Ленивая мышь
这zhè是shì一yí个ge关于guānyú勤劳qínláo的de老鼠lǎoshǔ和hé懒惰lǎnduò的de老鼠lǎoshǔ的de故事gùshì。
在zài森林sēn lín里lǐ住zhù着zháo两liǎng只zhī老鼠lǎoshǔ。一yí只zhī很hěn勤劳qínláo,另lìng一yí只zhī很hěn懒惰lǎnduò。 夏天xiàtiān,外面wàimian很hěn暖和nuǎnhuo,森林sēn lín里lǐ到处dàochù都dōu是shì浆果jiāngguǒ、蘑菇mógu、坚果jiānguǒ。老鼠lǎoshǔ真的zhēnde有yǒu很hěn多duō可以kěyǐ吃chī的de东西dōngxi,不bú缺quē什么shénme。懒lǎn老鼠lǎoshǔ吃chī浆果jiāngguǒ咬yǎo一yí口kǒu,就jiù扔掉rēngdiào了le,坚果jiānguǒ也是yěshì拿着ná zhe吃chī一yí口kǒu,就jiù扔掉rēngdiào了le。也yě不bú关心guānxīn什么shénme,无忧无虑wú yōu wú lǜ的de。 勤劳qínláo的de老鼠lǎoshǔ呢ne,吃chī什么shénme都dōu会huì吃chī得de干干净净gāngānjìngjìng,而且érqiě他tā还hái会huì把bǎ食物shíwù藏cáng在zài自己的zìjǐde窝wō里lǐ。 有一天yǒuyītiān,勤劳qínláo的de老鼠lǎoshǔ对duì懒lǎn老鼠lǎoshǔ说shuō:“你nǐ这样zhèyàng生活shēnghuó不行bùxíng,你nǐ要yào开始kāishǐ为wèi冬天dōngtiān做zuò一些yì xiē准备zhǔnbèi了le。你nǐ要yào居安思危jū’ān sīwēi ,否则fǒuzé到时候dàoshíhòu,就jiù没méi什么shénme可以kěyǐ吃chī的de了le”。懒惰lǎnduò的de老鼠lǎoshǔ回答huídá 说shuō:“烦死fánsǐ了le,去死qùsǐ吧ba!”
Это история про трудолюбивую мышь и ленивую мышь.
В лесу жили две мышки. Одна была трудолюбивой, другая была очень ленивой. Летом на улице очень тепло, а в лесу повсюду ягоды, орехи, грибы. У мышек действительно было очень много съестного, ни в чем не нуждались.
Ленивая мышь ест ягодку, надкусит раз и сразу выбрасывает. Орешек тоже берет, надкусит раз и выбрасывает. И ни о чем не волнуется, никаких забот и тревог. А трудолюбивая мышь? Что бы она ни ела, она все подъест подчистую, кроме того, она еще спрячет еду у себя в норке.
Однажды трудолюбивая мышь говорит ленивой: «Так тебе жить нельзя. Тебе уже нужно начинать готовиться к зиме, тебе нужно запастись на черный день. Иначе придет время, и совсем не будет еды.» На что ленивая мышь ответила: «Да пошел ты! Не беси.»