деньги

Главная » Tags » деньги

Время и деньги, текст из HSK 5


Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

大多数dàduōshùderén永远yǒngyuǎndōuxián自己zìjǐgòu有钱yǒuqián然而rán ér社会学家shèhuì xuéjiā发现fāxiàndāng人们rén men真正zhēnzhèng有钱yǒuqián之后zhīhòuyòuhuì抱怨bàoyuàn自己zìjǐ没有méi yǒu足够zúgòude时间shíjiāncónghěnduō例子lìzi可以kěyǐ看出kànchūyuèshì有钱yǒuqiánderényuè没有méi yǒu时间shíjiānér穷人qióngrén那些nà xiē失业shī yèderén每天měi tiānxiánde难受nánshòu

人们rén men追求zhuīqiú财富cái fù目的mùdìshì为了wèileràng生活shēnghuóguode更好gènghǎo奇怪qíguàideshì人们rén men一旦yí dànyǒuleqián反而fǎn érgèng忙碌máng lùgèng无法wúfǎ舒舒服服shū shu fu fude过日子guò rìzi

dāng生活shēnghuó富裕fùyù的时候de shíhouhěnduōréndōuxiǎngguoděng yǒuleqián以后yǐhòujiù可以kěyǐ怎么样zěnme yàng怎么样zěnme yàng”。zài人们rén mende想象xiǎngxiàngzhōng,“有钱yǒuqián代表dàibiǎo自由zìyóu独立dúlì随心所欲suí xīn suǒ yù--夏天xiàtiān可以kěyǐdào海边hǎibiān jià冬天dōngtiān可以kěyǐdàoshān 上去shàngqu滑雪huáxuě

然而rán érdāng人们rén men果真guǒzhēn富有fùyǒulequè发现fāxiàn自己zìjǐ根本gēnběn无法wúfǎ实现shíxiàn这些zhè xiē梦想mèngxiǎng--理由lǐyóu永远yǒngyuǎn只有zhǐyǒuge:“méi时间shíjiān!”shǎogāo收入shōurùderén几乎jīhū都是dōu shì工作狂gōngzuò kuáng

看来kànlái,“有钱yǒuqiányǒuxián永远yǒngyuǎn难以两全nán yǐ liǎng quán难怪nánguài有人yǒu rénshuō:“dāng年轻niánqīng没钱méiqiánshí希望xīwàngnéngyòng时间shíjiānhuàn金钱jīnqiándāng有钱yǒuqiánhòuquèhěnnànzàiyòng金钱jīnqiánmǎihuí时间shíjiān。”

Большинство вечно жалуются на то, что у них недостаточно денег. Однако социологи отмечают, что как только люди действительно получают деньги, они снова сетуют на то, что у них недостаточно времени. Из многочисленных примеров можно заключить, чем больше у людей денег, тем меньше времени, а бедняки и безработные каждый день страдают от безделья.

Люди стремятся к богатству, их цель – сделать свою жизнь лучше. Но, странное дело, как только они получают деньги, они наоборот, становятся все более занятыми и не в состоянии комфортно проводить свои дни.

В то же время, когда живешь не богато, многие думают: «Вот будут у меня деньги, тогда можно будет сделать то-то и так-то». В людских мечтах «наличие денег» значит свобода независимость, возможность делать так, как заблагорассудится: летом можно проводить отпуск на море; зимой же – кататься на лыжах в горах.

Однако когда люди действительно становятся богатыми, они напротив обнаруживают, что в принципе не в состоянии осуществить свои мечты. Причина всегда только одна: «нет времени». Люди с высоким уровнем дохода, почти всегда трудоголики.

Похоже, «наличие денег» и «наличие свободного времени» всегда будет трудно совместить. Неудивительно, что некоторые говорят: «Когда ты молод и не богат, то надеешься обменять время на деньги, а когда у тебя деньги появляются, то уже понимаешь, что деньги на время поменять очень сложно.

Довольно сложный вопрос


Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

ge比较bǐjiào困难kùnnan de问题wèntí

sānwèi年轻人niánqīngrén旅行lǚxíngdàolege城市chéngshìtiān已经yǐjīnghēi le他们tāmenzǒulèile所以suǒyǐ决定juédìngzài旅馆lǚguǎnzhù一夜yī yèdào旅馆lǚguǎn值班zhí bān人员rényuánqǐng他们tāmenkànlejiān屋子wūzi正好zhèng hǎozhèjiān屋子wūziyǒusānzhāng床位chuángwèi一块yīkuàiqiánzhāng床位chuángwèi非常fēicháng便宜piányizhù一夜yī yè只要zhǐ yàosānkuàiqián这样zhèyàng他们tāmen每个人měi ge rénjiāo一块yīkuàiqiánjiù够了gòule他们tāmenqiánjiāole以后yǐhòu立刻lìkèjiùchá休息xiūxile他们tāmenzǒule以后yǐhòu旅馆lǚguǎnde值班zhí bān人员rényuán发现fāxiànqiánshōuduōle三个sān gè朋友péngyouzhùdejiān屋子wūzi房钱fángqián实际上shíjì shang便biànzhí一些yì xiē一天yì tiān不是bú shìsānkuài而是érshìliǎngkuàimáo所以suǒyǐ下班xià bān以前yǐqiánzhèwèi工作人员gōngzuò rényuánqǐngwèi服务员fúwù yuán退tuì还给huángěi三个sān gè朋友péngyoumáoqián服务员fúwù yuán退tuì还钱huánqián的时候de shíhou知道zhīdàoyòng什么shénme办法bànfǎ才能cáinéngmáoqián分成fēnchéngsānfèn退tuì还给huángěi三个人sān ge rén来到lái dào他们tāmende屋子wūzi以后yǐhòugěi每个人měi ge rén退还tuìhuánlemáo剩下shèngxiàdeliǎngmáo自己zìjǐyòu拿走názǒule

qǐnglái帮助bāngzhù解答jiědá每个人měi ge rén第一次dìyīcìjiāole值班zhí bān人员rényuán一块yīkuàiqián后来hòuláiyòu收回shōuhuí lemáo一块yīkuàijiǎnmáoshìjiǔmáojiǔchéngsānshìliǎngkuàimáo三个人sān ge réndeliǎngkuàimáo加上jiāshàng服务员fúwù yuándeliǎngmáo一共yígòngliǎngkuàijiǔmáo那么nàme还有háiyǒumáodào哪儿nǎrlezhè不是bú shìge比较bǐjiào困难kùnnan de问题wèntíma

Один довольно-таки трудный вопрос

Три молодых человека пошли на прогулку, пришли в один город. Уже стемнело, и еще они устали, поэтому решили провести ночь в гостинице. Добрались до гостиницы, дежурный пригласил их посмотреть одну комнату. В этой комнате как раз было три кровати. По одному юаню за койко-место, очень дешево. За одну ночь нужно только три юаня. Таким образом, каждый из них заплатил один юань и все. Они заплатили деньги и сразу же пошли пить чай и отдыхать. После того, как они ушли, гостиничный дежурный обнаружил, что денег дали много. За ту комнату, где живут три друга, арендная плата на самом деле немного дешевле, за один день не три юаня, а два юаня пять мао. Поэтому, прежде чем закончить смену, этот служащий попросил горничную, заменившую его, вернуть трем друзьям пять мао. Когда горничная шла возвращать деньги, она не смогла найти способа, как можно разделить пять мао на троих, чтобы вернуть им. Когда она пришла в их комнату, вернула каждому по одному мао, оставшиеся два мао при этом забрала.

Пожалуйста, помогите разрешить вопрос. Каждый человек в первый раз заплатил дежурному один юань, потом получил назад один мао, один юань минус один мао – это девять мао. Девять умножить на три будет два юаня семь мао, два юаня семь мао от троих людей плюс два мао горничной вместе будет два юаня девять мао. Итак, куда делся еще один мао? Разве не довольно-таки это трудный вопрос?

От него ушла девушка после 11.11


Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

大连dàliánshì7人民rénmín医院yīyuàn康复科kāngfùkē主任zhǔrèn介绍jièshào虽然suīrán暂时zànshí没有méi yǒu因为yīnwèi网购wǎnggòu专门zhuānménlái就诊jiùzhěnde患者huànzhědànhěnduō案例ànlìzhōng网购wǎnggòu扮演bànyǎnle重要zhòngyàode角色juésè今年jīnnián双十一shuāng shíyī当天dàngtiān来说lái shuō患者huànzhě小张xiǎo zhāngjiù因为yīnwèi失恋shīliàn来到lái dàoshì7yuàn咨询zīxún按照ànzhào小张xiǎo zhāngde描述miáoshù女朋友nǚpéngyoude感情gǎnqíng出现chūxiàn问题wèntí已经yǐjīngyǒuduàn时间shíjiānledàn导致dǎozhì分手fēnshǒude导火索dǎohuǒsuǒ就是jiù shì双11shuāng shíyī凌晨língchén小张xiǎo zhāng网购wǎnggòuhuāleliùwànyuánérliǎngrén又是yòushì普通pǔtōngde工薪阶层gōngxīn jiēcéng小张xiǎo zhāngde女朋友nǚpéngyou认为rènwéi小张xiǎo zhāng购买gòumǎide东西dōngxi超出chāochūle消费xiāofèi能力nénglì有些yǒuxiē商品shāngpǐn并非bìngfēi刚性需求gāngxìng xūqiú因此yīncǐ小张xiǎo zhāng产生chǎnshēng争执zhēngzhí进而jìn’ér提出tíchū分手fēnshǒuhěnduō家长jiā zhǎnglái医院yīyuàn咨询zīxún亲子qīnzǐ之间zhījiānde问题wèntíshíhuì提到tídào网购wǎnggòu比如bǐrú有些yǒuxiē大学dàxuéxīnshēng离开líkāilejiāyǒulehuāqiánde自由zìyóu盲目mángmù没有méi yǒu节制jiézhìde消费xiāofèi导致dǎozhì生活费shēnghuófèi够用gòuyòngděng情况qíngkuàngde出现chūxiàn

网购wǎnggòu成瘾chéngyǐnde症状zhèngzhuàng包括bāokuò不能bù néng自控zìkòng网购wǎnggòu需求xūqiú越来越yuè lái yuèyǒu阶段性jiēduànxìng反应fǎnyìngmǎi东西dōngxijiù受不了shòubuliǎo

网购wǎnggòu成瘾chéngyǐnde原因yuányīn网上wǎng shàngde商品shāngpǐn比较bǐjiào丰富fēngfù可以kěyǐ通过tōngguò网购wǎnggòu发泄情绪fāxiè qíngxù缓解压力huǎnjiě yālì网络wǎngluò支付zhīfù比较bǐjiào便捷biànjié人们rén menduì账户zhànghù数字shùzìde变化biànhuàméi那么nàme敏感mǐn’gǎnhěnduō年轻人niánqīngrén还有háiyǒu贷款dàikuǎn消费xiāofèide习惯xíguàn

Согласно сведениям заведующего отделением восстановительного лечения Народной больницы №7 города Даляня хотя сейчас пока еще нет пациентов, которые приходят на прием исключительно из-за онлайн покупок, но во многих случаях онлайн покупки играют важную роль. Возьмем к примеру «11.11», пациент Сяочжан пришел на консультацию в больницу №7 из-за расставания с девушкой, по описанию Сяочжана в его отношениях с девушкой уже некоторое время были проблемы, но поводом к расставанию стало именно то, что Сяочжан в полночь 11-го числа потратил порядка 50-60 тысяч юаней (примерно 500-600 тыс. руб.) на интернет-покупки, а они вдвоем живут лишь на свои зарплаты. Девушка Сяочжана посчитала, что купленные им товары превысили его потребительскую способность, при этом некоторые товары вовсе не являлись товарами первой необходимости, из-за этого она начала спорить с ним, что в итоге привело к прекращению отношений. Многие родители, приходя в больницу на консультацию по вопросам семейных отношений, также часто упоминают интернет-покупки. Например, некоторые первокурсники, уехав из дома, получают свободу распоряжаться деньгами, начинают слепо и бесконтрольно совершать покупки, что приводит к появлению нехватки средств на существование и другим проблемам.

Признаками зависимости от интернет-покупок являются: отсутствие самоконтроля; потребность в интернет-покупках становятся все больше и больше; периодичность проявления, не могут не покупать вещи.

Причины возникновения зависимости от интернет-покупок: в интернете достаточно богатый ассортимент, возможность посредством онлайн покупок выплеснуть эмоции, снять стресс. Интернет-оплата также очень удобна, что приводит к тому, что люди перестают быть восприимчивыми к изменениям цифр на счету, а еще у многих молодых людей есть привычка покупать в кредит.

Обманывают ли китайские блогеры рекламодателей?

Ванхун-экономика (网红 wǎnghóng ванхун, интернет-знаменитость, инфлуенсер) Китая уже привлекла к себе внимание многих, эта новая рабочая модель уже обросла в Китае специализированными агентствами и компаниями. За каждым  успешным ванхуном стоят целые команды специалистов по продвижению, аналитики по созданию нового контента и платформы по привлечению фанатов.

Мы решили тоже не отставать от темы. К слову, приведем одну табличку, которая вкратце суммирует историю развития ванхунов в китайском интернете:

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.