дети

Главная » Tags » дети

Я не благодарен маме (стих 6-летнего)

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

感谢gǎnxiè妈妈māma
yáng锦麟jǐnlín
感谢gǎnxiè妈妈māma
shì每天měi tiānzhàn墙角qiángjiǎo
感谢gǎnxiè妈妈māma
shì每天měi tiānxiě练习册liàn xí cè
感谢gǎnxiè妈妈māma
shì每天měi tiānràngshàng语文课yǔwénkè
感谢gǎnxiè妈妈māma
shì每天měi tiāngěichū卷纸juànzhǐ
感谢gǎnxiè妈妈māma
shì每天měitiānràngxiě生字shēngzì
感谢gǎnxiè妈妈māma
shì每天měitiānjiāobèi古诗gǔ shī
没有méi yǒu妈妈māmajiù没有méi yǒu现在xiànzàide
感谢gǎnxiè
háinéng感谢gǎnxièshuí или shéine???!

Я не благодарен маме
Ян Цлиньлинь

Я не благодарен маме,
Это она каждый день в наказание ставит меня в угол.
Я не благодарен маме,
Это она каждый день заставляет меня писать в тетрадках для упражнений.
Я не благодарен маме,
Это она каждый день заставляет меня ходить на уроки языка и литературы.
Я не благодарен маме,
Это она каждый день дает мне листы с экзаменационными вопросами.
Я не благодарен маме,
Это она каждый день заставляет меня писать новые иероглифы.
Я не благодарен маме,
Это она каждый день обучает меня древней поэзии, чтобы я учил ее наизусть.
Если бы не было мамы, то и не было бы сегодняшнего меня.
Если я не благодарен ей,
То кому вообще я могу быть благодарен?

Переживания китайских родителей

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

zài中国Zhōngguó城市chéngshìde学校xuéxiào门口ménkǒu经常jīngchánghuì看到kàn dàozàiménwài等候děnghòu孩子háizide家长jiā zhǎngmen即使jíshǐshì周末zhōumò家长jiā zhǎnghuìsòng孩子háizizhǒngyàngde辅导fǔdǎobān其实qíshí平时píngshí孩子háizide课业kèyè负担fùdān已经yǐjīnghěnzhòngledàn家长jiā zhǎngmenshì不得已bù dé yǐ

有的yǒude家长jiā zhǎng因为yīnwèi自己zìjǐ原来yuánláichīleméi文化wénhuàde(выражение 吃亏) убыток, ущерб; недостачаkuī所以suǒyǐxiǎngràng孩子háizizǒu自己的zìjǐ delǎo千方百计qiān fāng bǎi jìxiǎngràng孩子háiziduō点儿diǎnrshūduōxué点儿diǎnr知识zhīshi

有的yǒudeběnxiǎngràng孩子háizi这么zhème辛苦xīnkǔ可是kěshì看到kàn dào别人biérende孩子háiziyòuxué英语yīngyǔyòuxué钢琴gāngqín担心dānxīn自己的zìjǐ de孩子háizishūzài起跑线qǐ pǎo xiànshang所以suǒyǐ不得已bù dé yǐ自己的zìjǐ de孩子háizi送进sòngjìn辅导fǔdǎobān

有的yǒude纯粹chúncuìshì因为yīnwèi自己zìjǐ望子成龙wàng zǐ chéng lóng望女成凤wàng nǚ chéng fèng希望xīwàng孩子háizi将来jiānglái有出息yǒu chūxi所以suǒyǐràng孩子háizi利用lìyòng一切yí qiè时间shíjiān学习xuéxí

说一千道一万shuō yì qiān dào yí wàn家长jiā zhǎngmen这么zhèmezuò还是háishi出于chū yúduì孩子háizideàikànzhe那些nà xiē苦苦kǔkǔ等候děnghòu孩子háizide父母fùmǔmen人们rén menzhǐnéng感叹gǎntàn可怜kě lián天下tiānxià父母心fùmǔ xīn

В каждом городе Китая у школьных ворот вы часто можете увидеть родителей, дожидающихся детей. Пусть даже и в выходные дни родители все равно провожают детей в разнообразные подготовительные группы. На самом деле обычно у детей нагрузка по урокам уже очень большая, но у родители вынуждены так поступать.

Некоторые родители, поскольку сами хлебнули проблем из-за безграмотности, не хотят, чтобы их детям пришлось идти их старой дорожкой, поэтому всеми правдами и неправдами желают сделать так, чтобы ребенок побольше учился, побольше накопил знаний.

Некоторые изначально не хотели вынуждать детей так усердствовать, но, увидев, как дети других родителей и учат английский, и при этом еще учатся играть на пианино, переживают, что свой ребенок проиграет другим на самом старте. Поэтому им тоже приходится водить своего ребенка в подготовительные группы.

Некоторые напротив только и думают о том, как сын станет драконом, а дочь фениксом, надеются на светлое будущее у ребенка, поэтому заставляют детей тратить все возможное время на учебу.

Как бы то ни было, причиной, почему родители так поступают, все равно является любовь к ребенку. Глядя на этих усердно дожидающихся своих чад родителей, люди лишь могут со вздохом промолвить: «Несчастное сердце родителей поднебесной (достойно восхищения)!»

Про мою собачку

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

动物dòngwùshì人类rénlèizuì可亲kěqīnde朋友péngyoumen从不cóng bù提问tíwèn从不cóng bù指责zhǐzé”。jiùyǒuzhī这样zhèyàngde小狗xiǎo gǒu

穿chuānzhejiànbáibáide外衣wàiyīzhǎngzhe可爱kě’àide面孔miànkǒng眼睛yǎnjingxiàng黑色hēi sède宝石bǎoshí一样yíyàng明亮míngliàng鼻子bízi特别tèbiéde灵敏língmǐn无论wúlùn什么shénme气味qìwèidōunéng分辨fēnbiàn出来chūlai不但bú dànzhīyǒu而且érqiě动作dòngzuò敏捷mǐnjié一见到yí jiàn dào主人zhǔrénjiùyáo尾巴wěiba示好shìhǎo一见到yí jiàn dào陌生mòshēngrénjiù翘起qiàoqǐ尾巴wěiba汪汪wāngwāng大叫dàjiào陌生mòshēngrén赶走gǎnzǒu

夏天xiàtiān舌头shétoushēndechángchángde为了wèilegěi自己zìjǐ解热jiě rè冬天dōngtiān身子shēnzi卷起来juǎn qǐlai看起来kànqǐlai好像hǎoxiànghěn可怜kělián好像hǎoxiàngzàishuō:“kuàibāngzhǎoge棉被mián bèi盖上gài shàngba!”

zhèjiùshì可爱kě’àide小狗xiǎogǒuzuì喜欢xǐhuandexiǎo动物dòngwù

«Животные – самый близкие друзья человеку, они никогда не зададут вопросов и никогда не упрекнут». У меня как раз есть такая одна собачка.

У нее беленькая одежка, милая мордочка, глаза блестят будто драгоценные камни черного цвета, очень чуткий нос. Какой бы ни был запах, она все сможет различить. Четыре лапы ее не только полны сил, но еще и очень проворны в движении. Только завидев хозяина, она виляет хвостом и выражает радость. Увидев незнакомого человека – она прижимает хвост и громко гавкает «Гав-гав», чтобы прогнать незнакомца.

Летом она сильно высовывает язык, чтобы было не так жарко, зимой, она сворачивается и выглядит очень жалостливо, как будто говорит: «Скорее найди мне ватное одеяло и накрой меня!»

Вот такой у меня милый песик, самое мое любимое маленькое создание.

Сочинение на тему "В будущем"

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

xiǎngxiàge年代niándàiměigeréndōuhuìyǒuge飞行器fēixíngqìshìge可以kěyǐ粘到zhāndào衣服yīfú shangde飞行器fēixíngqì

这样zhèyàngjiù可以kěyǐ迟到chídàole而且érqiěshàng钢琴课gāngqín kè的时候de shíhoujiù可以kěyǐfēi过去guòqule

měigerénde飞行器fēixíngqìshangdōuyǒu牌号páihào

一般yì bānrénde飞行器fēixíngqì后面hòumianzhǐyǒuge加速器jiāsùqì警察jǐngcháde飞行器fēixíngqìhuìgèngkuài一些yì xiē因为yīnwèi警察jǐngcháde飞行器fēixíngqì背后bèihòuyǒuhěnduō加速器jiāsùqìzhǐyǒu警察jǐngchácái可以kěyǐ佩戴pèidài这么zhème高级gāojíde飞行器fēixíngqì警察jǐngcháháiyǒu知道zhīdao飞行器fēixíngqì地点dìdiǎnde遥控器yáokòngqì这样zhèyàng警察jǐngchájiù方便fāngbiàn抓住zhuāzhù坏人huàirénle

飞行器fēixíngqì平时píngshíhái可以kěyǐ打扫dǎsǎojiāde卫生wèishēngyǒu自动zìdòng清扫qīngsǎo功能gōngnéng不过búguòyào输入shūrù密码mìmǎcái可以kěyǐ使用shǐyòngzhège功能gōngnéng

Я думаю, в следующей эре каждый человек будет обладать летательным аппаратом, который сможет прицепляться на одежду.

Таким образом я смог бы уже не опаздывать. Кроме того, когда нужно идти на уроки пианино, я мог бы просто прилететь туда.

На летательном аппарате каждого человека был бы номерной знак.

У обычных людей сзади летательного аппарата был бы только один акселератор, а летательные аппараты полиции были бы немного быстрее, так как у летательных аппаратов полиции сзади было бы много ускорителей. Только полиция могла бы носить летательные аппараты такого высокого уровня! Еще у полицейских были бы приборы для дистанционного управления, которые бы знали местонахождение летательных аппаратов. Так полиции было бы удобно ловить плохих людей.

В обычное время летательные аппараты еше могли бы убираться дома, у них была бы автоматическая функция уборки. Но нужно было бы вводить пароль, только так можно было бы использовать эту функцию.

Буйное цветение

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.
sān年级niánjíde小学生xiǎoxuéshengzàishàng语文yǔwén老师lǎoshī讲到jiǎng dào课文kèwéndege句子jùzi蜜蜂mìfēnggěi花园huāyuán增添zēngtiānle生气shēngqì”,为了wèile检查jiǎnchá同学tóngxuémenyǒu没有méi yǒu理解lǐjiě老师lǎoshījiù提问tíwèndào:“课文kèwénzhōngdezhèhuàshì什么shénme意思yìsi?”zuòzài后排hòu páide小龙xiǎolóng举起jǔqǐleshǒu老师lǎoshīshuō:“小龙xiǎolóng回答huídá。”小龙xiǎolóngshuō:“蜜蜂mìfēngtōu花粉huāfěn所以suǒyǐhuājiù生气shēngqìle。”同学tóngxuémen大笑dàxiào起来qǐlai老师lǎoshī赶紧gǎnjǐn解释jiěshì:“小龙xiǎolóngxiānhuāshì植物zhíwùshìhuì生气shēngqìde。”shuí или shéizhī小龙xiǎolóng不服气bù fúqì反驳fǎnbóshuō:“shuí или shéishuōxiānhuāhuì生气shēngqì如果rúguǒhuì生气shēngqì哪儿nǎrláidexiānhuā怒放nù fàngya?”

На уроке китайского языка и литературы для третьеклассников учитель дошел до места в тексте, где говорится следующее: «Благодаря пчелам сад стал более оживленным (букв. прибавили жизненной силы).» Чтобы проверить поняли ли ученики это предложение, учитель спрашивает: «Что значит это предложение в тексте?» Сяолун с задней парты поднимает руку, учитель говорит: «Ответит Сяолун.» Сяолун говорит: «Пчелы крадут пыльцу у цветов, поэтому цветы и разозлились.» Все ученики рассмеялись в голос. Учитель поспешно объясняет: «Сяолун, цветы - растения, они же не могут разозлиться.» НоСяолун вовсе не думал идти на попятную, никто не думал, что он возразит: «Кто сказал, что цветы не могут злиться? Если они не могут злиться, то откуда тогда взялось выражение «鲜花怒放 (свежие цветы бурно расцветают; букв. в гневе распускаются)"»

送人情 или оказать любезность

Скорость воспроизведения

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

quánjiā出游chūyóulege星期xīngqī回到huídàojiāde当天dàngtiān晚上wǎnshang搜遍sōu biàn冰箱bīngxiāngméi发现fāxiàn可以kěyǐ下锅xià guō做菜zuò càide食物shíwùjǐnshèngdekuài豆腐dòufuhái过期guòqī变质biànzhìle虽然suīrán东西dōngxi值钱zhíqiándàn还是háishi心疼xīnténgdetànle口气kǒuqì

儿子érzixiǎo鼻子bíziwǎng豆腐dòufuqiáncòulecou然后ránhòu端起duānqǐ豆腐dòufujiùwǎngwàizǒu诧异chàyìdewèn:“gàn什么shénme?”儿子érzi模仿mófǎng大人dàrénde口气kǒuqìshuō:“bāngnínsòngge人情rénqíng豆腐dòufugěi楼下lóuxiàWáng爷爷yéye端去duānqù。”急忙jímáng喊住hǎnzhù:“站住zhànzhugěi回来huílai怎么zěnmenéng变质biànzhìde东西dōngxisòngrénne?”儿子érzi理直气壮lǐzhí qìzhuàngdeshuō:“shìWáng爷爷yéye自己zìjǐshuōde打小dǎxiǎojiù喜欢xǐhuanchī臭豆腐chòu dòufu。”

Всей семьей путешествовали неделю. В день, когда вернулись домой, перерыв холодильник, ничего не обнаружили, что можно было бы бросить в кастрюлю и приготовить. Только остался кусочек тофу, да и у него срок годности вышел, протух. Несмотря на то, что вещь недорогая, однако я все равно вздохнул с сожалением.

Сын придвинул носик к тофу, а потом поднимает его и идет наружу. Я удивленно спрашиваю его: «Что это ты делаешь?» Сын, имитируя манеру речи взрослого, говорит: «Пойду за тебя окажу любезность человеку. Я отнесу тофу дедушке Вану снизу.» Я в спешке его остановил: «Стой! А ну вернись! Как можно дарить испортившуюся вещь?» Сын с чувством собственной правоты говорит: «Дедушка Ван же сам говорил, что он с самого детства любит есть вонючий тофу.»

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.