Кино 非诚勿扰
“非诚勿扰fēi chéng wù rǎo”,这zhè句jù话huà成为chéngwéi了le2009èr líng líng jiǔ年nián的de一yí个ge流行语liúxíng yǔ。这zhè部bù电影diànyǐng描写miáoxiě了le寻找xúnzhǎo爱情àiqíng伴侣bànlǚ的de经历jīnglì,男nán主角zhǔjué发布fābù征婚zhēnghūn启事qǐshì,“有意者yǒu yì zhě电联diàn lián,非诚勿扰fēi chéng wù rǎo”。意思yìsi是shì说shuō,有yǒu这zhè个ge想法xiǎngfǎ的de人rén和hé我wǒ电话diànhuà联系liánxì,如果rúguǒ没有méi yǒu诚意chéngyì、不bú是shì真的zhēnde想xiǎng结婚jiéhūn,请qǐng不要bú yào打扰dǎrǎo我wǒ。现在xiànzài有yǒu很hěn多duō网上wǎng shàng的de征婚zhēnghūn或huò二手èr shǒu转让zhuǎnràng广告guǎnggào都dōu用到yòng dào这zhè句jù话huà。
在zài这zhè部bù贺岁hèsuì电影diànyǐng里lǐ,当dāng男nán主角zhǔjué经历jīnglì了le一yí系列xìliè不bú顺利shùnlì的de约会yuēhuì后hòu,有yǒu一yí段duàn经典jīngdiǎn的de台词táicí:“我wǒ怎么zěnme这么zhème倒霉dǎoméi,凡是fánshì长得zhǎngde顺眼shùn yǎn的de,不是bú shì卖mài墓地mùdì,就是jiù shì性冷淡xìng lěngdàn,要不就yào bú jiù心怀鬼胎xīn huái guǐ tāi,这zhè心理xīnlǐ健康jiànkāng、历史lìshǐ清白qīngbái的de姑娘gūniang怎么zěnme就jiù那么nàme难找nán zhǎo?”也许yěxǔ这zhè说出shuōchū了le很hěn多duō现代xiàndài单身dānshēn男nán女nǚ的de心声xīn shēng。而ér正如zhèngrú我们wǒmen前面qiánmian所说suǒ shuō,世界shìjiè上shang其实qíshí没有méi yǒu十全十美shí quán shí měi的de东西dōngxi,对待duìdài爱情àiqíng,更gèng是shì如此rúcǐ。
最后zuìhòu,男nán女nǚ主角zhǔjué还是háishi找到zhǎodào了le他们tāmen想要xiǎngyào的de幸福xìngfú,这zhè也yě使shǐ我们wǒmen相信xiāngxìn——非诚勿扰fēi chéng wù rǎo!只有zhǐyǒu真诚zhēnchéng才cái能néng得到dédào好hǎo的de回报huíbào。
电影diànyǐng是shì一yì种zhǒng时尚shíshàng的de文化wénhuà产品chǎnpǐn,很hěn多duō经典jīngdiǎn电影diànyǐng的de片名piān míng、台词táicí都dōu已经yǐjīng在zài语言yǔyán中zhōng留下liú xià了le深深shēn shēn的de印记yìn jì。汉语hànyǔ也yě一样yíyàng,不可bù kě拒绝jùjué地de被bèi影响yǐngxiǎng着zhe,因此yīncǐ也yě越来越yuè lái yuè生动shēngdòng、多样duō yàng。当dāng你nǐ路过lùguò电影院diànyǐng yuàn,看到kàn dào这些zhè xiē引人注目yǐn rén zhùmù的de海报hǎi bào,停下tíngxia脚步jiǎobù,读一读dú yi dú会huì有yǒu另lìng一yì种zhǒng阅读yuèdú的de乐趣lèqù。
Эта фраза «Нечестных прошу не беспокоить» стала очень популярной в 2009 году. Этот фильм описывает опыт поиска возлюбленной, основной мужской персонаж опубликовал объявление о поиске невесты, «Заинтересованным звонить по телефону, нечестных прошу не беспокоить». Что значит, люди с теми же помыслами пусть связываются со мной по телефону, если же нет искренности, если не взаправду хотите жениться, то, пожалуйста, не беспокойте меня. Сейчас в очень многих онлайн-объявлениях по поиску партнера для брака или рекламных объявлениях по передаче б/у вещей используется эта фраза.
В этом новогоднем фильме после целой серии неудачных свиданий главный мужской персонаж произносит классическую фразу: «Что ж мне так не везет-то. Каждая приятная на глаз, если уж не продает место для могилы, то фригидна, или же под сердцем носит дьявольское отродье. Почему так сложно найти эту девушку со здоровой психикой и чистой историей?» Возможно, здесь прозвучал голос сердца всех современных одиноких мужчин и женщин. И именно как мы до этого сказали, на свете на самом деле не существует ничего, что было бы совершенным во всех отношениях. В отношении любви - тем более.
В конце концов главные мужской и женский персонажи все-таки обрели счастье, которого они желали. Это также заставляет нас верить: нечестных просим не беспокоить! только через искренность и честность можно добиться вознаграждения.
Кино есть модный продукт культуры. Названия многих классических фильмов и цитаты из них уже оставили глубочайший след в языке. С китайским языком - то же самое, он без сомнения находится под влиянием, поэтому и становится все более и более живым, ярким и многообразным. Когда вы проходите мимо кинотеатра и увидите эти привлекающие внимание афиши, остановитесь и почитайте: ради своего рода чтения как увлечения.