu就是jiù shì老人lǎo rén
老虎lǎohǔ
哎呀āiyākuài救救jiù jiu老人lǎo rén
hǎoyònggōngjiàn
hǎo老虎lǎohǔ打死dǎsǐle
房子fángzizhègeniànshè
谢谢xièxie
yáng
谢谢xièxie谢谢xièxiejiùle
不用bú yòng不用bú yòng
谢谢xièxie收下shōuxiàba
hǎo谢谢xièxie
xiǎo老虎lǎohǔzàine
带上dài shangba
hǎo
huā
哎呀āiyāzhōutàixiǎohuìchénde
néng一起yìqǐzǒule
就是jiù shìa
...
yángyàochīhuāneyàochīyáng
kàngāi怎么zěnmebànne
chīhuāxiānyáng运过去yùn guòquba
hǎoa
gòulèide要是yàoshihuāchāzài草帽cǎo màoshang
yùnliǎngjiù行了xíng lema
gāi回家huí jiāle
duì
huāyángxiàng鹿shǐniǎoguī
méndàojiāle
zhèniànquǎn」,就是jiù shìgǒu

zhècáishì
爸爸bàba爸爸bàba
就是jiù shì妈妈māma
爸爸bàbagěi妈妈māmadàihuāle
yuè
hǎo我们wǒmende故事gùshì讲完jiǎng wánle
爸爸bàbazhège故事gùshì应该yīnggāijiào马夫mǎfu历险记lìxiǎn jì
shǎ孩子háizishìràng认字rènzìde
中国Zhōngguó古代gǔdàide象形字xiàngxíngzìháiyǒuhěnduōhěnduō
刚才gāngcái那些nà xiē记住jìzhùlema
记住jìzhùlesānshíliùge

Папа, ты знаешь иероглифы из этой книжки?
А, пиктограммы, в древности в Китае было много пиктограмм.
36 иероглифов
Смотри
солнце, гора, вода
О, задвигалось
Дерево, о! Роща
Дерево, дерево, дерево
А, я понял, много-много деревьев вместе - это лес
Да, да
Смотри дальше
Птичка
Слон
Правильно
Как ты его узнал?
Длинный нос, четыре ноги
Верно, наши предки как раз так и создавали пиктографическое письмо.
На что это похож?
Траву, давай я попишу
Достаточно, давай
Это похож на поле, которое засаживает дядя-фермер?
Очень похож!
Этот иероглиф читается чжу (бамбук), как во фразе «ростки бамбука»
Это лошадь и мужчина
Дитя, давай мы с помощью пиктограмм сочиним историю, хорошо?
Хорошо!
Ой! Ничего страшного!
Он хочет перейти реку
Да, но нету лодки.
Что же тогда делать?
Нож/меч
Лодка
Нет, читается «чжоу» (лодка)
В древности лодка читалась как «чжоу»
Он, должно быть, хочет поймать рыбу
Давай
Сеть
Отлично! Поймал! Поймал!
Птичка прилетела
Птица, нет, это ласточка
Угу, теперь правильно
Облако
Ох, дождь пошел
Не переживай, нестрашно
Смотри
Зонт
Теперь все хорошо
Ой, лодка перевернулась! Скорее спасай его
Камень
Хорошо, что попался это большой булыжник
Как же холодно…
В таком случае…
Огонь, отлично!
Черепаха
Какая большая черепаха!
Лодка
Здорово!
Есть опасность!
Олень
Ши (кабан), значит свинья
Соу (старец), значит старик
Ху (тигр), то есть тигр
Ох, скорее спасай старика
Хорошо, луком и стрелами
Отлично, тигр убит.
Дом. Этот иероглиф читается «шэ» (хижина, дом)
Спасибо
Баран
Спасибо, спасибо, что спас меня
Не надо, не нужно
Спасибо, возьми
Хорошо, спасибо
Тигренок плачет
Тогда его тоже возьмем?
Хорошо
Цветок
Ой, лодка слишком мала, потонет
Вместе двигаться нельзя
Именно
Тогда…
Баран хочет съесть цветок, а тигренок хочет съесть барана.
Как думаешь, как нужно поступить?
Тигр не ест цветок, тогда сначала перевезем барашка.
Хорошо
Сильно устал, а если бы цветок вставил в соломенную шляпку,
То хватило бы скататься и двух раз.
Пора домой возвращаться
Верно
лошадь, мужчина, цветок, баран, тигр, слон, олень, кабан, птица, черепаха
Двери, дошли до дома!
Это читается «цюань» (пес), то есть собака
Ребенок
А вот это наконец-то я
Папа, папа!
Женщина, то есть мама
Папа маме цветок вставил в волосы
Луна
Хорошо, наша история закончилась
Папа, эту историю нужно назвать «Приключения конюха»
Глупыш, это чтобы ты иероглифы знал.
В древности в Китае еще было много-много пиктограмм.
Запомнил те иероглифы, которые только что были?
Запомнил, 36 иероглифов.

Аннотация
Тот самый рисованный мультик, наглядно проиллюстрировавший как появились первые китайские иероглифы, пиктограммы. Довольно занятно, рекомендуем к просмотру всем начинающим. Мультик точно поможет запомнить эти 36 иероглифов и больше!
Уровень: 

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.