宋冬野

宋冬野 - 斑马、斑马

При наведении курсора на субтитры видео встает на паузу. Наведя курсор на китайский субтитр, вы увидите перевод слова!
0:14
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
0:18
不要bú yào睡着shuìzháola
nǐ bú yào shuìzháo la
ты не засыпай.
0:22
zàigěi看看kàn kan受伤shòu shāngde尾巴wěiba
zài gěi wǒ kànkan nǐ shòu shāng de wěiba
Покажи мне еще раз свой пораненный хвост
0:29
xiǎng触碰chùpèng伤口shāngkǒude
wǒ bù xiǎng qù chùpèng nǐ shāngkǒu de bā
Я не хочу задевать тебя за рубец твоей раны
0:36
zhǐxiǎng掀起xiānqǐde头发tóufa
wǒ zhǐ xiǎng xiānqǐ nǐ de tóufa
Я хочу лишь поправить твои волосы
0:44
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
0:47
回到huídàoledejiā
nǐ huídào le nǐ de jiā
ты вернулась домой.
0:50
浪费làngfèizhe寒冷hánlěngde年华niánhuá
kě wǒ làngfèi zhe wǒ hánlěng de niánhuá
А я же растрачиваю попусту свои холодные годы
0:58
de城市chéngshì没有méi yǒushànménwèi打开dǎkāia
nǐ de chéngshì méi yǒu yí shàn mén wèi wǒ dǎkāi a
В твоем городе мне не открылась ни одна дверь
1:05
终究zhōngjiū还要hái yào回到huídàoshang
wǒ zhōngjiū hái yào huídào lù shang
В конечном счете мне все равно придется вернуться на дорогу
1:42
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
1:44
来自láizì南方nánfāngde红色hóngsèa
nǐ láizì nánfāng de hóngsè a
ты пришла из красного цвета юга.
1:48
是否shìfǒushìge动人dòngrénde故事gùshìa
shìfǒu yě shì ge dòng rén de gùshì a
Наверное, это еще одна трогательная история?
1:57
隔壁gébìde戏子xìzi如果rúguǒ不能bù néng留下liú xià
nǐ gébì de xìzi rúguǒ bù néng liúxià
Актеришка по соседству если не сможет остаться,
2:03
shuí или shéihuìshuìdào天亮tiānliàng
shéi huì hé nǐ shuìdào tiān liàng
Кто будет с тобой спать до зари?
2:11
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
2:14
hái记得jìdema
nǐ hái jìde wǒ ma
помнишь ли ты еще меня?
2:18
shìzhǐhuì歌唱gēchàngde傻瓜shǎguā
wǒ shì zhǐ huì gē chàng de shǎguā
Я тот дурак, что знает только петь
2:26
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
2:29
shuìbashuìba
nǐ shuì ba shuì ba
спи, спи.
2:32
huì背上bēishàng吉他jítā离开líkāi北方běifāng
wǒ huì bēishàng jítā líkāi běifāng
Я взвалю гитару себе на спину и покину север.
2:40
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
2:43
hái记得jìdema
nǐ hái jìde wǒ ma
помнишь ли ты еще меня?
2:47
shìqiángshuōzhe忧愁yōuchóude孩子háizia
wǒ shì qiáng shuō zhe yōuchóu de háizi a
Я тот ребенок, что из всех сил пытается говорить о печали
2:55
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
2:58
shuìbashuìba
nǐ shuì ba shuì ba
спи, спи
3:02
de青草qīngcǎo带回dàihuí故乡gùxiāng
wǒ bǎ nǐ de qīng cǎo dàihuí gùxiāng
Я привезу твою зеленую траву к себе на родину
3:09
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
3:13
不要bú yào睡着shuìzháola
nǐ bú yào shuìzháo la
ты не засыпай
3:16
zhǐshìge匆忙cōngmángde旅人lǚréna
wǒ zhǐ shì ge cōngmáng de lǚrén a
Я всего лишь торопливый путешественник
3:24
斑马bānmǎ斑马bānmǎ
bānmǎ bānmǎ
Зебра, зебра,
3:27
shuìbashuìba
nǐ shuì ba shuì ba
спи, спи
3:31
yào卖掉màidiàode房子fángzi
wǒ yào màidiào wǒ de fángzi
Я продам свой дом
3:36
浪迹天涯làngjì tiānyá
làng jì tiān yá
И пойду бродить по свету.
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.