песня

Главная » Taxonomy » Term » песня

我们不一样 (Мы разные)

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:32
这么zhèmeduōniánde兄弟xiōngdì
zhème duō nián de xiōngdì
Братаны столько лет
0:35
yǒushuí или shéigèng了解liǎojiě
yǒu shéi bǐ wǒ gèng liǎojiě nǐ
Кто лучше знает тебя, чем я
0:39
tàiduōtàiduō不容易bùróngyì
tài duō tài duō bù róngyì
Слишком слишком много было сложностей,
0:42
磨平mópíngle岁月suìyuè脾气píqi
mó píng le suìyuè hé píqi
Которые изменили годы и характер
0:46
时间shíjiān转眼zhuǎnyǎnjiù过去guòqu
shíjiān zhuǎn yǎn jiù guòqu
Время в мгновение ока утекло
0:49
zhè身后shēnhòusànde筵席yánxí
zhè shēn hòu bú sàn de yánxí
А этот банкет за нашими спинами не заканчивается
0:53
zhǐ因为yīnwèi我们wǒmenháizài
zhǐ yīnwèi wǒmen hái zài
только потому что мы еще есть
0:55
xīn留在liú zài原地yuándì
xīn liú zài yuán dì
и сердцем остались на старом месте
0:59
张开zhāngkāishǒu 需要xūyàoduōde勇气yǒngqì
zhāngkāi shǒu xūyào duō dà de yǒngqì
Руки раскрыть - сколько нужно смелости
1:06
zhèpiàntiān 一起yìqǐ撑起chēng qǐ
zhè piàn tiān nǐ wǒ yìqǐ chēngqǐ
Это небо, которое подпираем ты и я
1:13
gèng努力nǔlì zhǐ为了wèile我们wǒmen想要xiǎngyàode明天míngtiān
gèng nǔlì zhǐ wèile wǒmen xiǎngyào de míngtiān
Еще больше стараний только ради желанного завтрашнего дня
1:20
好好hǎohǎode zhèfènrqíng好好hǎohǎo珍惜zhēnxī
hǎo hǎo de zhè fèn qíng hǎo hǎo zhēnxī
Аккуратно, аккуратно сбережем эти отношения
1:27
我们wǒmen不一样bù yíyàng
wǒmen bù yí yàng
Мы разные
1:30
měigeréndōuyǒu不同bùtóngde境遇jìngyù
měi ge rén dōu yǒu bù tóng de jìngyù
У каждого разные обстоятельства
1:34
我们wǒmenzài这里zhè lǐ
wǒmen zài zhèlǐ
Мы здесь
1:36
zài这里zhè lǐděng
zài zhèlǐ děng nǐ
здесь ждем тебя
1:41
我们wǒmen不一样bù yíyàng
wǒmen bù yí yàng
Мы разные
1:43
虽然suīránhuì经历jīnglì不同bùtóngde事情shìqing
suīrán huì jīnglì bù tóng de shìqing
И хотя у нас будет разный опыт
1:47
我们wǒmendōu希望xīwàng
wǒmen dōu xīwàng
Мы все надеемся
1:50
来生láishēngháinéng相遇xiāngyù
láishēng hái néng xiāngyù
что в следующей жизни еще сможем встретиться
1:55
这么zhèmeduōniánde兄弟xiōngdì
zhème duō nián de xiōngdì
Братаны столько лет
1:58
yǒushuí или shéigèng了解liǎojiě
yǒu shéi bǐ wǒ gèng liǎojiě nǐ
Кто лучше знает тебя, чем я
2:02
tàiduōtàiduō不容易bùróngyì
tài duō tài duō bù róngyì
Слишком слишком много было сложностей,
2:04
磨平mópíngle岁月suìyuè脾气píqi
mó píng le suìyuè hé píqi
Которые изменили годы и характер
2:08
时间shíjiān转眼zhuǎnyǎnjiù过去guòqu
shíjiān zhuǎn yǎn jiù guòqu
Время в мгновение ока утекло
2:11
zhè身后shēnhòusànde筵席yánxí
zhè shēn hòu bú sàn de yánxí
Этот банкет за нашими спинами не заканчивается
2:15
zhǐ因为yīnwèi我们wǒmenháizài
zhǐ yīnwèi wǒmen hái zài
только потому что мы еще есть
2:17
xīn留在liú zài原地yuándì
xīn liú zài yuán dì
и сердцем остались на старом месте
2:22
张开zhāngkāishǒu 需要xūyàoduōde勇气yǒngqì
zhāngkāi shǒu xūyào duō dà de yǒngqì
Руки раскрыть - сколько нужно смелости
2:28
zhèpiàntiān 一起yìqǐ撑起chēng qǐ
zhè piàn tiān nǐ wǒ yìqǐ chēngqǐ
Это небо, которое подпираем ты и я
2:35
gèng努力nǔlì zhǐ为了wèile我们wǒmen想要xiǎngyàode明天míngtiān
gèng nǔlì zhǐ wèile wǒmen xiǎngyào de míngtiān
Еще больше стараний только ради желанного завтрашнего дня
2:42
好好hǎohǎode zhèfènrqíng好好hǎohǎo珍惜zhēnxī
hǎo hǎo de zhè fèn qíng hǎo hǎo zhēnxī
Аккуратно, аккуратно сбережем эти отношения
2:49
我们wǒmen不一样bù yíyàng
wǒmen bù yí yàng
Мы разные
2:52
měigeréndōuyǒu不同bùtóngde境遇jìngyù
měi ge rén dōu yǒu bù tóng de jìngyù
У каждого разные обстоятельства
2:56
我们wǒmenzài这里zhè lǐ
wǒmen zài zhèlǐ
Мы здесь
2:58
zài这里zhè lǐděng
zài zhèlǐ děng nǐ
Здесь ждем тебя
3:03
我们wǒmen不一样bù yíyàng
wǒmen bù yí yàng
Мы разные
3:06
虽然suīránhuì经历jīnglì不同bùtóngde事情shìqing
suīrán huì jīnglì bù tóng de shìqing
И хотя у нас будет разный опыт
3:10
我们wǒmendōu希望xīwàng
wǒmen dōu xīwàng
Мы все надеемся
3:12
来生láishēngháinéng相遇xiāngyù
láishēng hái néng xiāngyù
что в следующей жизни еще сможем встретиться

朴树 - 平凡之路

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:12
徘徊páihuáizhede zàishangde
páihuái zhe de zài lù shang de
Блуждающий, в пути,
0:17
yàozǒuma Via Via
nǐ yào zǒu ma? via via
Тебе нужно уйти? Via Via
0:23
易碎yìsuìde 骄傲jiāo’àozhe
yì suì de jiāoào zhe
Хрупкий - заносчивый
0:28
céngshì我的wǒ de模样múyàng
nà yě céng shì wǒ de múyàng
Раньше и я был таким.
0:34
沸腾fèiténgzhede 不安bù’ānzhede
fèiténg zhe de bù ān zhe de
Кипящий, беспокойный,
0:40
yào Via Via
nǐ yào qù nǎ? via via
Куда ты пойдёшь?
0:45
一样yíyàngde 沉着chénzhuóde
mí yíyàng de chénzhuó de
Загадочный, невозмутимый,
0:51
故事gùshì真的zhēnde zàitīngma
gùshì nǐ zhēnde zài tīng ma
Правда ли ты слушаешь историю?
0:55
曾经céngjīngkuàguoshān大海dà hǎi
wǒ céngjīng kuà guo shān hé dà hǎi
Я прошел через горы и моря
0:59
穿chuānguo人山人海rénshān rénhǎi
yě chuān guo rén shān rén hǎi
и пробирался сквозь толпы людей
1:01
曾经céngjīng拥有yōngyǒuzhede一切yí qiè
wǒ céngjīng yōngyǒu zhe de yí qiè
Всё, чем я владел когда-то,
1:04
转眼zhuǎnyǎndōu飘散piāosànyān
zhuǎnyǎn dōu piāosàn rú yān
В мгновенье ока рассеялось как дым.
1:07
曾经céngjīng失落shīluò失望shīwàng 失掉shīdiào所有suǒyǒu方向fāngxiàng
wǒ céngjīng shīluò shīwàng shīdiào suǒyǒu fāngxiàng
Я был подавлен, разочарован и потерял всякий ориентир.
1:13
直到zhídào看见kàn jiàn平凡píngfán cáishì唯一wéiyīde答案dá’àn
zhídào kànjiàn píngfán cái shì wéiyī de dá àn
Пока не понял, что обыденность — единственно возможный ответ.
1:31
dāng仍然réngránháizài幻想huànxiǎng
dāng nǐ réngrán hái zài huànxiǎng
А ты всё ещё мечтаешь
1:37
你的nǐ de明天míngtiān Via Via
nǐ de míngtiān. via via
О своём завтрашнем дне Via Via
1:42
huìhǎoma 还是háishigènglàn
tā huì hǎo ma háishi gèng làn
будет ли он лучше? или еще хуже?
1:48
duìéryán shìlìngtiān
duì wǒ ér yán shì lìng yì tiān
Но для меня, это всего лишь будет ещё один день.
1:53
曾经céngjīnghuǐhuàile我的wǒ de一切yí qiè
wǒ céngjīng huǐ le wǒ de yí qiè
Я некогда разрушил всё
1:56
zhǐxiǎng永远yǒngyuǎnde离开líkāi
zhǐ xiǎng yǒngyuǎn de líkāi
Только и хотел, что навечно уйти.
1:58
曾经céngjīng堕入duòrù无边wúbiān黑暗hēi’àn
wǒ céngjīng duòrù wúbiān hēi àn
Я погружался во мрак
2:02
xiǎng挣扎zhēngzhá无法wúfǎ自拔zìbá
xiǎng zhēngzhá wú fǎ zì bá
хотел бороться, но не было сил.
2:05
曾经céngjīngxiàngxiàng xiàng野草yěcǎo野花yěhuā
wǒ céngjīng xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yě cǎo yě huā
Я раньше был как ты, как он, как сорные травы и дикие цветы.
2:10
绝望juéwàngzhe 渴望kěwàngzhe xiào平凡píngfánzhe
juéwàng zhe yě kěwàng zhe yě kū yě xiào píngfán zhe
Отчаянный и жаждущий, в слезах, с улыбкой. Обыкновенный.
3:03
向前xiàng qiánzǒu jiù这么zhèmezǒu
xiàng qián zǒu jiù zhème zǒu
Иди вперёд. Так и иди.
3:05
就算jiùsuànbèigěiguo什么shénme
jiù suàn bèi gěi guo shénme
Даже если тебе досталось от жизни.
3:08
向前xiàng qiánzǒu jiù这么zhèmezǒu
xiàng qián zǒu jiù zhème zǒu
Иди вперёд. Так и иди.
3:11
就算jiùsuànbèi夺走duózǒu什么shénme
jiù suàn bèi duózǒu shénme
Даже если у тебя что-то забрали.
3:14
向前xiàng qiánzǒu jiù这么zhèmezǒu
xiàng qián zǒu jiù zhème zǒu
Иди вперёд. Так и иди.
3:17
就算jiùsuànhuì错过cuòguò什么shénme
jiù suàn huì cuòguò shénme
Даже если пройдешь мимо чего-то
3:20
向前xiàng qiánzǒu jiù这么zhèmezǒu
xiàng qián zǒu jiù zhème zǒu
Иди вперёд. Так и иди.
3:23
就算jiùsuànhuì
jiù suàn huì
Даже если…
3:24
曾经céngjīngkuàguoshān大海dà hǎi
wǒ céngjīng kuà guo shān hé dà hǎi
Я прошел через горы и моря
3:27
穿chuānguo人山人海rénshān rénhǎi
yě chuān guo rén shān rén hǎi
и пробирался сквозь толпы людей
3:30
曾经céngjīng拥有yōngyǒuzhede一切yí qiè
wǒ céngjīng yōngyǒu zhe de yí qiè
Всё, чем я владел когда-то,
3:34
转眼zhuǎnyǎndōu飘散piāosànyān
zhuǎnyǎn dōu piāosàn rú yān
В мгновенье ока рассеялось как дым.
3:36
曾经céngjīng失落shīluò失望shīwàng 失掉shīdiào所有suǒyǒu方向fāngxiàng
wǒ céngjīng shīluò shīwàng shīdiào suǒyǒu fāngxiàng
Я был подавлен, разочарован и потерял всякий ориентир.
3:41
直到zhídào看见kàn jiàn平凡píngfán cáishì唯一wéiyīde答案dá’àn
zhídào kànjiàn píngfán cái shì wéiyī de dá àn
Пока не понял, что обыденность - единственно возможный ответ.
3:47
曾经céngjīnghuǐhuàile我的wǒ de一切yí qiè
wǒ céngjīng huǐ le wǒ de yí qiè
Я некогда разрушил всё
3:50
zhǐxiǎng永远yǒngyuǎnde离开líkāi
zhǐ xiǎng yǒngyuǎn de líkāi
Только и хотел, что навечно уйти.
3:53
曾经céngjīng堕入duòrù无边wúbiān黑暗hēi’àn
wǒ céngjīng duòrù wú biān hēi àn
Я погружался во мрак
3:56
xiǎng挣扎zhēngzhá无法wúfǎ自拔zìbá
xiǎng zhēngzhá wú fǎ zì bá
хотел бороться, но не было сил.
3:58
曾经céngjīngxiàngxiàng xiàng野草yěcǎo野花yěhuā
wǒ céngjīng xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yě cǎo yě huā
Я раньше был как ты, как он, как сорные травы и дикие цветы.
4:04
绝望juéwàngzhe 渴望kěwàngzhe xiào平凡píngfánzhe
juéwàng zhe yě kěwàng zhe yě kū yě xiào píngfán zhe
Отчаянный и жаждущий, В слезах, с улыбкой. Обыкновенный.
4:10
曾经céngjīngkuàguoshān大海dà hǎi
wǒ céngjīng kuà guo shān hé dà hǎi
Я прошел через горы и моря
4:13
穿chuānguo人山人海rénshān rénhǎi
yě chuān guo rén shān rén hǎi
и пробирался сквозь толпы людей
4:16
曾经céngjīngwènbiàn整个zhěnggè世界shìjiè
wǒ céngjīng wèn biàn zhěng gè shìjiè
Я раньше спрашивал у всего мира,
4:19
从来cóngláiméi 得到dédào答案dá’àn
cónglái méi dédào dá àn
Но ответа так и не получил.
4:21
不过búguòxiàngxiàng xiàng野草yěcǎo野花yěhuā
wǒ bú guò xiàng nǐ xiàng tā xiàng nà yě cǎo yě huā
Но был всего лишь, как ты, как он, как сорные травы и дикие цветы.
4:27
冥冥中míngmíng zhōng zhèshì 唯一wéiyīyàozǒudea
míng míng zhōng zhè shì wǒ wéiyī yào zǒu de lù a
А в глубине души, это - Моя единственная дорога.
4:34
时间shíjiān无言wúyán 如此rúcǐ这般zhèbān
shíjiān wú yán rú cǐ zhè bān
Время молчит. и так далее и тому подобное
4:40
明天míngtiānzài Via Via
míngtiān yǐ zài, via via
Завтра уже здесь Via Via
4:45
fēngchuīguode 依然yīrányuǎn
fēng chuī guo de, lù yīrán yuǎn
Дует ветер, путь всё ещё далёк.
4:51
你的nǐ de故事gùshìjiǎngdàole
nǐ de gùshì jiǎngdào le nǎ
А на чем остановился твой рассказ?

赵雷 - 30-летняя женщина

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:34
shìge三十sān shísuì
tā shì ge sān shí suì
Она – 30-летняя
0:38
至今zhìjīnhái没有méi yǒu结婚jiéhūnde女人nǚrén
zhì jīn hái méi yǒu jiéhūn de nǚrén
все еще незамужняя женщина.
0:43
笑脸xiàoliǎnzhōngyǎnpáng
tā xiàoliǎn zhōng yǎn páng
У глаз ее при улыбке
0:46
yǒudào波纹bōwén
yǐ yǒu jǐ dào bōwén
уже есть несколько волн.
0:52
三十sān shísuìle
sān shí suì le
30 лет теперь,
0:56
光芒guāngmáng激情jīqíngbèi岁月suìyuè打磨dǎmó
guāngmáng hé jīqíng yǐ bèi suìyuè dǎmó
блеск и страсть уже перемолоты временем.
1:00
是不是shì bú shìgerénde生活shēnghuó
shì bú shì yí ge rén de shēnghuó
Неужели жить одному
1:04
liǎnggeréngèng快活kuàihuo
bǐ liǎng ge rén gèng kuàihuo
Радостней, чем вдвоем.
1:09
喜欢xǐhuan
wǒ xǐhuan
Мне нравится
1:12
三十sān shísuì女人nǚrén特有tèyǒude温柔wēnróu
sān shí suì nǚrén tèyǒu de wēnróu
нежность, присущая 30-летней женщине.
1:17
知道zhīdao
wǒ zhīdào
Я знаю,
1:21
深夜里shēn yè lǐde寂寞jìmò难以忍受nán yǐ rěn shòu
shēn yè lǐ de jìmò nányǐ rěnshòu
что одиночество глубокой ночь невыносимо.
1:26
shuō工作gōngzuòzhōngmángtàijiǔ
nǐ shuō gōngzuò zhōng máng dé tài jiǔ
Ты говоришь, что заработалась уже давно,
1:31
不觉bùjuéjiān三十sān shíge年头niántóu
bù jué jiān yǐ sān shí ge niántóu
И незаметно уже наступило 30 лет.
1:35
挑剔tiāotizhe
tiāoti zhe
Придираясь,
1:37
轮换lúnhuànzhe 再三zàisān选择xuǎnzé
lúnhuàn zhe nǐ zài sān xuǎnzé
меняя, снова и снова выбирая.
2:01
shìge三十sān shísuì
tā shì ge sān shí suì
Она– 30-летняя
2:06
身材shēncáihái没有méi yǒu走形zǒuxíngde女人nǚrén
shēncái hái méi yǒu zǒuxíng de nǚrén
Чье тело еще не потеряло форму, женщина.
2:10
这样zhèyàngde女人nǚrén
zhèyàng de nǚrén
Такая женщина
2:12
可否kěfǒu留有liúyǒu当年dāngniánde清纯qīngchún
kěfǒu liúyǒu dāngnián de yì sī qīngchún
Может ли все еще хранить былую чистоту?
2:19
可是kěshìzhège世界shìjiè
kěshì zhè ge shìjiè
Но в этом мире
2:23
有时候yǒushíhou外表wàibiǎo决定juédìng一切yí qiè
yǒu shíhou wàibiǎo juédìng yí qiè
внешний вид иногда определяет все.
2:28
zài灿烂cànlànde容貌róngmào
kě zài cànlàn de róngmào
Но пусть и блестящая внешность
2:32
dōu扛不住káng bú zhù衰老shuāilǎo
dōu káng bú zhù shuāilǎo
все равно не справится со старением.
2:36
听到tīngdào
wǒ tīngdào
Я услышал
2:40
孤单gūdānde跟鞋gēnxiéshēng你的nǐ dexiào
gūdān de gēnxié shēng hé nǐ de xiào
одинокий стук каблуков и твой смех.
2:45
可以kěyǐ
nǐ kěyǐ
Ты могла бы
2:49
随便suíbiànzhǎogerén依靠yīkào
suíbiàn zhǎo ge rén yīkào
найти на кого положиться.
2:53
那么nàme寒冬hándōnghòu 炎夏yánxiàqián
nàme hándōng hòu yánxià qián
Но после холодной зимы и до знойного лета
2:58
shuí или shéihuìgěichūn一样yíyàngde爱恋àiliàn
shéi huì gěi nǐ chūn yíyàng de àiliàn
Кто же тебе даст любовь, подобную весне?
3:03
日落rìluòhòu zuìměide
rìluò hòu zuì měi de
После заката, самое прекрасное
3:06
时光shíguāng溜走liūzǒu
shíguāng yǐ liūzǒu
Время уже ускользнуло.
3:46
工作gōngzuòzhōng mángtàijiǔ
gōngzuò zhōng máng dé tài jiǔ
Заработалась уже давно,
3:50
不觉bùjuéjiān三十sān shíge年头niántóu
bù jué jiān yǐ sān shí ge niántóu
И незаметно уже наступило 30 лет.
3:55
挑剔tiāotizhe 轮换lúnhuànzhe
tiāoti zhe lúnhuàn zhe
Придираясь, меняя,
3:59
再三zàisān选择xuǎnzé
nǐ zài sān xuǎnzé
снова и снова выбирая.
4:04
那么nàme寒冬hándōnghòu 炎夏yánxiàqián
nàme hándōng hòu yánxià qián
Но после холодной зимы и до знойного лета
4:08
shuí или shéihuìgěichūn一样yíyàngde爱恋àiliàn
shéi huì gěi nǐ chūn yíyàng de àiliàn
Кто же тебе даст любовь, подобную весне?
4:12
日落rìluòhòu zuìměide
rìluò hòu zuì měi de
После заката, самое прекрасное
4:16
时光shíguāng溜走liūzǒu
shíguāng yǐ liūzǒu
Время уже ускользнуло.
4:21
日落rìluòhòu zuìměide
rìluò hòu zuì měi de
После заката, самое прекрасное
4:33
溜走liūzǒu
yǐ liūzǒu
уже ускользнуло.

宋冬野 - 斑马、斑马

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:14
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
0:18
不要bú yào睡着shuìzháola
nǐ bú yào shuìzháo la
ты не засыпай.
0:22
zàigěi看看kàn kan受伤shòu shāngde尾巴wěiba
zài gěi wǒ kànkan nǐ shòu shāng de wěiba
Покажи мне еще раз свой пораненный хвост
0:29
xiǎng触碰chùpèng伤口shāngkǒude
wǒ bù xiǎng qù chùpèng nǐ shāngkǒu de bā
Я не хочу задевать тебя за рубец твоей раны
0:36
zhǐxiǎng掀起xiānqǐde头发tóufa
wǒ zhǐ xiǎng xiānqǐ nǐ de tóufa
Я хочу лишь поправить твои волосы
0:44
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
0:47
回到huídàoledejiā
nǐ huídào le nǐ de jiā
ты вернулась домой.
0:50
浪费làngfèizhe寒冷hánlěngde年华niánhuá
kě wǒ làngfèi zhe wǒ hánlěng de niánhuá
А я же растрачиваю попусту свои холодные годы
0:58
de城市chéngshì没有méi yǒushànménwèi打开dǎkāia
nǐ de chéngshì méi yǒu yí shàn mén wèi wǒ dǎkāi a
В твоем городе мне не открылась ни одна дверь
1:05
终究zhōngjiū还要hái yào回到huídàoshang
wǒ zhōngjiū hái yào huídào lù shang
В конечном счете мне все равно придется вернуться на дорогу
1:42
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
1:44
来自láizì南方nánfāngde红色hóngsèa
nǐ láizì nánfāng de hóngsè a
ты пришла из красного цвета юга.
1:48
是否shìfǒushìge动人dòngrénde故事gùshìa
shìfǒu yě shì ge dòng rén de gùshì a
Наверное, это еще одна трогательная история?
1:57
隔壁gébìde戏子xìzi如果rúguǒ不能bù néng留下liú xià
nǐ gébì de xìzi rúguǒ bù néng liúxià
Актеришка по соседству если не сможет остаться,
2:03
shuí или shéihuìshuìdào天亮tiānliàng
shéi huì hé nǐ shuìdào tiān liàng
Кто будет с тобой спать до зари?
2:11
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
2:14
hái记得jìdema
nǐ hái jìde wǒ ma
помнишь ли ты еще меня?
2:18
shìzhǐhuì歌唱gēchàngde傻瓜shǎguā
wǒ shì zhǐ huì gē chàng de shǎguā
Я тот дурак, что знает только петь
2:26
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
2:29
shuìbashuìba
nǐ shuì ba shuì ba
спи, спи.
2:32
huì背上bēishàng吉他jítā离开líkāi北方běifāng
wǒ huì bēishàng jítā líkāi běifāng
Я взвалю гитару себе на спину и покину север.
2:40
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
2:43
hái记得jìdema
nǐ hái jìde wǒ ma
помнишь ли ты еще меня?
2:47
shìqiángshuōzhe忧愁yōuchóude孩子háizia
wǒ shì qiáng shuō zhe yōuchóu de háizi a
Я тот ребенок, что из всех сил пытается говорить о печали
2:55
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
2:58
shuìbashuìba
nǐ shuì ba shuì ba
спи, спи
3:02
de青草qīngcǎo带回dàihuí故乡gùxiāng
wǒ bǎ nǐ de qīng cǎo dàihuí gùxiāng
Я привезу твою зеленую траву к себе на родину
3:09
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
3:13
不要bú yào睡着shuìzháola
nǐ bú yào shuìzháo la
ты не засыпай
3:16
zhǐshìge匆忙cōngmángde旅人lǚréna
wǒ zhǐ shì ge cōngmáng de lǚrén a
Я всего лишь торопливый путешественник
3:24
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
3:27
shuìbashuìba
nǐ shuì ba shuì ba
спи, спи
3:31
yào卖掉màidiàode房子fángzi
wǒ yào màidiào wǒ de fángzi
Я продам свой дом
3:36
浪迹天涯làngjì tiānyá
làng jì tiān yá
И пойду бродить по свету.

Teresa Teng - 我只在乎你

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:26
如果rúguǒ没有méi yǒu遇见yùjiàn
rúguǒ méi yǒu yùjiàn nǐ
Если б я не повстречала тебя,
0:29
jiānghuìshìzài哪里nǎlǐ
wǒ jiāng huì shì zài nǎlǐ
Где бы я сейчас была?
0:33
日子rìziguòde怎么样zěnmeyàng
rìzi guò de zěnme yàng
Как бы я сейчас жила,
0:36
人生rénshēng是否shìfǒuyào珍惜zhēnxī
rénshēng shìfǒu yào zhēnxī
Жизнь стоила бы она того, чтобы ее ценить?
0:39
也许yěxǔ认识rènshimǒurén
yěxǔ rènshi mǒu yì rén
Возможно, познакомилась бы с кем-то,
0:43
guòzhe平凡píngfánde日子rìzi
guò zhe píngfán de rìzi
Жила бы обычной жизнью.
0:46
知道zhīdaohuìhuì
bù zhīdào huì bú huì
Не знаю, была бы
0:49
yǒu爱情àiqíngtián
yě yǒu àiqíng tián rú mì
такая же любовь, сладкая как мед.
0:53
rèn时光shíguāng匆匆cōngcōng流去liú qù
rèn shíguāng cōngcōng liú qù
И пусть время быстро утекает,
0:57
zhǐ在乎zàihu
wǒ zhǐ zàihu nǐ
Мне дорог лишь ты.
1:01
心甘情愿xīngān qíngyuàn感染gǎnrǎnde气息qìxī
xīn gān qíng yuàn gǎnrǎn nǐ de qìxī
По собственной воле я заразилась тобой.
1:08
人生rénshēng几何jǐhé能够nénggòu得到dédào知己zhījǐ
rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ
Скольких задушевных друзей можно обрести за человеческую жизнь?
1:15
失去shīqù生命shēngmìngde力量lìliang可惜kěxī
shīqù shēngmìng de lìliang yě bù kěxī
Даже потерять жизненные силы на это не жаль.
1:21
所以suǒyǐ求求qiúqiú
suǒyǐ wǒ qiúqiú nǐ
Поэтому я прошу тебя
1:25
biéràng离开líkāi
bié ràng wǒ líkāi nǐ
Не заставляй меня покинуть тебя.
1:30
除了chúle不能bù néng感到gǎndào
chúliao nǐ wǒ bù néng gǎndào
Без тебя я не могу ощутить
1:33
丝丝sīsī情意qíngyì
yì sī sī qíngyì
И толики сердечных чувств.
1:55
如果rúguǒyǒu那么nàmetiān
rúguǒ yǒu nàme yì tiān
Если настанет такой день,
1:58
shuō即将jíjiāngyào离去líqù
nǐ shuō jíjiāng yào líqù
Когда ты скажешь, что ты собираешься уйти,
2:02
huì迷失míshī自己zìjǐ
wǒ huì míshī wǒ zìjǐ
То я потеряю саму себя,
2:05
走入zǒurù无边wúbiān人海rénhǎi
zǒurù wúbiān rén hǎi lǐ
Зайдя в бескрайнее море людей.
2:08
不要bú yào什么shénme诺言nuòyán
bú yào shénme nuòyán
Не нужно ничего обещать,
2:12
只要zhǐyào天天tiāntiān在一起zài yìqǐ
zhǐ yào tiān tiān zài yìqǐ
Лишь бы каждый день проводили вместе
2:15
不能bù néngzhǐ依靠yīkào
wǒ bù néng zhǐ yīkào
Я не могу, лишь опираясь
2:19
piànpiàn回忆huí yì活下去huó xiàqu
piàn piàn huíyì huó xiàqu
На воспоминания продолжать жить.
2:23
rèn时光shíguāng匆匆cōngcōng流去liú qù
rèn shíguāng cōngcōng liú qù
И пусть время быстро утекает,
2:26
zhǐ在乎zàihu
wǒ zhǐ zàihu nǐ
Мне дорог лишь ты.
2:30
心甘情愿xīngān qíngyuàn感染gǎnrǎnde气息qìxī
xīn gān qíng yuàn gǎnrǎn nǐ de qìxī
По собственной воле я заразилась тобой.
2:37
人生rénshēng几何jǐhé能够nénggòu得到dédào知己zhījǐ
rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ
Скольких задушевных друзей можно обрести за человеческую жизнь?
2:44
失去shīqù生命shēngmìngde力量lìliang可惜kěxī
shīqù shēngmìng de lìliang yě bù kěxī
Даже потерять жизненные силы на это не жаль.
2:50
所以suǒyǐ求求qiúqiú
suǒyǐ wǒ qiúqiú nǐ
Поэтому я прошу тебя
2:54
biéràng离开líkāi
bié ràng wǒ líkāi nǐ
Не заставляй меня покинуть тебя.
2:58
除了chúle不能bù néng感到gǎndào
chúliao nǐ wǒ bù néng gǎndào
Без тебя я не могу ощутить
3:02
丝丝sīsī情意qíngyì
yì sī sī qíngyì
И толики сердечных чувств.
3:12
rèn时光shíguāng匆匆cōngcōng流去liú qù
rèn shíguāng cōngcōng liú qù
И пусть время быстро утекает,
3:15
zhǐ在乎zàihu
wǒ zhǐ zàihu nǐ
Мне дорог лишь ты.
3:20
心甘情愿xīngān qíngyuàn感染gǎnrǎnde气息qìxī
xīn gān qíng yuàn gǎnrǎn nǐ de qìxī
По собственной воле я заразилась тобой.
3:27
人生rénshēng几何jǐhé能够nénggòu得到dédào知己zhījǐ
rénshēng jǐhé nénggòu dédào zhījǐ
Скольких задушевных друзей можно обрести за человеческую жизнь?
3:34
失去shīqù生命shēngmìngde力量lìliang可惜kěxī
shīqù shēngmìng de lìliang yě bù kěxī
Даже потерять жизненные силы на это не жаль.
3:40
所以suǒyǐ求求qiúqiú
suǒyǐ wǒ qiúqiú nǐ
Поэтому я прошу тебя
3:44
biéràng离开líkāi
bié ràng wǒ líkāi nǐ
Не заставляй меня покинуть тебя.
3:48
除了chúle不能bù néng感到gǎndào
chúliao nǐ wǒ bù néng gǎndào
Без тебя я не могу ощутить
3:51
丝丝sīsī情意qíngyì
yì sī sī qíngyì
И толики сердечных чувств.
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.