Герой

Рецепт из корня лотоса


Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

1. 莲藕lián ǒu洗净xǐjìng削皮xiāopícóngǒudeqiánhòuliǎngduān大约dàyuē2liǎngcmlímǐchǔ切开qiēkāiǒugài备用bèi yòng

2. 75qīshíwǔg糯米nuòmǐ事先shìxiān浸泡jìnpào1小时xiǎoshí浸泡jìnpàohǎohòu塞入sāirùqiēkāihǎode莲藕lián ǒudòngyòng筷子kuàizi塞满sāimǎn慢工出细活màn gōng chū xì huó

3. 切开qiēkāideǒugàigàihuí莲藕lián ǒushangyònggēn牙签yáqiānjiāng固定gùdìngzhùguō倒入dàorù没过mòguò莲藕lián ǒude清水qīngshuǐjiā2liǎngsháo红糖hóngtángzhǔkāigàihuǒ煮开zhǔkāizhuǎnxiǎohuǒzhǔ1小时xiǎoshí左右zuǒyòu

4. kāigài放入fàng rù4sháo冰糖bīngtáng继续jìxùzhǔ1-2yī dào liǎng小时xiǎoshíguānhuǒzàimènshang1小时xiǎoshí

5. 取出qǔchū切开qiēkāi装盘zhuāng pánlínshangguōnèizhǔ出来chūláide汁水zhīshuǐ点缀diǎnzhuìgān桂花guìhuā桂花guìhuātángǒu完成wánchéng

1. Помыть корень лотоса и очистить кожицу, в 2 см от краев отзрезать два конца корня спереди и сзади, отрезанные части оставить на потом
2. Предварительно замоченные в воде 75 гр клейкого риса запихнуть в дырочки разрезанного корня, используйте палочки, чтобы запихнуть рис плотно, не спешите, делайте не спеша
3. Закрепить с помощью нескольких зубочисток крышечки отрезанные спереди и сзади на корень, положить в кастрюлю, налить воды, которая бы полностью покрыла лотос, добавить две большие ложки бурого риса, закрыть крышкой, довести до кипячения на большом огне затем переключить на маленький огонь и варить еще час
4. Снять крышку, положить 4 большие ложки кристаллизованного сахара, еще варить 1-2 часа, выключить огонь и оставить томиться еще час
5. Вынуть, разрезать на ломтики, положить в тарелку, полить отваром из кастрюли, насыпать сухих цветов османтуса, сладкий корень лотоса с османтусом готов!

张碧晨赵丽颖《望》из сериала "Легенда о Чу Цяо"

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:15
荆棘jīngjí之上zhishàng仰望yǎngwàngderén huì看透kàntòu风尘fēngchén
jīngjí zhī shàng yǎngwàng de rén huì kàntòu fēngchén
Смотрящие с терновника люди могут разглядеть суть
0:22
zàizhè善恶shàn’è彼伏bǐ fúdechéng 共存gòngcún
zài zhè shàn è bǐfú de chéng wǒ yǔ nǐ gòng cún
В этом городе, где добро непрерывно борется со злом, я сосуществую с тобой
0:50
shùguāng透着tòuzhe锋芒fēngmáng 指引zhǐyǐn穿越chuānyuè悲伤bēishāng
nà yí shù guāng tòuzhe fēngmáng zhǐyǐn wǒ chuānyuè bēishāng
Через тот луч света проглядывается острие, что направляет меня пройти сквозь печаль
0:57
de遇见yùjiàn 命中注定mìng zhōng zhùdìngshì
nà yí cì de yùjiàn mìng zhōng zhù dìng shì nǐ
Та встреча, ты уготован судьбой
1:05
欲望yùwàngjiāngxīn磨去móqù棱角léngjiǎo 嘲笑cháoxiào温情wēnqíng从不cóng bù胜仗shèngzhàng
yùwàng jiāng xīn móqù léngjiǎo cháoxiào wēn qíng cóng bú shèngzhàng
Желания истерли острые углы души, насмехаются, что доброта никогда не принесет победный бой
1:12
偏要piānyàozuòzhè野火yěhuǒshāo不尽bùjìndeliáng ài喂养wèiyǎng
wǒ piān yào zuò zhè yě huǒ shāo bú jìn de liáng bǎ ài wèiyǎng
А я наперекор буду этим никогда не сгораемым до конца зерном, который и вскормит любовь
1:21
zhànzài巨浪jùlàngde中心zhōngxīn fēngshì思想sīxiǎng shì催马cuīmǎ还击huánjīde猎场lièchǎng
zhàn zài jù làng de zhōngxīn fēng shì wǒ sīxiǎng yǔ shì cuī mǎ huán jī de lièchǎng
Встав посреди огромной волны, ветер - мои мысли, а дождь - охотничьи угодья, которые торопят коня к ответному удару
1:29
抬头tái tóu遥望yáowàng那些nà xiē回不去huíbuqùde时光shíguāng 眼前yǎnqiánde火炬huǒjùzài激荡jīdàng
tái tóu yáowàng nà xiē huí bú qù de shíguāng yǎn qián de huǒ jù zài jīdàng
Подняв голову, всматриваясь издалека в то время, которое не вернуть, шатается факел, что перед глазами
1:36
tiān越来越yuè lái yuèhēi 越来越yuè lái yuècháng 知道zhīdaorénxīn不能bù néng摇晃yáohuàng
tiān yuè lái yuè hēi lù yuè lái yuè cháng wǒ zhīdào rén xīn bù néng yáohuàng
Небо все темней, дорога все длинней, я знаю сердце не должно колебаться
1:43
gǎn乱世luànshìwèiwáng zhìxuèláng cáiyǒu希望xīwàng
gǎn luàn shì wèi wáng bì zhì xuè tú láng cái yǒu xīwàng
Кто смеет в смутное время именоваться царем, непременно должен, не жалея крови, убивать волков, только так будет надежда
1:56
mèngyǒuguò渴望kěwàng 醒来xǐngláiquè容不得róngbùdélèiqiānháng
mèng lǐ yǒu guo kěwàng xǐnglái què róng bu dé lèi qiān háng
Во сне были желания, но проснувшись однако нельзя допускать, чтобы слезы текли рекой
2:04
曾经céngjīng暗度陈仓àndùchéncāng 如今rújīn正面zhèngmiàn对抗duìkàng
céngjīng àn dù chén cāng rú jīn zhèngmiàn duìkàng
Прежде были тайные соглашения, а ныне столкнулись лицом к лицу
2:11
接受jiēshòu命运mìngyùnde盘问pánwèn 爱恨àihènjiāo以柔克刚yǐ róu kè gāng
bù jiēshòu mìngyùn de pánwèn àihèn jiāo wǒ yǐ róu kè gāng
Не принимать допросы судьбы, любовь и ненависть научили меня мягкостью преодолевать жесткую силу
2:19
付出fùchūxuède代价dàijià还要háiyào心脏xīnzàng cùncùncháng
fù chū xuè de dài jià hái yāo yì kē xīnzàng cùn cùn cháng
Выплатив кровью долг, еще нужно сердце понемногу возмещать
2:28
zhànzài巨浪jùlàngde中心zhōngxīn fēngshì思想sīxiǎng shì催马cuīmǎ还击huánjīde猎场lièchǎng
zhàn zài jù làng de zhōngxīn fēng shì wǒ sīxiǎng yǔ shì cuī mǎ huán jī de lièchǎng
Встав посреди огромной волны, ветер - мои мысли, а дождь - охотничьи угодья, которые торопят коня к ответному удару
2:35
抬头tái tóu遥望yáowàng那些nà xiē回不去huíbuqùde时光shíguāng 眼前yǎnqiánde火炬huǒjùzài激荡jīdàng
tái tóu yáowàng nà xiē huí bú qù de shíguāng yǎn qián de huǒ jù zài jīdàng
Подняв голову, всматриваясь издалека в то время, которое не вернуть, шатается факел, что перед глазами
2:42
tiān越来越yuè lái yuèhēi 越来越yuè lái yuècháng 知道zhīdaorénxīn不能bù néng摇晃yáohuàng
tiān yuè lái yuè hēi lù yuè lái yuè cháng wǒ zhīdào rén xīn bù néng yáohuàng
Небо все темней, дорога все длинней, я знаю сердце не должно колебаться
2:50
gǎn乱世luànshìwèiwáng zhìxuèláng cáiyǒu希望xīwàng
gǎn luàn shì wèi wáng bì zhì xuè tú láng cái yǒu xīwàng
Кто смеет в смутное время именоваться царем, непременно должен, не жалея крови, убивать волков, только так будет надежда
3:18
荆棘jīngjí之上zhishàng仰望yǎngwàngderén huì看透kàntòu风尘fēngchén
jīngjí zhī shàng yǎngwàng de rén huì kàntòu fēngchén
Смотрящие с терновника люди могут разглядеть суть
3:25
zàizhè善恶shàn’è彼伏bǐ fúdechéng 共存gòngcún
zài zhè shàn è bǐfú de chéng wǒ yǔ nǐ gòng cún
В этом городе, где добро непрерывно борется со злом, я сосуществую с тобой
3:37
穿过chuānguòdāoshān 越过yuèguòhuǒhǎi ài信仰xìnyǎng zhēnxīnyǒupiàn天堂tiāntáng
chuānguò dāo shān yuèguò huǒ hǎi bǎ ài xìnyǎng yì kē zhēn xīn yǒu yí piàn tiāntáng
Пройдя через горы ножей, перейдя через море огня, уверовать в любовь, у одного искреннего сердца есть один рай
3:44
shēng蜉蝣fúyóuquèyàohuóde荡气回肠dàng qì huí cháng 相信xiāngxìn前方qiánfāng就是jiù shì故乡gùxiāng
shēng rú fúyóu què yào huó de dàng qì huí cháng xiāngxìn qiánfāng jiù shì gùxiāng
Жизнь эфемерна, но жить нужно так, чтобы потряхивало дух и переворачивало нутро, веря в то, что впереди уже родные места
3:51
抬头tái tóu仰望yǎngwàng zhè荆棘jīngjí之上zhishàng 大地dàdìde力量lìliang终将zhōngjiāngbèi释放shìfàng
tái tóu yáowàng nà xiē huí bú qù de shíguāng yǎn qián de huǒ jù zài jīdàng
Я поднял голову, смотрю вверх, с терновника, сила земли в итоге будет высвобождена мною
3:58
kàn万物wànwù生长shēngzhǎng kàn日月rìyuè沧桑cāngsāng wèi守望shǒuwàng
kàn wàn wù shēngzhǎng kàn rì yuè cāngsāng wèi nǐ shǒuwàng
Смотреть, как все живое растет, смотреть, как все изменяется, и только ради тебя сторожить

Заметка про ФИФА 2018 на китайском

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:00
zài俄罗斯éluósī举办jǔbànde世界杯shìjièbēi足球zúqiúsài
zài Éluósī jǔbàn de shìjiè bēi zúqiú sài
Чемпионат мира по футболу в России
0:02
时间shíjiāndìngzài今年jīnnián6liùyuè十四shí sìhàodào 7yuè十五shí wǔhào
shíjiān dìng zài jīnnián liù yuè shí sì hào dào qī yuè shí wǔ hào
пройдет в этом году с 14 июня по 15 июля
0:05
届时jièshíjiāng霸屏bàpíng30sān shítiān
jièshí jiāng bàpíng sān shí tiān
В течение этого периода узурпирует экраны на 30 дней
0:07
中国Zhōngguó美国měiguó荷兰hélán意大利yìdàlì
Zhōngguó Měiguó Hélán Yìdàlì
Китай, Америка, Нидерланды, Италия
0:09
这些zhè xiē球队qiúduì统统tǒngtǒng
zhè xiē qiúduì tǒngtǒng
все эти команды
0:10
没有méi yǒu
méi yǒu
отсутствуют
0:11
世界杯shìjièbēishì国家队guójiāduì之间zhījiānde较量jiàoliàng
shìjiè bēi shì guójiā duì zhījiān de jiàoliàng
ЧМ - это схватка между национальными командами
0:14
皇马huángmǎ巴萨bāsà曼联mànlián拜仁bàirén这些zhè xiē俱乐部jùlèbù球队qiúduì统统tǒngtǒng
huángmǎ bāsà mànlián bàirén zhè xiē jùlèbù qiúduì yě tǒngtǒng
Реал Мадрид, Барселона, Манчестер Юнайтед, Бавария Мюнхен все эти команды клубов
0:18
没有méi yǒu
méi yǒu
отсутствуют
0:19
世界杯shìjièbēi共有gòng yǒu32sānshíèrzhī参赛cānsài队伍duìwuměiduì23èrshísānmíng球员qiúyuán
shìjiè bēi gòng yǒu sān shí èr zhī cānsài duìwǔ měi duì èr shí sān míng qiúyuán
На ЧМ всего 32 участвующие команды, в каждой - по 23 игрока.
0:22
yòngliǎnshārénchíshuài行凶xíngxiōngde贝克汉姆bèikèhànmǔ
yòng liǎn shā rén chí shuài xíngxiōng de bèikèhànmǔ
Незаконно привлекательный Бэкхэм, сражающий своей внешностью,
0:25
退役tuìyìle退役tuìyìle退役tuìyìle
tuìyì le tuìyì le tuìyì le
Уже на пенсии, на пенсии, на пенсии!
0:27
重要zhòngyàode事情shìqingshuō3sānbiàn
zhòngyào de shìqing shuō sān biàn
Важное нужно повторить три раза
0:28
大罗dà luó
dàluó
Роналдо
0:29
没有méi yǒu
méi yǒu
Нету
0:30
小罗xiǎo luó
xiǎoluó
Роналдиньо
0:31
没有méi yǒu
méi yǒu
Нету
0:32
C罗sei luó
c luó
Криштиану Роналду
0:34
没有méi yǒu
méi yǒu
Нету
0:35
zhège可以kěyǐyǒu
zhè ge kěyǐ yǒu
Этот может быть
0:37
参赛cānsài球队qiúduìyòu分成fēnchéng8ge小组xiǎozǔ比赛bǐsài
cānsài qiúduì yòu fēnchéng bā ge xiǎo zǔ bǐsài
Участвующие команды делятся затем на 8 групп для соревнования
0:39
小组赛xiǎozǔsàiqiánliǎngmíng普级pǔ jí十六强shíliù qiáng
xiǎo zǔ sài qián liǎng míng pǔjí shí liù qiáng
Первые две команды из каждой группы выходят в 1/8 финала
0:41
zài通过tōngguò淘汰赛táotàisàide方式fāngshì最终zuìzhōng大力神杯dàlìshénbēi
zài tōngguò táotàisài de fāngshì zuì zhōng xǐ tí dà lì shén bēi
Затем путем соревнований с выбыванием победитель становится счастливым обладателем Кубка мира FIFA
0:45
比赛bǐsài常规chángguī时间shíjiān90jiǔ shí分钟fēnzhōng
bǐsài chángguī shíjiān jiǔ shí fēnzhōng
Нормированное время для одного матча 90
0:47
shàn下半场xiàbànchǎng45sìshíwǔ分钟fēnzhōng
shàng xià bàn chǎng gè sìshíwǔ fēnzhōng
По 45 в первом и во втором тайме
0:49
进入jìnrù淘汰赛táotàisài阶段jiēduàn
jìnrù táotàisài jiēduàn
На этапе соревнований с выбыванием
0:50
zài比赛bǐsài双方shuāng fāng常规chángguī时间shíjiān打平dǎpíngde情况下qíngkuàng xià
zài bǐsài shuāng fāng chángguī shíjiān dǎpíng de qíngkuàng xià
Если в течение нормированного времени получается ничья
0:53
jiāng进行jìnxíng30sān shí分钟fēnzhōng加时赛jiāshí sài
jiāng jìnxíng sān shí fēnzhōng jiā shí sài
То прибавляются еще 30 минут дополнительного времени
0:55
如果rúguǒzài打平dǎpíng进行jìnxíng点球diǎnqiú大战dàzhàn分出fēnchū胜负shèngfù
rúguǒ zài dǎpíng zé jìnxíng diǎnqiú dà zhàn fēnchū shèngfù
Если все же будет ничья тогда начинается (послематчевая) серия пенальти для определения победителя
0:58
shì相当xiāngdāngde
nà shì xiāngdāng de
А это супер
0:59
刺激cìjī
cìjī
потрясно

白安 - 是什么让我遇见这样的你

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:21
shì宇宙yǔzhòujiānde尘埃chén’āi
wǒ shì yǔzhòu jiān de chén āi
Я - пылинка во Вселенной
0:27
漂泊piāobózàizhè茫茫mángmáng人海rénhǎi
piāobó zài zhè máng máng rén hǎi
Дрейфую в этом бескрайнем море людей
0:33
偶然ǒurán掉入diàorù谁的shéide胸怀xiōnghuái
ǒurán diàorù shéi de xiōnghuái
Случайно упала в чье-то сердце
0:39
多想duōxiǎng从此cóngcǐ不再bú zài离开líkāi
duō xiǎng cóng cǐ bú zài líkāi
Как же хочется более не уходить
0:48
shì宇宙yǔzhòujiānde尘埃chén’āi
wǒ shì yǔzhòu jiān de chén āi
Я - пылинка во Вселенной
0:54
微不足道wēi bù zú dàodezhǒng状态zhuàngtài
wēi bù zú dào de yì zhǒng zhuàngtài
Некое совсем ничтожное состояние
1:00
偶然ǒuránchéngle谁的shéide最爱zuì’ài
ǒurán chéng le shéi de zuì ài
Случайно стала самым дорогим для кого-то
1:07
多想duōxiǎng相信xiāngxìn永恒yǒnghéng存在cúnzài
duō xiǎng xiāngxìn yǒnghéng cúnzài
Как же хочется верить, что вечность существует
1:15
shì什么shénmeràng遇见yùjiàn这样zhèyàngde
shì shénme ràng wǒ yùjiàn zhèyàng de nǐ
Что же позволило мне встретить такого, как ты
1:21
shì什么shénmeràng不再bú zài怀疑huái yí自己zìjǐ
shì shénme ràng wǒ bú zài huáiyí zìjǐ
Что же позволило мне больше не сомневаться в себе
1:28
shì什么shénmeràng不再bú zài害怕hàipà失去shīqù
shì shénme ràng wǒ bú zài hàipà shīqù
Что же позволило мне больше не бояться потерять
1:34
zàizhè茫茫mángmáng人海rénhǎi
zài zhè máng máng rén hǎi lǐ
В этом бескрайнем море людей
1:37
不要bú yào变得biànde透明tòumíng
wǒ bú yào biàn de tòumíng
Я не хочу стать прозрачной
1:59
shì宇宙yǔzhòujiānde尘埃chén’āi
wǒ shì yǔzhòu jiān de chén āi
Я - пылинка во Вселенной
2:05
漂泊piāobózàizhè茫茫mángmáng人海rénhǎi
piāobó zài zhè máng máng rén hǎi
Дрейфую в этом бескрайнем море людей
2:11
ruòshì必然bìránde存在cúnzài
ruò nǐ shì wǒ bìrán de cúnzài
Если ты - мое необходимое существование
2:17
多想duōxiǎng从此cóngcǐ不再bú zài离开líkāi
duō xiǎng cóng cǐ bú zài líkāi
Как же хочется более не уходить
2:25
shì什么shénmeràng遇见yùjiàn这样zhèyàngde
shì shénme ràng wǒ yùjiàn zhèyàng de nǐ
Что же позволило мне встретить такого, как ты
2:32
shì什么shénmeràng不再bú zài怀疑huái yí自己zìjǐ
shì shénme ràng wǒ bú zài huáiyí zìjǐ
Что же позволило мне больше не сомневаться в себе
2:38
shì什么shénmeràng不再bú zài害怕hàipà失去shīqù
shì shénme ràng wǒ bú zài hàipà shīqù
Что же позволило мне больше не бояться потерять
2:44
zàizhè茫茫mángmáng人海rénhǎi
zài zhè máng máng rén hǎi lǐ
В этом бескрайнем море людей
2:48
不要bú yào变得biànde透明tòumíng
wǒ bú yào biàn de tòumíng
Я не хочу стать прозрачной
3:01
qtip:若|если|ruò]时间shíjiān注定zhùdìngyàoràng离开líkāi
ruò shíjiān zhùdìng yào ràng nǐ líkāi
Если время предопределит твой неизбежный уход
3:07
yòugāi怎么zěnme学会xuéhuì依赖yīlài
wǒ yòu gāi zěnme xuéhuì bù yīlài
Как же мне научиться быть независимой
3:14
shì什么shénmeràng遇见yùjiàn这样zhèyàngde
shì shénme ràng wǒ yùjiàn zhèyàng de nǐ
Что же позволило мне встретить такого, как ты
3:20
shì什么shénmeràng不再bú zài怀疑huái yí自己zìjǐ
shì shénme ràng wǒ bú zài huáiyí zìjǐ
Что же позволило мне больше не сомневаться в себе
3:26
shì什么shénmeràng不再bú zài害怕hàipà失去shīqù
shì shénme ràng wǒ bú zài hàipà shīqù
Что же позволило мне больше не бояться потерять
3:34
zàizhè茫茫mángmáng人海rénhǎi
zài zhè máng máng rén hǎi lǐ
В этом бескрайнем море людей
3:40
不要bú yào变得biànde透明tòumíng
wǒ bú yào biàn de tòumíng
Я не хочу стать прозрачной

Почему у некоторых людей волосы кудрявые?


Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

为什么wèishénme有些yǒuxiērénde头发tóufa天生tiānshēng就是jiù shì卷曲juǎnqūde

zhèshìge简单jiǎndānde问题wèntí但是dànshì科学kēxuéshangréng没有méi yǒu真正zhēnzhèngde答案dá’àn

我们wǒmen知道zhīdaoshì什么shénme影响yǐngxiǎngzhe头发tóufadezhíhuòjuǎn基因jīyīn新陈代谢xīnchén dàixiè身体反应shēntǐ fǎnyìng)、种族zhǒngzú遗传yíchuán饮食yǐnshí疾病jíbìng有可能yǒu kěnéngshì压力yālìhuò打击dǎjī同样tóngyàngzài胚胎pēitāi发生fāshēngdeshì可以kěyǐ起到qǐ dào作用zuòyòng

我们wǒmen认为rènwéi头发tóufade卷曲juǎnqū毛囊máonángde形状xíngzhuàng有关yǒuguān——直发zhí fà来自láizìzhíde毛囊máonáng卷发juǎn fà来自láizìjuǎnde毛囊máonángdànzhè并不bìng bùnéng解释jiěshì个别gèbiérénde头发tóufa怎么zěnmenéngcóngjuǎndebiànzhí反之亦然fǎn zhī yì rán

头发tóufade生长shēngzhǎng取决于qǔjué yú毛囊máonáng基部jī bù乳头rǔtóude细胞xìbāo分裂fēnliè生长shēngzhǎngde头发tóufa想象成xiǎngxiàng chéngge钟面zhōngmiàn如果rúguǒ细胞xìbāo平均píngjūn速度sùdù分裂fēnliè头发tóufajiùhuìzhízhe生长shēngzhǎng如果rúguǒ头发tóufazàimǒuge时段shí duànnèi其他qítā时段shí duànzhǎngdekuài的话dehuà头发tóufajiùhuì弯曲wānqū这样zhèyàngjiùhuì得到dédào弯曲wānqūde头发tóufale

dāng头发tóufa细胞xìbāozàige绕着rào zhezhōngde循环xúnhuán分裂fēnlièdegèngkuàishíjiù形成xíngchéngle紧密jǐnmìde卷发juǎn fà如果rúguǒmǒuge卷发juǎn fàderén毛囊máonángde细胞xìbāo突然tūrán开始kāishǐ匀速yúnsù分裂fēnliè头发tóufayòujiāng开始kāishǐzhízhe生长shēngzhǎng

Почему волосы у некоторых людей от природы кудрявые?

Это простой вопрос, однако в науке по-прежнему нет настоящего ответа.

Мы знаем, что влияет на то, что волосы растут прямыми или кудрявыми: гены, метаболизм (реакция организма), расовое наследование, пища, болезни, а также, возможно, стресс и удары. Таким же образом на это может повлиять и происходящее с зародышем. Мы считаем, что кудрявость волос связана с формой волосяных фолликул: прямые волосы появляются из прямых фолликул, кудрявые - из закрученных фолликул. Но это совсем не объясняет то, каким образом у отдельных людей волосы из кудрявых могут стать прямыми и наоборот.

Рост волос определяется делением клеток волосяного сосочка в основании фолликулы. Представим растущие волосы в виде циферблата, если клетки делятся с равной скоростью, то волосы будут расти прямо. Если же волосы в какой-то отрезок времени по сравнению с другим отрезком времени растут быстрее, то волосы будут завиваться, таким образом получаются кудрявые волосы.

Когда клетки волос в течение одного цикла «вокруг часов» делятся быстрее, то образуются частые кудрявые волосы. Если клетки в волосяном фолликуле у кудрявого человека вдруг начнут делиться с равной скоростью, то волосы снова начнут расти прямо.

Стих "О белом гусе"

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

ééé
xiàngxiàngtiān
báimáo绿shuǐ
hóngzhǎngqīng

báiéabáié脖颈bójǐngwānwānxiàngtiān欢叫huān jiào洁白jiébáide羽毛yǔmáo漂浮piāofúzài碧绿bìlǜ水面shuǐmiànhónghóngde脚掌jiǎozhǎng拨动bōdòngzheqīngqīng水波shuǐbō

任贤齐 - 朋友的酒 (Вино от друга)

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:07
kuàijiǔ满上mǎnshàng gānlezhèbēi 大声dàshēng歌唱gē chàng
kuài bǎ jiǔ mǎnshàng gān le zhè bēi dà shēng gē chàng
Быстрей наполни вином и испей до дна этот бокал и будем громко распевать
0:11
hǎo朋友péngyouhǎo朋友péngyou今宵jīnxiāoduō欢畅huānchàng
hǎo péngyou hǎo péngyou jīnxiāo duō huānchàng
Дорогой друг, дорогой друг, как же сегодня ночью весело
0:16
就像jiùxiàng朋友péngyoudezhèbēi烈酒lièjiǔtàngxīnshang
jiù xiàng péngyou de zhè bēi liè jiǔ tàng wǒ xīn shang
Как будто бокал крепкого алкоголя разогрел мне сердце
0:20
温暖wēnnuǎn 凡事fánshìbié放在心上fàng zài xīn shàng
wēn nuǎn wǒ fánshì bié fàng zài xīn shàng
Согревает меня, чтобы я не принимал бытовые дела близко к сердцу
0:41
昨日zuórì一去yí qù复回fù huí
zuórì yí qù bú fùhuí
Вчерашний день пройдет и больше не вернется.
0:48
哦也òyě 开心kāixīn什么shénmedōuguì
oyě kāixīn bǐ shénme dōu guì
Оу-йе! Радость - дороже всего
0:57
覆水fùshuǐnéngzài收回shōuhuí
fù shuǐ bù néng zài shōuhuí
Разлитую воду больше не собрать
1:04
哦也òyě 桃花táohuāxièleyǒu玫瑰méigui
oyě táohuā xiè le yǒu méigui
Оу-йе! Цветы персика увянут, и будут розы
1:13
人生rénshēngshíniánzǒnghuìyǒufēngláipéi
rénshēng jǐ shí nián zǒng huì yǒu fēng yǔ lái péi
За несколько десятков лет человеческой жизни обязательно будут дожди и ветры
1:17
潇潇洒洒xiāoxiāo sǎsǎ赴会fùhuìjīnzuìguī
xiāo xiāo sǎ sǎ fùhuì jīn bú zuì bù guī
Налегке схожу на вечеринку. Сегодня не вернусь не напившимся
1:21
往事wǎngshìhòu后悔hòuhuǐ慢慢mànmàn体会tǐhuì
wǎngshì hòu bú hòuhuǐ mànmàn qù tǐhuì
О былых вещах буду ли сожалеть узнаю позже
1:25
此刻cǐkè朋友péngyouzhèbēijiǔzuì珍贵zhēnguì
cǐ kè péngyou zhè bēi jiǔ zuì zhēnguì
А в этот момент самое дорогое - это этот бокал вина от друга
1:29
kuàijiǔ满上mǎnshàng gānlezhèbēi 大声dàshēng歌唱gē chàng
kuài bǎ jiǔ mǎnshàng gān le zhè bēi dà shēng gē chàng
Быстрей наполни вином и испей до до дна и будем громко распевать
1:34
hǎo朋友péngyouhǎo朋友péngyou今宵jīnxiāoduō欢畅huānchàng
hǎo péngyou hǎo péngyou jīnxiāo duō huānchàng
Дорогой друг, дорогой друг, как же сегодня ночью весело
1:37
理想lǐxiǎng改变gǎibiànle我们wǒmende模样múyàng
lǐxiǎng gǎibiàn le wǒmen de múyàng
Представлении об идеальном изменили нас
1:41
ràng懂得dǒng deleyào珍惜zhēnxī朋友péngyoude肩膀jiānbǎng
yě ràng wǒ dǒngde le yào zhēnxī péngyou de jiānbǎng
А также позволили нам понимать лучше и ценить плечо друзей
1:46
阳光yángguāngzǒnghuìzàifēng之后zhīhòuxiàng苍茫cāngmáng
yángguāng zǒng huì zài fēng yǔ zhīhòu sǎ xiàng cāngmáng
Луч света всегда рассеется по безбрежности после ветра и дождя
1:50
ràng我们wǒmen抬起táiqǐtóu学会xuéhuìle坚强jiānqiáng
ràng wǒmen táiqǐ tóu xuéhuì le jiānqiáng
Это позволяет нам, подняв голову, научиться быть сильными
1:53
就像jiùxiàng朋友péngyoudezhèbēi烈酒lièjiǔtàngxīnshang
jiù xiàng péngyou de zhè bēi liè jiǔ tàng wǒ xīn shang
Как бокал крепкого алкоголя разогрел мне сердце
1:58
温暖wēnnuǎn 凡事fánshìbié放在心上fàng zài xīn shàng
wēnnuǎn wǒ fánshì bié fàng zài xīn shàng
Согревает меня, чтобы я не принимал бытовые дела близко к сердцу
2:17
今天jīntiān我们wǒmenlái相会xiānghuì
jīntiān wǒmen lái xiānghuì
Сегодня мы собираемся
2:24
哦也òyě 深情shēnqíng斟满zhēnmǎnle酒杯jiǔ bēi
oyě shēnqíng zhēnmǎn lw jiǔ bēi
Оу-йе! Глубокие чувства наполняют бокал
2:33
岁月suìyuè匆匆cōngcōng流水liúshuǐ
suìyuè cōngcōng rú liú shuǐ
Годы ускользают быстро как вода
2:40
哦也òyě guǎn昨天zuótiānshuí или shéishìshuí или shéi
oyě guǎn tā zuótiān shéi shì shéi
Оу-йе! Неважно кем кто был вчера
2:49
人生rénshēngde旅程lǚchéngyǒuyǒutiányǒulèi
rénshēng de lǚchéng yǒu kǔ yǒu tián yě yǒu lèi
На человеческом веку есть и горести, и радости, и слезы
2:54
好汉hǎohàn当年dāngnián jiǔzàigānbēi
hǎohàn bù tí dāngnián jiǔ zài gān yì bēi
Молодец не вспоминает о прошлом, Выпей до дна еще бокал вина
2:58
往事wǎngshì决不jué bú后悔hòuhuǐ不必bú bìzài理会lǐhuì
wǎngshì jué bú hòuhuǐ bú bì zài lǐhuì
О прошлом точно не стоит жалеть, не стоит больше обращать на них внимания
3:01
此刻cǐkè朋友péngyouzhèbēijiǔzuì[qtip:珍贵|дорогой, драгоценный|zhēnguì
cǐ kè péngyou zhè bēi jiǔ zuì zhēnguì
А в этот момент самое дорогое - это этот бокал вина от друга
3:05
kuàijiǔ满上mǎnshàng gānlezhèbēi 大声dàshēng歌唱gē chàng
kuài bǎ jiǔ mǎnshàng gān le zhè bēi dà shēng gē chàng
Быстрей наполни вином и испей до до дна и будем громко распевать
3:09
hǎo朋友péngyouhǎo朋友péngyou今宵jīnxiāoduō欢畅huānchàng
hǎo péngyou hǎo péngyou jīnxiāo duō huānchàng
Дорогой друг, дорогой друг, как же сегодня ночью весело
3:13
理想lǐxiǎng改变gǎibiànle我们wǒmende模样múyàng
lǐxiǎng gǎibiàn le wǒmen de múyàng
Представлении об идеальном изменили нас
3:17
ràng懂得dǒng deleyào珍惜zhēnxī朋友péngyoude肩膀jiānbǎng
yě ràng wǒ dǒngde le yào zhēnxī péngyou de jiānbǎng
А также позволили нам понимать лучше и ценить плечо друзей
3:21
阳光yángguāngzǒnghuìzàifēng之后zhīhòuxiàng苍茫cāngmáng
yángguāng zǒng huì zài fēng yǔ zhīhòu sǎ xiàng cāngmáng
Луч света всегда рассеется по безбрежности после ветра и дождя
3:25
ràng我们wǒmen抬起táiqǐtóu学会xuéhuìle坚强jiānqiáng
ràng wǒmen táiqǐ tóu xuéhuì le jiānqiáng
Это позволяет нам, подняв голову, научиться быть сильными
3:29
就像jiùxiàng朋友péngyoudezhèbēi烈酒lièjiǔtàngxīnshang
jiù xiàng péngyou de zhè bēi liè jiǔ tàng wǒ xīn shang
Как бокал крепкого алкоголя разогрел мне сердце
3:34
温暖wēnnuǎn 凡事fánshìbié放在心上fàng zài xīn shàng
wēn nuǎn wǒ fán shì biè fàng zài xīn shàng
Согревает меня, чтобы я не принимал бытовые дела близко к сердцу
3:53
kuàijiǔ满上mǎnshàng gānlezhèbēi 大声dàshēng歌唱gē chàng
kuài bǎ jiǔ mǎnshàng gān le zhè bēi dà shēng gē chàng
Быстрей наполни вином и испей до до дна и будем громко распевать
3:57
hǎo朋友péngyouhǎo朋友péngyou今宵jīnxiāoduō欢畅huānchàng
hǎo péngyou hǎo péng you jīn xiāo duō huān chàng
Дорогой друг, дорогой друг, как же сегодня ночью весело
4:01
理想lǐxiǎng改变gǎibiànle我们wǒmende模样múyàng
lǐxiǎng gǎibiàn le wǒmen de múyàng
Представлении об идеальном изменили нас
4:05
ràng懂得dǒng deleyào珍惜zhēnxī朋友péngyoude肩膀jiānbǎng
yě ràng wǒ dǒngde le yào zhēnxī péngyou de jiānbǎng
А также позволили нам понимать лучше и ценить плечо друзей
4:09
阳光yángguāngzǒnghuìzàifēng之后zhīhòuxiàng苍茫cāngmáng
yángguāng zǒng huì zài fēng yǔ zhīhòu sǎ xiàng cāngmáng
Луч света всегда рассеется по безбрежности после ветра и дождя
4:13
ràng我们wǒmen抬起táiqǐtóu学会xuéhuìle坚强jiānqiáng
ràng wǒmen táiqǐ tóu xuéhuì le jiānqiáng
Это позволяет нам, подняв голову, научиться быть сильными
4:17
就像jiùxiàng朋友péngyoudezhèbēi烈酒lièjiǔtàngxīnshang
jiù xiàng péngyou de zhè bēi liè jiǔ tàng wǒ xīn shang
Как бокал крепкого алкоголя разогрел мне сердце
4:21
温暖wēnnuǎn 凡事fánshìbié放在心上fàng zài xīn shàng
wēn nuǎn wǒ fán shì biè fàng zài xīn shàng
Согревает меня, чтобы я не принимал бытовые дела близко к сердцу

Китаянки о 8 марта в Китае и слове "фунюй" (женщина)

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:00
如果rúguǒ有人yǒu rénzhù妇女节fùnǚ jié快乐kuài lèhuì
rúguǒ yǒu rén zhù nǐ fùnǚ jié kuàilè nǐ huì
Если кто-то поздравит тебя с праздником Фунюй, то ты...?
0:03
谢谢xièxie
xièxie
Спасибо
0:06
tīnglexiǎng 打人dǎ rén
tīng le xiǎng dǎ rén
Услышав, хочется ударить этого человека
0:07
a ēn行吧xíng baēn快乐kuài lè
à èn. xíng ba. èn kuàilè
А! Ага. Окей. Угу, радостно (с праздником)
0:10
呵呵hēhē
hē hē
Хе-хе
0:11
为什么wèishénme喜欢xǐhuanbèi叫做jiàozuò妇女fùnǚ”?
wèishénme bù xǐhuan bèi jiàozuò fùnǚ
Почему не нравится, когда называют «фунюй»?
0:15
shuōshì妇女fùnǚ的时候de shíhou往往wǎngwǎngshì含有hányǒuzhèzhǒng
shuō nǐ shì fùnǚ de shíhou wǎngwǎng shì hán yǒu zhè zhǒng
Когда тебя называют «фунюй», зачастую вкладывают такого рода значения,
0:17
指代zhǐdàishuō特别tèbié三八sānbā
zhǐdài shuō nǐ tèbié sānbā
которые обозначают, что ты слишком болтлива, сварлива..
0:20
特别tèbié八卦bāguàzhèzhǒng
tèbié bāguà zhè zhǒng
слишком много сплетничаешь, вот такого рода
0:21
然后ránhòu一般yì bān就是jiù shì面色miànsè蜡黄làhuáng
ránhòu yìbān jiù shì miànsè làhuáng
Ну еще обычно это те с восковым цветом лица,
0:23
每天měitiānzàijiāzuò家务jiāwù
měi tiān zài jiā lǐ zuò jiāwù
ежедневно занимающиеся уборками дома
0:25
注重zhùzhòng打扮dǎbandezhǒng
yě bú zhùzhòng dǎban de nà zhǒng
и не заботящиеся о своем внешнем виде
0:27
妇女fùnǚzhègeduì他们tāmen来讲láijiǎng可能kěnéng就是jiù shìè
fùnǚ zhè ge cí duì tāmen lái jiǎng kěnéng jiù shì ē
Это слово «фунюй», возможно, значит для них что-то вроде, эм...
0:31
fēi处女chùnǚ可能kěnéng就是jiù shì好像hǎoxiàng已经yǐjīngbèiyòngguolea
fēi chùnǚ kěnéng jiù shì hǎoxiàng yǐjīng bèi yòngguo le a
не девственница, то есть уже «использована»,
0:34
已经yǐjīng不值钱bù zhí qiánleade感觉gǎnjué
yǐjīng bù zhíqián le a de gǎnjué
уже «ничего нестоящая», такого рода оттенки смысла.
0:37
cóng家长jiā zhǎng]dài开始kāishǐ觉得juéde妇女fùnǚ就是jiù shìge
cóng jiāzhǎng nà yí dài kāishǐ juéde fùnǚ jiù shì yí ge
Начиная с поколения моих родителей, кажется, что «фунюй» - это та, что
0:40
zài柳树liǔshù底下dǐxia唠嗑làokēde叽叽喳喳jījizhāzhāde
zài dà liǔshù dǐxia làokē de jī jī zhā zhā de
сидит под большой ивой, судачит, галдит,
0:44
没有méi yǒu什么shénme主见zhǔjiànde
méi yǒu shénme zhǔjiàn de
у кого нет собственного мнения,
0:46
然后ránhòudàole初中chūzhōng的时候de shíhoubadàolezhège年纪niánjì
ránhòu dào le chūzhōng de shíhou ba dào le zhè ge niánjì
И еще ко времени средней школы, в этом возрасте
0:50
bānde同学tóngxué每次měicìdào三八妇女节sānbā fùnǚjié左右zuǒyòu的时候de shíhou
bān lǐ de tóngxué měi cì dào sān bā fùnǚ jié zuǒ yòu de shíhou
одноклассники каждый раз примерно на 8 марта
0:54
dōuhuìtiào出来chūlaijiù指着zhǐzheshuō哈哈hāhā
dōu huì tiào chūlai jiù zhǐ zhe nǐ shuō hā hā
выпрыгивали и тыкая пальцем, говорили: «Ха-ха
0:58
妇女节fùnǚ jié快乐kuài lè
fùnǚ jié kuàilè
С Международным женским днем!
1:00
从来cóngláiméi yǒuguo什么shénmehǎode印象yìnxiàng
cóng lái méi yǒu guo shénme hǎo de yìnxiàng
Никогда не было позитивного впечатления об этом празднике.

Отрывок из фильма "Герой" 英雄

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:09
残剑cán jiàngěixiěleliǎngge
cán jiàn gěi nǐ xiě le nǎ liǎng ge zì
Какие два иероглифа тебе написал Сломанный Меч?
0:13
天下tiānxià
tiān xià
Под небом.
0:15
天下tiānxià
tiān xià
Поднебесная!
0:17
残剑cán jiànshuō
cán jiàn shuō
Сломанный Меч сказал:
0:18
guó连年lián nián混战hùnzhàn百姓bǎixìng受苦shòu kǔ
qī guó lián nián hùn zhàn bǎixìng shòu kǔ
Семь государств воюют год за годом, а страдает простой народ.
0:22
唯有wéiyǒu大王dà wángcáinéng停止tíngzhǐ战乱zhànluàn一统yìtǒng天下tiānxià
wéi yǒu dà wáng cái néng tíngzhǐ zhànluàn yìtǒng tiān xià
Только Ваше Величество может остановить хаос войны и объединить Поднебесную.
0:28
残剑cán jiàn希望xīwàng为了wèile天下tiānxià放弃fàngqì刺杀cìshā大王dà wáng
cán jiàn xīwàng wǒ wèile tiān xià fàngqì cìshā dà wáng
Сломанный Меч надеялся, что я ради Поднебесной откажусь от идеи убивать Ваше Величество.
0:34
gēnshuō
tā gēn wǒ shuō
Он сказал мне, что
0:35
gerénde痛苦tòngkǔ天下tiānxiàrén便biàn不再bú zàishì痛苦tòngkǔ
yí ge rén de tòngkǔ yǔ tiān xià rén bǐ biàn bú zài shì tòngkǔ
Страдания одно человека по сравнению с болью всех людей Поднебесной уже не есть страдания.
0:41
赵国zhàoguó秦国qínguóde仇恨chóuhèn放到fàng dào天下tiānxià不再bú zàishì仇恨chóuhèn
zhào guó yǔ qín guó de chóuhèn fàngdào tiān xià yě bú zài shì chóuhèn
Ненависть между царствами Чжао и Цинь в масштабе Поднебесной тоже уже не есть ненависть.
0:51
méi想到xiǎngdàozuì了解liǎojiě寡人guǎréndejìngshì寡人guǎrén通缉tōngjīde刺客cìkè
méi xiǎngdào zuì liǎojiě guǎrén de jìng shì guǎrén tōngjī de cìkè
Не думал, что, оказывается, лучше всех государя понимал убийца, которого государь приказал схватить.
1:02
寡人guǎrén孤独gūdúrén忍受rěnshòu多少duōshao责难zénàn
guǎrén gūdú yì rén rěnshòu duōshao zénàn
Государь одинок и один терпит столько нападок,
1:06
多少duōshao暗算ànsuànrénnéngdǒng寡人guǎrénzhīxīn
duōshao ànsuàn wú rén néng dǒng guǎrén zhī xīn
столько интриг, никто не может понять нашу душу.
1:10
就连jiùlián秦国qínguóde满朝文武mǎn cháo wén wǔshì寡人guǎrénwéi暴君bàojūn
jiù lián qín guó de mǎn cháo wén wǔ yě shì guǎrén wéi bàojūn
Даже все министры и генералы при дворе царства Цинь считают меня за тирана.
1:19
想不到xiǎng bú dào残剑cán jiàn寡人guǎrén素昧平生sù mèi píng shēng
xiǎng bu dào cán jiàn yǔ guǎrén sù mèi píng shēng
И подумать не мог, что Сломанный Меч, совершенно не зная государя,
1:24
cái真正zhēnzhèng懂得dǒng de寡人guǎrén寡人guǎrén心意xīnyì相通xiāngtōng
cái zhēnzhèng dǒngde guǎrén yǔ guǎrén xīnyì xiāngtōng
все же по-настоящему понимал нас и одинаково с нами мыслил.
1:43
寡人guǎrénxiǎng知道zhīdaoshǒucùntiě如何rúhé
guǎrén xiǎng zhīdào nǐ shǒu wú cùn tiě rú hé cì wǒ
Мы хотим знать, у тебя в руках ни грамма металла, как ты убьешь меня?
1:49
duójiàn
duó jiàn
Отниму меч.
2:04
jiànsuí寡人guǎrén征战zhēngzhàn南北nán běiyǒushíniánle
cǐ jiàn suí guǎrén zhēngzhàn nán běi yě yǒu shí nián le
Этот меч был со мной в военных походах и на север, и на юг уже 10 лет.
2:08
寡人guǎrénnéngyǒu残剑cán jiàn大侠dàxiá这样zhèyàngde知己zhījǐ
guǎrén néng yǒu cán jiàn dàxiá zhèyàng de zhījǐ
Государь смог найти такого душевного друга как мастер Сломанный Меч,
2:12
便biànshì
biàn shì sǐ yě zú yǐ
теперь пусть и умру, уже не зря.
2:16
jiùwèi天下tiānxià决定juédìngzhèjiànba
nǐ jiù wèi tiān xià juédìng zhè yí jiàn ba
Решай за Поднебесную этим мечом!
2:35
寡人guǎrén悟到wùdàole
guǎrén wùdào le
Государь осознал!
2:37
残剑cán jiàndezhè根本gēnběnjiùhán剑法jiàn fǎ招式zhāoshì
cán jiàn de zhè fú zì gēnběn jiù bù hán jiànfǎ zhāoshì
Это полотно с иероглифом от Сломанного Меча совсем не про приемы фехтования.
2:41
xiědeshì剑法jiàn fǎdezuìgāo境界jìngjiè
xiě de shì jiànfǎ de zuì gāo jìngjiè
Здесь изображены высочайшие пределы мастерства владения мечом.
2:43
剑法jiàn fǎcéng境界jìngjiè讲求jiǎngqiúrénjiàn合一hé yī
jiànfǎ qí dì yī céng jìngjiè jiǎngqiú rén jiàn hé yī
Мастерство фехтования, на первом его уровне уделяется внимание единению меча и человека.
2:49
jiàn就是jiù shìrénrén就是jiù shìjiàn
jiàn jiù shì rén rén jiù shì jiàn
Меч есть человек, а человек есть меч.
2:51
shǒuzhōngcùncaǒshì利器lìqì
shǒu zhōng cùn cǎo yě shì lì qì
Пусть в руке лишь травинка, и та станет орудием.
2:53
èrcéng境界jìngjiè讲求jiǎngqiúshǒuzhōngjiàn
qí dì èr céng jìngjiè jiǎngqiú shǒu zhōng wú jiàn
Его второй уровень уделяет внимание тому, когда в руке нет меча,
2:58
jiànzàixīnzhōngsuī赤手空拳chì shǒu kōng quán
jiàn zài xīn zhōng suī chì shǒu kōng quán
но меч есть в сердце. Пусть и голыми руками,
3:00
quènéng剑气jiàn qì杀敌shā díbǎizhīwài
què néng yǐ jiàn qì shā dí yú bǎi bù zhī wài
но можешь боевым духом убить врага и со 100 шагов.
3:04
ér剑法jiàn fǎdezuìgāo境界jìngjiè
ér jiànfǎ de zuì gāo jìngjiè
А высочайшим уровнем мастерства является то,
3:07
shìshǒuzhōngjiànxīnzhōngjiàn
zé shì shǒu zhōng wú jiàn xīn zhōng yě wú jiàn
когда и в руке нет меча, и в сердце нет меча,
3:11
shì胸怀xiōnghuái包容bāoróng一切yí qiè
shì yǐ dà xiōnghuái bāoróng yí qiè
а огромной душой ты вмещаешь все.
3:15
便是biàn shìshā便是biàn shì和平hépíng
nà biàn shì bù shā biàn shì hépíng
Тогда и не нужно убивать, тогда и наступает мир.

赵雷 - 画 (Картина)

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:27
wèi寂寞jìmòde夜空yèkōnghuàshangge月亮yuèliang
wèi jìmò de yèkōng huàshang yí ge yuèliang
Пририсую одинокому ночному небу яркую луну
0:32
huàzài月亮yuèliangde下面xiàmian歌唱gē chàng
bǎ wǒ huà zài nà yuèliang de xiàmian gē chàng
Нарисую под этой яркой луной меня, поющего песни,
0:37
wèi冷清lěngqīngde房子fángzihuàshang shànchuāng
wèi lěngqīng de fángzi huàshang yí shàn dà chuāng
Пририсую огромное окно безлюдному дому
0:42
zài画上huà shangzhāngchuáng
zài huàshang yì zhāng chuáng
И затем еще нарисую кровать
0:47
huàge姑娘gūniangpéizhe
huà yí ge gūniang péi zhe wǒ
Нарисую девушку, которая составит мне компанию,
0:53
zàihuàge花边huābiānde被窝bèiwō
zài huà ge huābiān de bèiwō
Затем нарисую ватное одеяло c каймой
0:58
画上huà shang灶炉zàolú柴火cháihuo
huàshang zàolú yǔ cháihuo
Нарисую очаг и дрова
1:03
我们wǒmen一起yìqǐshēnglái一起yìqǐhuó
wǒmen yìqǐ shēng lái yìqǐ huó
Чтобы мы вместе жили, да поживали
1:29
huàqún鸟儿niǎorwéizhe
huà yì qún niǎor wéi zhe wǒ
Нарисую кружащуюся над нами стаю птиц
1:34
zài画上huà shang绿lǐngqīng
zài huàshang lǜ lǐng hé qīng pō
Затем еще нарисую зеленые горные цепи и сине-зеленые склоны
1:39
画上huà shang宁静níngjìng祥和xiánghé
huàshang níngjìng yǔ xiánghé
Пририсую тишину и гармонию
1:45
雨点儿yǔdiǎnrzài稻田dàotiánshang飘落piāoluò
yǔ diǎnr zài dào tián shang piāoluò
Капли дождя, парящие над рисовым полем,
1:50
画上huà shangyǒunéngyòngshǒu触到chùdàode彩虹cǎihóng
huàshang yǒu nǐ néng yòng shǒu chùdào de cǎihóng
Нарисую радугу, до которой ты сможешь дотронуться рукой,
1:55
huàzhōngyǒu决定juédìng不灭bú miède星空xīngkōng
huà zhōng yǒu wǒ juédìng bú miè de xīngkōng
На картине будет звездное небо, которое, как я решил, никогда не погаснет
2:00
画上huà shang弯曲wānqū无尽wújìn平坦píngtǎndexiǎo
huàshang wānqū wújìn píngtǎn de xiǎo lù
Нарисую извилистую ровную маленькую тропинку
2:05
尽头jìntóude人家rénjiāmèng
jìntóu de rénjiā mèng yǐ rù
И семью на другом конце тропинки, которая уже заснула
2:11
画上huà shang母亲mǔqin安详ānxiángde姿势zīshì
huàshang mǔqīn ānxiáng de zīshì
Нарисую спокойную позу матери
2:16
háiyǒu橡皮xiàngpínéng擦去cāqùde争执zhēngzhí
hái yǒu xiàngpí néng cāqù de zhēngzhí
И еще стирающиеся ластиком ссоры,
2:21
画上huà shangdōu不愁bù chóude粮食liángshi
huàshang sì jì dōu bù chóu de liángshi
Нарисую зерно, которого будет хватать круглый год,
2:26
悠闲yōuxiánderéncóngméi 心事xīnshì
yōuxián de rén cóng méi xīnshì
Беззаботного человека, у которого нет забот,
3:13
没有méi yǒu擦去cāqù争吵zhēngchǎode橡皮xiàngpí
wǒ méi yǒu cāqù zhēngchǎo de xiàngpí
Но у меня нет ластика, который мог бы стереть ссоры,
3:19
zhǐyǒuzhīhuàzhe孤独gūdúde
zhǐ yǒu yì zhī huà zhe gūdú de bǐ
Только кисть, которая рисует одиночество
3:24
夜空yèkōngdeyuèzàiliàng
nà yèkōng de yuè yě bú zài liàng
И луна на том ночном небе уже больше не светит
3:29
zhǐyǒuge忧郁yōuyùde孩子háizizàichàng
zhǐ yǒu ge yōuyù de háizi zài chàng
И только одно печальное дитя поет
3:35
wèi寂寞jìmòde 夜空yèkōnghuàshangge月亮yuèliang
wèi jìmò de yèkōng huàshang yí ge yuèliang
Пририсую одинокому ночному небу яркую луну
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.