День рождения у Сяо-янь
昨天zuótiān是shì九月jiǔyuè二十七èrshíqī日rì,是shì星期日xīngqīrì。昨天zuótiān是shì王Wáng小燕xiǎoyàn的de生日shēngrì。
王Wáng小燕xiǎoyàn是shì中国人zhōngguórén。现在xiànzài她tā在zài莫斯科Mòsīkē学习xuéxí,她tā是shì莫斯科Mòsīkē大学dàxué俄语éyǔ系xì的de学生xuésheng,今年jīnnián二十èrshí岁suì,她tā属shǔ马mǎ。王Wáng小燕xiǎoyàn请qǐng了le很hěn多duō人rén庆祝qìngzhù她tā的de生日shēngrì:刘liú大卫dàwèi,娜娜nàna,文修wénxiū和hé我wǒ,我们wǒmen都dōu是shì她tā的de好hǎo朋友péngyou。
昨天zuótiān我们wǒmen在zài王Wáng小燕xiǎoyàn的de宿舍sùshè聚jù了le会huì 。刘liú大卫dàwèi和hé娜娜nàna买mǎi了le一yí个ge大dà蛋糕dàngāo和hé一yì瓶píng法国fǎguó红hóng葡萄酒pútaojiǔ。王Wáng小燕xiǎoyàn很hěn喜欢xǐhuan吃chī俄罗斯éluósī的de蛋糕dàngāo。我wǒ买mǎi了le一yì只zhī北京Běijīng烤鸭kǎoyā,做zuò了le寿面shòumiàn。听说tīngshuō中国人zhōngguórén生日shēngrì当天dàngtiān要yào吃chī寿面shòumiàn,因为yīnwèi寿面shòumiàn有yǒu长寿chángshòu的de意思yìsi。我们wǒmen都dōu祝zhù王Wáng小燕xiǎoyàn生日快乐shēngrì kuàilè。寿星shòuxīng先xiān吃chī了le寿面shòumiàn、然后ránhòu我们wǒmen一起yìqǐ吃chī了le烤鸭kǎoyā,蛋糕dàngāo,又yòu喝hē了le红酒hóngjiǔ。王Wáng小燕xiǎoyàn很hěn高兴gāoxìng,昨天zuótiān我们wǒmen也yě都dōu很hěn高兴gāoxìng。
Вчера было 27ое сентября, воскресенье. Вчера было день рождения у Ван Сяо-янь.
Ван Сяо-янь – китаянка. Сейчас она учится в Москве, она студентка факультета русского языка в МГУ. В этом году ей 20 лет, а родилась она в год лошади. Ван Сяо-янь пригласила много людей отпраздновать ее день рождения: Лю Давэй, Нана, Вэньсю и меня. Мы все – ее хорошие друзья.
Вчера мы собрались на вечеринку у Ван Сяо-янь в общежитии . Лю Давэй и Нана купили большой торт и бутылку французского красного вина. Ван Сяо-янь очень любит российские торты. Я купил утку по-пекински и приготовил лапшу долголетия. Где-то слышал, что у китайцев принято на день рождения есть лапшу долголетия, так как она эта лапша символизирует долголетие. Мы все поздравили Ван Сяо-янь с днем рождения. Именинница сначала съела лапшу долголетия, потом мы вместе ели утку по-пекински, торт, еще и выпили красного вина. Ван Сяо-янь была очень рада, вчера и нам было очень весело.