Герой

Главная » Urovni Slozhnosti » Герой

魔鬼中的天使 - Ангел среди демонов

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:14
tàide神经shén jīng割掉gēdiàohuìhuì比较bǐjiào睡得着shuì de zháo
bǎ tài xì de shénjīng gēdiào, huì bú huì bǐjiào shuì de zháo
Если вырезать чересчур тонкие нервы, Можно ли будет легче заснуть
0:22
我的wǒ dexīnyǒuzuòhuīde监牢jiānláo
wǒ de xīn yǒu zuò huī sè de jiānláo
В моем сердце есть серая тюрьма
0:27
guānzhepiào黑色hēi sè念头niàntouzài吼叫hǒujiào
guān zhe yī piào hēi sè niàntou zài hǒujiào
В которой кричит заточенная свора черных дум
0:36
tàiyìngde脾气píqi抽掉chōudiàohuìhuì比较bǐjiàobèi明了míngliǎo
bǎ tài yìng de píqi chōudiào, huì bú huì bǐjiào bèi míngliǎo
Если убрать чересчур упрямый характер, Будет ли проще меня понять?
0:44
可以kěyǐ重重zhòng zhònggěi打倒dǎdǎo
nǐ kě yǐ zhòng zhòng bǎ wǒ gěi dǎdǎo
Ты можешь меня полностью разгромить
0:51
但是dàn shìxiǎngdōubiéxiǎng求饶qiúráo
dànshì xiǎng dōu bié xiǎng wǒ qiúráo
Но даже не думай, чтобы я просил прощения
0:59
shì魔鬼mó guǐzhōngde天使tiānshǐ所以suǒyǐsòng心碎xīnsuìde方式fāngshì
nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ, suǒyǐ sòng wǒ xīnsuì de fāngshì
Ты - ангел среди демонов, Поэтому твой метод разбить мне сердце
1:06
shìràngxiàodào最后zuìhòumiǎo为止wéizhǐ
shì ràng wǒ xiàodào zuì hòu yī miǎo wéi zhǐ
Это дать мне посмеяться до последнего
1:10
cái发现fāxiàn自己zìjǐ胸口xiōngkǒuchāle一把yì bǎ刀子dāozi
cái fāxiàn zìjǐ xiōngkǒu chā le yī bǎ dāozi
И только потом обнаружить, что в сердце у меня нож
1:14
shì魔鬼mó guǐzhōngde天使tiānshǐrànghèn变成biànchéngtài俗气súqideshì
nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ, ràng hèn biànchéng tài súqì de shì
Ты - ангел среди демонов, и сделала так, чтобы ненависть казалась слишком банальной вещью
1:20
cóngyǎn流下liúxià谢谢xièxieliǎngge
cóng yǎn lǐ liúxià xièxie liǎng ge zì
Из глаз льется слово « спасибо »
1:24
尽管jǐnguǎnjiào疯子fēngzi 不准bù zhǔnjiào傻子shǎzi
jǐnguǎn jiào wǒ fēngzi bù zhǔn jiào wǒ shǎzi
Можешь сколько угодно звать меня безумцем, но не смей звать меня идиотом
1:48
tàiyìngde脾气píqi抽掉chōudiàohuìhuì比较bǐjiàobèi明了míngliǎo
bǎ tài yìng de píqi chōudiào, huì bú huì bǐjiào bèi míngliǎo
Если убрать чересчур упрямый характер, Будет ли проще меня понять?
1:56
可以kěyǐ重重zhòng zhònggěi打倒dǎdǎo
nǐ kě yǐ zhòng zhòng bǎ wǒ gěi dǎdǎo
Ты можешь меня полностью разгромить
2:03
但是dàn shìxiǎngdōubiéxiǎng求饶qiúráo
dànshì xiǎng dōu bié xiǎng wǒ qiúráo
Но даже не думай, чтобы я просил прощения
2:11
shì魔鬼mó guǐzhōngde天使tiānshǐ所以suǒyǐsòng心碎xīnsuìde方式fāngshì
nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ, suǒyǐ sòng wǒ xīnsuì de fāngshì
Ты - ангел среди демонов, Поэтому твой метод разбить мне сердце
2:18
shìràngxiàodào最后zuìhòumiǎo为止wéizhǐcái发现fāxiàn自己zìjǐ胸口xiōngkǒuchāle一把yì bǎ刀子dāozi
shì ràng wǒ xiàodào zuì hòu yī miǎo wéi zhǐ, cái fāxiàn zìjǐ xiōngkǒu chā le yī bǎ dāozi
Это дать мне посмеяться до последнего, И только потом обнаружить, что в сердце у меня нож
2:26
shì魔鬼mó guǐzhōngde天使tiānshǐrànghèn变成biànchéngtài俗气súqideshì
nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ, ràng hèn biànchéng tài súqì de shì
Ты - ангел среди демонов, и сделала так, чтобы ненависть казалась слишком банальной вещью
2:33
cóngyǎn流下liúxià谢谢xièxieliǎngge
cóng yǎn lǐ liúxià xièxie liǎng ge zì
Из глаз льется слово « спасибо »
2:36
尽管jǐnguǎnjiào疯子fēngzi 不准bù zhǔnjiào傻子shǎzi
jǐnguǎn jiào wǒ fēngzi bù zhǔn jiào wǒ shǎzi
Можешь сколько угодно звать меня безумцем, но не смей звать меня идиотом
2:46
suírén拼凑pīncòu我们wǒmende故事gùshì
suí rén qù pīncòu wǒmen de gùshi
Пусть другие будут складывать нашу историю по кускам
2:50
懒得lǎnde解释jiěshì ài怎么zěnme解释jiěshì
wǒ lǎnde jiěshì ài zěnme jiěshì
Мне лень объяснять, как объяснить любовь
2:54
dāngshuí или shéixiǎngkàn碎裂suìliède样子yàngzi
dāng shéi xiǎng kàn wǒ suìliè de yàngzi
А когда кто-то захочет посмотреть на мой разбитый вид,
2:58
已经yǐjīngyòu顽强wán qiáng 重生chóngshēng
wǒ yǐjīng yòu wánqiáng chóng shēng yī cì
А я уже вновь стану непоколебимым и снова возрожусь.
3:04
shì魔鬼mó guǐzhōngde天使tiānshǐ所以suǒyǐsòng心碎xīnsuìde方式fāngshì
nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ, suǒyǐ sòng wǒ xīnsuì de fāngshì
Ты - ангел среди демонов, Поэтому твой метод разбить мне сердце
3:11
shìràngxiàodào最后zuìhòumiǎo为止wéizhǐcái发现fāxiàn自己zìjǐ胸口xiōngkǒuchāle一把yì bǎ刀子dāozi
shì ràng wǒ xiàodào zuì hòu yī miǎo wéi zhǐ, cái fāxiàn zìjǐ xiōngkǒu chā le yī bǎ dāozi
Это дать мне посмеяться до последнего, И только потом обнаружить, что в сердце у меня нож
3:19
shì魔鬼mó guǐzhōngde天使tiānshǐrànghèn变成biànchéngtài俗气súqideshì
nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ, ràng hèn biànchéng tài súqì de shì
Ты - ангел среди демонов, Сделала так, чтобы ненависть казалась слишком банальной вещью
3:26
cóngyǎn流下liúxià谢谢xièxieliǎngge
cóng yǎn lǐ liúxià xièxie liǎng ge zì
Из глаз льется слово « спасибо »
3:30
尽管jǐnguǎnjiào疯子fēngzi 不准bù zhǔnjiào傻子shǎzi
jǐnguǎn jiào wǒ fēngzi bù zhǔn jiào wǒ shǎzi
Можешь сколько угодно звать меня безумцем, но не смей звать меня идиотом

一百万个可能 - Миллионы возможностей

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:00
幽静yōujìng chuāngwài满地mǎndìpiànpiàn寒花hánhuā
yōujìng chuāng wài mǎn de piàn piàn hán huā
За окном тишина, земля усыпана снежинками
0:07
瞬间shùnjiān永恒yǒnghéngde时差shí chā zài棉被mián bèi
yī shùnjiān yǒnghéng de shíchā wō zài mián bèi lǐ
В одном мгновении извечная разница во времени, лежу под одеялом,
0:18
倾听qīng tīng 踏雪tàxuětīng沉默chénmòde声音shēngyīn
qīngtīng tà xuě tīng chénmò de shēngyīn
Прислушиваться к шагам по снегу, слушать молчание
0:25
piāoxuěcáng永恒yǒnghéngdeshēnyǐng xuěshùxiàděng
piāo xuě cáng yǒnghéng de shēn yǐng xuě shù xià děng nǐ
Падающие снежинки хранят в себе тень вечности, жду тебя под заснеженным деревом
0:36
zài瞬间shùnjiān yǒubǎiwànge可能kěnéng
zài yī shùn jiān yǒu yī bǎi wàn ge kěnéng
В одном мгновении - миллионы возможностей:
0:41
gāi向前xiàng qiánzǒu 或者huòzhe继续jìxùděng
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
пойти вперед или продолжить ждать?
0:45
zhèdōng夜里yè lǐ yǒubǎiwànge确定quèdìng
zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn ge bú quèdìng
В этот морозный зимний вечер миллионы неопределенностей
0:49
渐入jiànrùshēn huò期盼qīpàn天明tiānmíng
jiānrù shēn yè huò qīpàn tiānmíng
Время клонит к ночи или ожидать рассвета?
0:54
yúnkōngdelèi 一如yīrú冰凌bīnglíng结晶jié jīngle chéng雪花xuě huāchuí
yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīng le chéng xuěhuā chuí
Слезы в облаках, как сосульки, кристаллизовавшись, стали снежинками и свисают с неба
1:03
zhè瞬间shùnjiān yǒubǎiwànge可能kěnéng
zhè yī shùnjiān yǒu yī bǎi wàn ge kěnéng
В одном мгновении - миллионы возможностей
1:07
jìn棉被mián bèi huò面对miànduì寒冷hánlěng
wōjìn mián bèi huò miànduì hánlěng
Укутаться в постель или повернуться лицом к холоду
1:32
幽静yōujìng 寒风hánfēngchuīlái声音shēngyīn
yōujìng hán fēng chuīlái yī lǚ shēngyīn
Тишина, холодный ветер донес легкий звук
1:39
瞬间shùnjiānkànzhe走近zǒujìn
yī shùnjiān kàn zhe nǐ zǒujìn
Одно мгновение, видя как ты приближаешься,
1:44
nuǎnledōngxīn
nuǎn le wǒ dōng xīn
Отогрело мое зимнее сердце
1:49
倾听qīng tīng 踏雪tàxuětīng沉默chénmòde声音shēngyīn
qīngtīng tà xuě tīng chénmò de shēngyīn
Прислушиваться к шагам по снегу, слушать молчание
1:56
piāoxuěcáng永恒yǒnghéngdeshēnyǐng
piāo xuě cáng yǒnghéng de shēn yǐng
Падающие снежинки хранят в себе тень вечности,
2:01
xuěshùxiàděng
xuě shù xià děng nǐ
жду тебя под заснеженным деревом
2:06
zài瞬间shùnjiān yǒubǎiwànge可能kěnéng
zài yī shùn jiān yǒu yī bǎi wàn ge kěnéng
У одного мгновения есть миллионы возможностей
2:10
gāi向前xiàng qiánzǒu 或者huòzhe继续jìxùděng
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
Нужно пойти вперед или продолжить ждать?
2:15
zhèdōng夜里yè lǐ yǒubǎiwànge确定quèdìng
zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn ge bú quèdìng
В этот морозный зимний вечер миллионы неопределенностей
2:19
渐入jiànrùshēn huò期盼qīpàn天明tiānmíng
jiānrù shēn yè huò qīpàn tiānmíng
Время клонит к ночи или ожидать рассвета?
2:23
yúnkōngdelèi 一如yīrú冰凌bīnglíng结晶jié jīngle chéng雪花xuě huāchuí
yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīng le chéng xuěhuā chuí
Слезы в облаках, как сосульки, кристаллизовавшись, стали снежинками и свисатают с неба
2:32
zhè瞬间shùnjiān yǒubǎiwànge可能kěnéng
zhè yī shùnjiān yǒu yī bǎi wàn ge kěnéng
В одном мгновении - миллионы возможностей
2:36
jìn棉被mián bèi huò面对miànduì寒冷hánlěng
wōjìn mián bèi huò miànduì hánlěng
Укутаться в постель или повернуться лицом к холоду
2:42
晚上wǎnshanghuìshìnage瞬间shùnjiān
nà wǎnshang huì shì nǎ ge shùnjiān
В тот вечер каким было мгновение
2:44
说好的shuōhǎo deàihuìhuì改变gǎibiàn
shuōhǎo de ài huì bú huì gǎibiàn
Любовь, о которой договорились, может ли измениться,
2:46
érràng徘徊páihuái zài千里qiān lǐ之外zhī wài yeah ràng等待děngdài好久hǎojiǔ baby
ér nǐ ràng wǒ páihuái zài qiān lǐ zhī wài nǐ ràng wǒ děngdài hǎo jiǔ
Но ты заставляешь меня бродить за тысячу миль yeah ты заставил меня очень долго ждать baby
2:51
突然间tūrán jiānshìnage瞬间shùnjiān
tūrán jiān nà shi nǎ ge shùnjiān
И внезапно какое же это было мгновение
2:53
终于zhōngyú出现chūxiàn 就是jiù shì ge瞬间shùnjiān
nǐ zhōngyú chūxiàn jiù shì nà ge shùnjiān
Ты наконец-то появился, именно то мгновение
2:55
děng le好久hǎojiǔ 忍不住rěn bu zhùshēnshǒu ge瞬间shùnjiān
děng le hǎo jiǔ rěn bu zhù shēn shǒu nà ge shùnjiān
Долго ждал, нельзя не протянуть руку в то мгновение
2:59
zài瞬间shùnjiān yǒubǎiwànge可能kěnéng
zài yī shùn jiān yǒu yī bǎi wàn ge kěnéng
В одном мгновении - миллионы возможностей:
3:02
gāi向前xiàng qiánzǒu 或者huòzhe继续jìxùděng
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
пойти вперед или продолжить ждать?
3:07
zhè深夜里shēn yè lǐ yǒubǎiwànge确定quèdìng
zhè dōng yè li yǒu bǎi wàn ge bú quèdìng
В этот морозный зимний вечер миллионы неопределенностей
3:11
渐入jiànrùdōnglín huò走向zǒuxiàngjiēdēng
jiānrù shēn yè huò qīpàn tiānmíng
Постепенно уйти в зимний лес или выйти к фонарям улиц?
3:15
yúnkōngdelèi 一如yīrú冰凌bīnglíng结晶jié jīngle chéng雪花xuě huāchuí
yún kōng de lèi yī rú bīnglíng jiéjīng le chéng xuěhuā chuí
Слезы в облаках, как сосульки, кристаллизовавшись, стали снежинками и свисают с неба
3:24
zhè瞬间shùnjiān yǒubǎiwànge可能kěnéng
zhè yī shùnjiān yǒu yī bǎi wàn ge kěnéng
В одном мгновении - миллионы возможностей
3:29
nuǎnzhèdōngxīn huò面对miànduì寒冷hánlěng
nuǎn zhè dōng xīn huò miànduì hánlěng
Укутаться в постель или повернуться лицом к холоду
3:33
gāi向前xiàng qiánzǒu 或者huòzhe继续jìxùděng
gāi xiàng qián zǒu huòzhě jìxù děng
Нужно пойти вперед или продолжить ждать?
3:37
渐入jiànrùdōnglín huò走向zǒuxiàngjiēdēng
jiānrù dōng lín huò zǒu xiàng jiē dēng
Постепенно уйти в зимний лес или выйти к фонарям улиц?
3:42
jìn棉被mián bèi huò面对miànduì寒冷hánlěng
wōjìn mián bèi huò miànduì hánlěng
Укутаться в постель или повернуться лицом к холоду?
3:46
nuǎnzhèdōngxīn huò面对miànduì寒冷hánlěng
nuǎn zhè dōng xīn huò miànduì hánlěng
Согреть это зимнее сердце или повернуться лицом к холоду?

Сколько однофамильцев у Вэйи (еще одна статистика)


Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

【2018全国quán guó姓名xìng míng报告bàogào出炉chūlú 谁的shéide名字míngzi上榜 shàngbǎnglema

统计tǒngjì目前mùqián全国quán guózàishǐyòng姓氏xìngshì共计gòng jì6150gewángxìngxìng户籍hùjí人口rénkǒu数量shùliàngjūn超过chāoguò1亿,“wáng ”“”“zhāng”“liú”“Chén占据zhànjùtóu交椅jiāoyǐ”。xīnshēngér名字míngzizhōng男孩nánhái姓名xìng míngqián依次yīcìshìhàohàoránxuānháng女孩nǚhái姓名xìng míngqián依次yīcìshìhánnuòxīnshīhánnuò

Отчет по фамилиям за 2018 год, чьи фамилии попали в топ?

Согласно подсчету, на данный момент в Китае по всей стране используется 6150 фамилий. Количество людей, зарегистрированных по месту жительства, с фамилиями Ван и Ли превысили соотвественно 100 млн, фамилии Ван, Ли, Чжан, Лю, Чэнь заняли первые пять строчек в рейтинге. А среди имен новорожденным первые пять по популярности для мальчиков: Хаоюй, Хаожань, Юйсюань, Юйхан, Юйцзэ. Для девочек: Цзыхань, Ино, Синьи, Шихань, Ино.

(Не забудьте посмотреть на значение иероглифов :)

Блюдо: фонарики в сладком соусе


Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

- 200èrbǎigzhū瘦肉末shòuròu mòjiāsháo蚝油háoyóusháo生抽shēngchōubànsháo白胡椒bái hújiāobànsháo淀粉diànfěn拌匀bànyún

- gēn茄子qiézi洗净xǐjìng对半duìbàn切开qiēkāi然后ránhòuměidāo间隔jiàn’gé2èr-3sānmmháomǐqiēbié切断qiēduànzhǐzài6liùdāoshí切断qiēduàn

- jiāng肉馅ròuxiàn塞入sāirù茄子qiézizhōng

- guǒ面糊miànhúge蛋黄dànhuáng100yībǎig低筋dījīnfěn面粉miànfěn125yībǎi èrshíwǔg冷水lěng shuǐ2liǎngg泡打pàodǎyònggēn筷子kuàiziZ字形zìxíng轻轻qīngqīng搅拌jiǎobàn均匀jūnyúnzàijiāng茄子qiézi裹上guǒshàngcéng面糊miànhú

- 油锅yóuguō烧热shāorèzhì160yībǎiliùshí左右zuǒyòujiāng茄子qiézizhàzhìliǎngmiàn金黄jīnhuáng沥干lìgānyóuhòu装盘zhuāng pán

- 糖醋tángcù酱汁jiàngzhī油锅yóuguō烧热shāorèhòujiā3sānsháo番茄酱fānqiéjiàng炒出chǎochū红油hóngyóuzàijiāxiǎosháo香醋xiāngcùbànsháo蚝油háoyóu2liǎngsháo热水rèshuǐ少许shǎoxǔ水淀粉shuǐdiànfěnzhǔfèihòu收汁shōu zhī

- jiāng酱汁jiàngzhīlínzài茄子qiézishang点缀diǎnzhuì葱花cōnghuā~

В 200 г мясного фарша из свинины без жира добавить одну ложку устричного соуса, одну ложку свежего соевого соуса и пол ложки крахмала, перемешать;

один баклажан (выбирайте более вытянутой формы) помыть и разрезать надвое, затем надрезать, не разрезая до конца, каждые 2-3 см, разрезать до конца только на 6-ом надрезе; нафаршировать баклажан;

приготовить кляр: один куриный желток, 100 г муки с низким содержанием клейковины, 125 г воды и 2 г разрыхлителя, размешайте аккуратно зигзагами с помощью одной палочки;

затем обмакните каждый кусочек нафаршированного баклажана в кляр;

разогреть масло примерно до 160 градусов, обжарить до золотистого цвета баклажан с двух сторон, после того, как избавитесь от лишнего масла, разложите на тарелку;

приготовить кисло-сладкий соус: разогреть масло, добавить 3 столовых ложек томатного соуса, варить до получения масла красного цвета, добавить ложку бальзамического уксуса, пол ложки устричного соуса, 2 столовой ложки теплой воды и небольшое количество крахмала, после того, как начнет вскипать, дать кипеть до образования более густой массы;

полить соусом баклажаны, посыпать зеленый луком, съесть.

Последние данные о демографии Китая


Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

国家guójiā统计局tǒngjìjú网站wǎngzhàn

统计局tǒngjìjú公布gōngbùzuìxīn数据shùjù显示xiǎnshì年末niánmò中国Zhōngguó大陆dàlùzǒng人口rénkǒu包括bāokuò31geshěng自治区zìzhìqū直辖市zhíxiáshì中国Zhōngguó人民解放军rénmínjiěfàngjūn现役xiànyì军人jūnrén包括bāokuò香港xiānggǎng澳门àomén特别行政区tèbié xíngzhèngqū台湾省táiwān shěng以及yǐjí海外hǎiwài华侨huáqiáo人数rénshù139538shísān wàn jiǔ qiān wǔbǎiwànrén上年末shàngniánmò增加zēngjiā530wǔbǎi sānshíwànrén全年quánnián出生chūshēng人口rénkǒu1523yīqiān wǔbǎi èrshísānwànrén人口rénkǒu出生率chūshēnglǜwèi10.94shí diǎn jiǔsìqiān fēn zhī死亡sǐwáng人口rénkǒu993jiǔbai jiǔshísānwànrén人口rénkǒu死亡率sǐwánglǜwèi7.13qī diǎn shísānqiān fēn zhī人口rénkǒu自然增长率zìrán zēngzhǎnglǜwèi3.81sān diǎn bā yāoqiān fēn zhīcóng性别xìngbié结构jiégòukàn男性nánxìng人口rénkǒu71351qīwàn yīqiān sānbǎi wǔshíyīwànrén女性nǚxìng人口rénkǒu68187liùwàn bāqiān yībǎi bāshíqīwànrénzǒng人口rénkǒu性别比xìngbiébǐwèi104.64yībǎi líng sì diǎn liùsì女性nǚxìngwèi100yī bǎi)。

1yuè21èr shí yīhào

【Сайт Национального Статистического бюро】

По последним данным Статистического бюро на конец года население Китая (включая население 31 субъектов: провинции, автономные районы и города центрального подчинения, а также военных Народно-освободительной армии Китая, проходящие службу; не включая население специальных административных районом Гон Конг, Макао и провинции Тайвань, а также этнических китайцев, проживающих за рубежом) 1 395 380 000 человек, что на 5 300 000 больше, чем в конце прошлого года. Общий прирост населения за год составил 15 230 000, коэффициент рождаемости населения составляет 10.94‰; естественная убыль численности населения составила 9 930 000, коэффициент смертности населения составляет 7.13‰; коэффициент естественного прироста составил 3.81‰. По гендерной статистике, мужчин - 713 510 000, женщин - 681 870 000, относительная численность полов в населении составляет 104.64 (при принятии женщин за 100)

21 января 2019

Как выбрать помело


Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

柚子yòuzi清香qīng xiāng酸甜suāntián营养yíngyǎng丰富fēngfù药用yàoyòng价值jiàzhíhěngāoshì人们rén menshíde水果shuǐguǒ之一zhī yī

柚子yòuzi产于chǎn yú中国Zhōngguó福建fújiàn广东guǎngdōngděng南方nánfāng地区dìqū柚子yòuzizàiměiniánde农历nónglìyuè15shíwǔ左右zuǒyòu成熟chéngshúhòu耐藏nài cáng一般yì bān存放cúnfàng3sāngeyuèérshī香味xiāngwèiyǒu天然tiānrán水果shuǐguǒ罐头guàntouzhīchēng

1.挑选tiāoxuǎn柚子yòuzi首先shǒuxiānyào掌握zhǎngwò不倒翁bùdǎowēng原则yuánzéshangjiānxiàkuānshì柚子yòuzide标准biāozhǔnxíng其中qízhōngxuǎn扁圆形biǎnyuánxíngjǐngduǎnde柚子yòuziwèihǎo底部底部shì平面píngmiàngèngjiā)。jǐngchángde柚子yòuzi囊肉nángròushǎo显得xiǎndeduō

2.如果rúguǒ柚子yòuzi表面biǎomiàn油细胞yóu xì bāochéng半透明bàntòumíng状态zhuàngtài颜色yánsè淡黄dànhuánghuò橙黄chénghuángde说明shuōmíng柚子yòuzide成熟度chéngshúgāozhīduōwèitián同样tóngyàng大小dàxiǎode柚子yòuziyào挑选tiāoxuǎn分量fènliàngzhòngdeyòng按压ànyāshí不易bùyì按下ànxiàde质量zhìliànghǎo如果rúguǒ个体gètǐér分量fènliàngqīnghòuròushǎo味道wèidao不好bù hǎo

Помело с легким ароматом, кисло-сладким вкусом, питательный и богат витаминами, обладает большой лечебной ценностью, является одним из любимейших фруктов в Китае.

Помело растет в Китае, в провинциях Фуцзянь и Гуандун и других южных регионах. Оно созревает ежегодно около 15-го числа 8-го месяца по старому китайскому календарю (в этом году 24.09.18), у него толстая кожура, может долго храниться, обычно может храниться три месяца без потерь для вкуса, отчего его еще называют «природным фруктовым консервом».

1. При выборе помело для начало нужно овладеть принципом « неваляшки », верх заострен, низ - широкий, это представляет собой стандартную форму помело, среди них нужно выбирать те, которые более овальной формы, короткое « горлышко » сверху - лучше (с плоским низом - еще лучше). У помело с длинным « горлышком » мало мякоти, кажется будто очень толстая кожица.

2. Если маслосодержащие клетки на поверхности кожуры помело полупрозрачные, а цвет бледно-желтый или оранжевый, то помело уже очень спелое, оно сочное и сладкое. Из помело одинаковой величины следует выбирать потяжелее. Если сильно надавить на него, и фрукт не продавливается, значит оно хорошего качества. Если же фрукт большой и легкий, то у него толстая кожура, мякоти мало, вкусным не будет.

И назвали они его...


Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

香港xiānggǎng学生xuéshengbèi父母fùmǔ取名qǔmíngxuān靐龘bìngdá崩溃bēngkuì同学tóngxuéhǎnwei”】

香港xiānggǎngmíng学生xuéshengzài社交媒体shèjiāo méitǐshangshuō他的tā de父母fùmǔ因为yīnwèi迷信míxìngěi取名qǔmíngxuān靐龘bìngdá(xuān bìng dá)”。dàn基本jīběn没有méi yǒu老师lǎoshī同学tóngxuéhuìyǒu同学tóngxué取笑qǔxiàojiàoléiléiléilónglónglóng”,还有háiyǒurén直接zhíjiējiàoyahuòwei”。#xuān靐龘bìngdá希望xīwàng改名gǎi míng#。网友wǎngyǒuzhège名字míngzi考试kǎoshìyǒudiǎn吃亏chīkuīa

bìngde基本jīběn字义zìyìshìléishēng

形容xíngrónglóng腾飞téngfēide样子yàngzi

xuānxìngshì中国Zhōngguó古老gǔlǎoér稀少xīshǎode姓氏xìngshì之一zhī yīzhège稀少xīshǎode姓氏xìngshì因为yīnwèi起源qǐyuánde不同bùtóngyòu分为fēnwéiliǎngge读音dúyīn源于yuányúxìng出自chūzì人文rénwén始祖shǐzǔ黄帝huángdìde后代hòudài北宫禤běigōng xuān属于shǔyú先祖xiānzǔ名字míngziwèishì读作dúzuòxuān。

В социальных сетях школьник из Гонконга рассказал, как его родители из-за суеверных предрассудков дали ему имя 禤靐龘(xuān bìng dá). Но это имя почти никто из учителей и одноклассников не умеют произносить. Некоторые одноклассники подшучивают над ним, называя его « 雷雷雷龙龙龙 » (гром-гром-гром-дракон-дракон-дракон/ по составным частям сложных иероглифов в имени), а еще некоторые напрямую обращаются к нему, как « Эй », « Але ».

Под хэштегом в Вэйбо #СяньБиндахочетсменитьимя# один из интернет-пользователей написал: с твоим именем на экзамене сложновато будет.

Основное значение иероглифа 靐 - звук грома

龘 - описывает полет дракона

А фамилия 禤 является одной из древних и редких фамилий. У этой редкой фамилии из-за двух разных истоков два произношения. Тот род, что берет свое начало от фамилии Цзи, читается как « xuān », этот род идет от Бэйгун Сюаня, который был потомком Желтого императора, то есть родоначальника всей культуры. Эта фамилия относится к тому случаю, когда берут имя предка в качестве фамилии.

Кабанчик на стеклянном мосту


Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

xiǎo山猪shānzhū误入wùrù玻璃bōliqiáoxiàde发抖fādǒu

11月shí yī yuè29èrshí jiǔ广东guǎngdōng清远qīngyuǎn古龙峡gǔlóng xiá玻璃bōliqiáozhī1suì左右zuǒyòudexiǎo山猪shānzhū因为yīnwèi早上zǎoshang闯入chuǎngrù玻璃bōliqiáo估计gūjìshìshàng玻璃bōliqiáo知道zhīdao玻璃bōlishì加上jiāshàng玻璃bōli下面xiàmianyòushì深不见底shēn bùjiàn dǐde峡谷xiágǔxiǎo山猪shānzhū非常fēicháng害怕hàipà浑身húnshēn发抖fādǒuzàiqiáoshanggǎn走动zǒudòng

yǒumíng保安bǎo’ān上网shàngwǎngchále山猪shānzhūde资料zīliào得知dézhī山猪shānzhū属于shǔyú国家guójiāèr保护bǎohù动物dòngwù便biàn商量shāngliangjiāng山猪shānzhū救出来jiùchūlai他们tāmen知道zhīdao山猪shānzhū凶猛xiōngměnggǎn贸然màoránzhuāzhǐnéng慢慢mànmàngǎn出来chūlái他们tāmenshǒu扫把sàobǎ走到zǒudàoqiáoshang开始kāishǐzài山猪shānzhū后面hòumiangǎn

xiǎo山猪shānzhū可能kěnéngtài害怕hàipàle加上jiāshàng后腿hòutuǐ打滑dǎhuá总是zǒngshì不肯bùkěnzǒu保安bǎo’āngǎnle山猪shānzhūjiù冲着chòngzhe保安bǎo’ān吼叫hǒujiàomíng保安bǎo’ān拿起náqi扫把sàobǎjiāngqiáomiànde水雾shuǐwùsǎo干净gānjìng

山猪shānzhū领会lǐnghuìlerénde意图yìtúshìxiǎngjiāng解救jiějiùchū玻璃bōliqiáo变得biànde比较bǐjiào配合pèihéle

经过jīngguòjìn20èr shí分钟fēnzhōngde努力nǔlìmíng保安bǎo’ān终于zhōngyújiāng山猪shānzhū赶到gǎndàole桥头qiáotóu最后zuìhòu保安bǎo’ān继续jìxùjiāng山猪shānzhū赶到gǎndàole森林sēn lín

 

【Кабанчик по ошибке забрел на стеклянный мост, задрожал от страха】

29 ноября, стеклянный мост в ущелье Гулун в Цинъюань в провинции Гуандун. Годовалый кабанчик из-за сильного утреннего тумана по ошибке забрел на стеклянный мост. Видимо, он впервые попал на стеклянный мост и не знал, что такое стекло, плюс к этому под мостом находилось бездонное большое ущелье, кабанчик очень испугался, дрожал всем телом, лег ничком на мост и боялся идти дальше.

Один охранник поискал информацию про кабанчика в интернете и узнал, что кабаны являются охраняемыми государством животными второй категории, он начал обсуждение о том, как спасти кабана. Охранники знали, что кабаны свирепые, поэтому не осмеливались безрассудно кидаться на него, чтобы схватить, поэтому единственным решением было медленно согнать его с моста. Они взяли в руки метлы и пришли на мост и стали подгонять кабана сзади.

Кабанчик, возможно, слишком перепугался, да еще и задние ноги скользили, постоянно не хотел двигаться вперед, а если охранники его очень торопили, то и он огрызался на них. Один из охранников взял метлу и начал очищать мост от конденсата. Кабанчик понял намерение людей, что они хотят его спасти от моста, поэтому стал кооперировать.

После 20 минутных усилий охранникам удалось согнать кабана к концу моста, затем они проводили кабана в лес.

Рецепт из корня лотоса


Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

1. 莲藕lián ǒu洗净xǐjìng削皮xiāopícóngǒudeqiánhòuliǎngduān大约dàyuē2liǎngcmlímǐchǔ切开qiēkāiǒugài备用bèi yòng

2. 75qīshíwǔg糯米nuòmǐ事先shìxiān浸泡jìnpào1小时xiǎoshí浸泡jìnpàohǎohòu塞入sāirùqiēkāihǎode莲藕lián ǒudòngyòng筷子kuàizi塞满sāimǎn慢工出细活màn gōng chū xì huó

3. 切开qiēkāideǒugàigàihuí莲藕lián ǒushangyònggēn牙签yáqiānjiāng固定gùdìngzhùguō倒入dàorù没过mòguò莲藕lián ǒude清水qīngshuǐjiā2liǎngsháo红糖hóngtángzhǔkāigàihuǒ煮开zhǔkāizhuǎnxiǎohuǒzhǔ1小时xiǎoshí左右zuǒyòu

4. kāigài放入fàng rù4sháo冰糖bīngtáng继续jìxùzhǔ1-2yī dào liǎng小时xiǎoshíguānhuǒzàimènshang1小时xiǎoshí

5. 取出qǔchū切开qiēkāi装盘zhuāng pánlínshangguōnèizhǔ出来chūláide汁水zhīshuǐ点缀diǎnzhuìgān桂花guìhuā桂花guìhuātángǒu完成wánchéng

1. Помыть корень лотоса и очистить кожицу, в 2 см от краев отзрезать два конца корня спереди и сзади, отрезанные части оставить на потом
2. Предварительно замоченные в воде 75 гр клейкого риса запихнуть в дырочки разрезанного корня, используйте палочки, чтобы запихнуть рис плотно, не спешите, делайте не спеша
3. Закрепить с помощью нескольких зубочисток крышечки отрезанные спереди и сзади на корень, положить в кастрюлю, налить воды, которая бы полностью покрыла лотос, добавить две большие ложки бурого риса, закрыть крышкой, довести до кипячения на большом огне затем переключить на маленький огонь и варить еще час
4. Снять крышку, положить 4 большие ложки кристаллизованного сахара, еще варить 1-2 часа, выключить огонь и оставить томиться еще час
5. Вынуть, разрезать на ломтики, положить в тарелку, полить отваром из кастрюли, насыпать сухих цветов османтуса, сладкий корень лотоса с османтусом готов!

张碧晨赵丽颖《望》из сериала "Легенда о Чу Цяо"

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:15
荆棘jīngjí之上zhishàng仰望yǎngwàngderén huì看透kàntòu风尘fēngchén
jīngjí zhī shàng yǎngwàng de rén huì kàntòu fēngchén
Смотрящие с терновника люди могут разглядеть суть
0:22
zàizhè善恶shàn’è彼伏bǐ fúdechéng 共存gòngcún
zài zhè shàn è bǐfú de chéng wǒ yǔ nǐ gòng cún
В этом городе, где добро непрерывно борется со злом, я сосуществую с тобой
0:50
shùguāng透着tòuzhe锋芒fēngmáng 指引zhǐyǐn穿越chuānyuè悲伤bēishāng
nà yí shù guāng tòuzhe fēngmáng zhǐyǐn wǒ chuānyuè bēishāng
Через тот луч света проглядывается острие, что направляет меня пройти сквозь печаль
0:57
de遇见yùjiàn 命中注定mìng zhōng zhùdìngshì
nà yí cì de yùjiàn mìng zhōng zhù dìng shì nǐ
Та встреча, ты уготован судьбой
1:05
欲望yùwàngjiāngxīn磨去móqù棱角léngjiǎo 嘲笑cháoxiào温情wēnqíng从不cóng bù胜仗shèngzhàng
yùwàng jiāng xīn móqù léngjiǎo cháoxiào wēn qíng cóng bú shèngzhàng
Желания истерли острые углы души, насмехаются, что доброта никогда не принесет победный бой
1:12
偏要piānyàozuòzhè野火yěhuǒshāo不尽bùjìndeliáng ài喂养wèiyǎng
wǒ piān yào zuò zhè yě huǒ shāo bú jìn de liáng bǎ ài wèiyǎng
А я наперекор буду этим никогда не сгораемым до конца зерном, который и вскормит любовь
1:21
zhànzài巨浪jùlàngde中心zhōngxīn fēngshì思想sīxiǎng shì催马cuīmǎ还击huánjīde猎场lièchǎng
zhàn zài jù làng de zhōngxīn fēng shì wǒ sīxiǎng yǔ shì cuī mǎ huán jī de lièchǎng
Встав посреди огромной волны, ветер - мои мысли, а дождь - охотничьи угодья, которые торопят коня к ответному удару
1:29
抬头tái tóu遥望yáowàng那些nà xiē回不去huíbuqùde时光shíguāng 眼前yǎnqiánde火炬huǒjùzài激荡jīdàng
tái tóu yáowàng nà xiē huí bú qù de shíguāng yǎn qián de huǒ jù zài jīdàng
Подняв голову, всматриваясь издалека в то время, которое не вернуть, шатается факел, что перед глазами
1:36
tiān越来越yuè lái yuèhēi 越来越yuè lái yuècháng 知道zhīdaorénxīn不能bù néng摇晃yáohuàng
tiān yuè lái yuè hēi lù yuè lái yuè cháng wǒ zhīdào rén xīn bù néng yáohuàng
Небо все темней, дорога все длинней, я знаю сердце не должно колебаться
1:43
gǎn乱世luànshìwèiwáng zhìxuèláng cáiyǒu希望xīwàng
gǎn luàn shì wèi wáng bì zhì xuè tú láng cái yǒu xīwàng
Кто смеет в смутное время именоваться царем, непременно должен, не жалея крови, убивать волков, только так будет надежда
1:56
mèngyǒuguò渴望kěwàng 醒来xǐngláiquè容不得róngbùdélèiqiānháng
mèng lǐ yǒu guo kěwàng xǐnglái què róng bu dé lèi qiān háng
Во сне были желания, но проснувшись однако нельзя допускать, чтобы слезы текли рекой
2:04
曾经céngjīng暗度陈仓àndùchéncāng 如今rújīn正面zhèngmiàn对抗duìkàng
céngjīng àn dù chén cāng rú jīn zhèngmiàn duìkàng
Прежде были тайные соглашения, а ныне столкнулись лицом к лицу
2:11
接受jiēshòu命运mìngyùnde盘问pánwèn 爱恨àihènjiāo以柔克刚yǐ róu kè gāng
bù jiēshòu mìngyùn de pánwèn àihèn jiāo wǒ yǐ róu kè gāng
Не принимать допросы судьбы, любовь и ненависть научили меня мягкостью преодолевать жесткую силу
2:19
付出fùchūxuède代价dàijià还要háiyào心脏xīnzàng cùncùncháng
fù chū xuè de dài jià hái yāo yì kē xīnzàng cùn cùn cháng
Выплатив кровью долг, еще нужно сердце понемногу возмещать
2:28
zhànzài巨浪jùlàngde中心zhōngxīn fēngshì思想sīxiǎng shì催马cuīmǎ还击huánjīde猎场lièchǎng
zhàn zài jù làng de zhōngxīn fēng shì wǒ sīxiǎng yǔ shì cuī mǎ huán jī de lièchǎng
Встав посреди огромной волны, ветер - мои мысли, а дождь - охотничьи угодья, которые торопят коня к ответному удару
2:35
抬头tái tóu遥望yáowàng那些nà xiē回不去huíbuqùde时光shíguāng 眼前yǎnqiánde火炬huǒjùzài激荡jīdàng
tái tóu yáowàng nà xiē huí bú qù de shíguāng yǎn qián de huǒ jù zài jīdàng
Подняв голову, всматриваясь издалека в то время, которое не вернуть, шатается факел, что перед глазами
2:42
tiān越来越yuè lái yuèhēi 越来越yuè lái yuècháng 知道zhīdaorénxīn不能bù néng摇晃yáohuàng
tiān yuè lái yuè hēi lù yuè lái yuè cháng wǒ zhīdào rén xīn bù néng yáohuàng
Небо все темней, дорога все длинней, я знаю сердце не должно колебаться
2:50
gǎn乱世luànshìwèiwáng zhìxuèláng cáiyǒu希望xīwàng
gǎn luàn shì wèi wáng bì zhì xuè tú láng cái yǒu xīwàng
Кто смеет в смутное время именоваться царем, непременно должен, не жалея крови, убивать волков, только так будет надежда
3:18
荆棘jīngjí之上zhishàng仰望yǎngwàngderén huì看透kàntòu风尘fēngchén
jīngjí zhī shàng yǎngwàng de rén huì kàntòu fēngchén
Смотрящие с терновника люди могут разглядеть суть
3:25
zàizhè善恶shàn’è彼伏bǐ fúdechéng 共存gòngcún
zài zhè shàn è bǐfú de chéng wǒ yǔ nǐ gòng cún
В этом городе, где добро непрерывно борется со злом, я сосуществую с тобой
3:37
穿过chuānguòdāoshān 越过yuèguòhuǒhǎi ài信仰xìnyǎng zhēnxīnyǒupiàn天堂tiāntáng
chuānguò dāo shān yuèguò huǒ hǎi bǎ ài xìnyǎng yì kē zhēn xīn yǒu yí piàn tiāntáng
Пройдя через горы ножей, перейдя через море огня, уверовать в любовь, у одного искреннего сердца есть один рай
3:44
shēng蜉蝣fúyóuquèyàohuóde荡气回肠dàng qì huí cháng 相信xiāngxìn前方qiánfāng就是jiù shì故乡gùxiāng
shēng rú fúyóu què yào huó de dàng qì huí cháng xiāngxìn qiánfāng jiù shì gùxiāng
Жизнь эфемерна, но жить нужно так, чтобы потряхивало дух и переворачивало нутро, веря в то, что впереди уже родные места
3:51
抬头tái tóu仰望yǎngwàng zhè荆棘jīngjí之上zhishàng 大地dàdìde力量lìliang终将zhōngjiāngbèi释放shìfàng
tái tóu yáowàng nà xiē huí bú qù de shíguāng yǎn qián de huǒ jù zài jīdàng
Я поднял голову, смотрю вверх, с терновника, сила земли в итоге будет высвобождена мною
3:58
kàn万物wànwù生长shēngzhǎng kàn日月rìyuè沧桑cāngsāng wèi守望shǒuwàng
kàn wàn wù shēngzhǎng kàn rì yuè cāngsāng wèi nǐ shǒuwàng
Смотреть, как все живое растет, смотреть, как все изменяется, и только ради тебя сторожить
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.