иностранцы

Лаовай и мама яиц

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

mǒuge外国人wàiguórénhěn喜欢xǐhuanchīròu每天měitiāndōuyàochīròudào中国Zhōngguó之后zhīhòu发现fāxiànleyǒuhěnduōhěnduōdàiròude中国菜Zhōngguó cài

有一天yǒuyītiān决定juédìngmǎi一些yì xiēròugěi自己zìjǐzuòdào好吃hǎochīdecài所以suǒyǐzhège老外lǎowài来到lái dàole商店shāngdiànxiǎngmǎi一点yì diǎnròu但是dànshì知道zhīdàoròu怎么zěnmeshuō结果jiéguǒzhǐzhe鸡蛋jī dànwèn售货员shòuhuòyuán:“美女měinǚ请问qǐng wèn一下yí xià它们tāmende妈妈māmazài哪里nǎli?” 售货员shòuhuòyuán小姐xiǎojiělèngle一下yí xià明白míngbai他的tā de意思yìsiwèn外国人wàiguórén:“shuí или shéide妈妈māma鸡蛋jī dànde妈妈māma哈哈hāhāshìzàizhǎoròubaròuzài那边nàbiān。” 老外lǎowàihěn高兴gāoxìngshuō:“是的shìde是的shìde就是jiù shìzhǎoròu谢谢xièxie!”

Один иностранец очень любил кушать курицу. Каждый день ему нужно было есть курятину. После того, как он приехал в Китай, он обнаружил, что в китайской кухне есть очень-очень много блюд с курицей.

Однажды он решил пойти и купить немного куриного мяса, чтобы приготовить для себя вкусное блюдо. Поэтому этот иностранец пришел в магазин. Он хотел купить немного курятины, но не знал, как сказать "курица" и "мясо". В итоге он, указывая на куриные яйца, спросил продавщицу: "Красавица, не подскажете ли где находится их мама?" Девушка-продавщица опешила на секунду, не понимая, что он сказал. Она спросила его: "Чья мама? Мама куриных яиц? Ха-ха, ты, наверное, ищешь куриное мясо, да? Куритяна вон там." Лаовай обрадовался и ответил: "Да-да, именно курятину и ищу. Спасибо!"

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.