Самые распространенные иероглифы

Главная » Самые распространенные иероглифы
  • Иероглифы в данной таблице представлены в нисходящем статистическом порядке, начиная с наиболее часто употребляемого иероглифа в современном китайском языке, 的.
  • Произношение иероглифа - или пиньинь - указано в квадратных скобках [..]. У одного и того же иероглифа может быть несколько чтений.
  • После пиньиня указаны примеры слов и/или выражений с данным иероглифом.
  • Некоторые - не столь часто используемые - прочтения иероглифов не были указаны.
  • Грамматические частицы, счетные слова и другие особые случаи выделены в скобочках ромбиком "<...>".
Иероглиф Произношение и пояснение
1 [de] <притяжательная частица; ставится между определением и определяемым словом>; 我的 wǒde мой; 高的 gāode высокий; 他是说汉语的. Tā shì shuō Hànyǔde. Он - тот, кто говорит по-китайски.
[dì] 目的 mùdì цель
[dí] 的确 díquè действительно
2 [yī] один; 第一 dìyī первый
[yí] (перед иероглифов с 4-м тоном); 一个人 yí ge rén один человек; 一定 yídìng обязательно; 一样 yíyàng одинаковый, тот же
[yì] (перед иероглифами с 2-м и 3-м тонами); 一点儿 yìdiǎnr немного; 一些 yìxiē некоторое количество
3 [shì] быть 是不是? shì bu shì? верно? (да или нет?); 是否 shìfǒu не... ли (да или нет)?
4 [bù] не, нет
[bú] (перед иероглифом с 4-м тоном); 不是 bú shì нет
5 [le] <глагольная частица; указыает на завершенность действия или появление новой ситуации>; 你来了! Nǐ láile! Ты пришел! 我累了! Wǒ lèile! Я устал! 那好了! Nà hǎole! Ну хорошо (тогда)! 我只请了一位客人. Wǒ zhǐ qǐngle yí wèi kèren. Я пригласил только одного гостя.
[liǎo] заканчивать, завершать; 了解 liǎojiě понимать; 了了 liǎoliaǒ уяснять, ясный; 了了 liǎole завершить; 你卖不了! Nǐ mài bùliǎo! Тебе не продать (это)!
6 [rén] человек; 人类 rénlèi человечество; 有人吗? yǒu rén ma? Есть кто-нибудь?
7 [wǒ] я; 我们 wǒmen мы
8 [zài] находиться; 现在 xiànzài сейчас; 存在 cúnzài существовать
9 [yǒu] иметь, обладать, есть; 没有 méiyǒu нет; 有没有? Yǒuméiyǒu? Есть ли?; 有的 yǒude некоторые
10 [tā] он; 其他 qítā другие
11 [zhè] это(-т); 这儿 zhèr здесь
[zhèi] этот (перед счетным словом)
12 [zhōng] середина, средний, среди; 中国 Zhōngguó Китай
[zhòng] попасть, ударить (цель)
13 [dà] большой; 多大? duōdà? насколько большой?; 大小 dàxiǎo размер; 大家 dàjiā все
[dài] 大夫 dàifu доктор
14 [lái] приходить; 原来 yuánlái изначально, на самом деле; 来年 láinián будущий год
[lai] (в составе направительных глаголов); 起来 qǐlai подниматься, вставать
15 [shàng] над, на, предыдущий, двигаться вверх
[shǎng] 上声 shǎngshēng 3-й тон
[shang] (в качестве глагольного модификатора)
16 [guó] 国家 guójiā страна, государство; 中国 Zhōngguó Китай; 美国 Měiguó США
17 [gè] <универсальное счетное слово>; 个人 gèrén личный; 个人主页 gèrénzhùyè личная веб-страничка
18 [dào] (двигаться) к, до, достигать
19 [shuō] говорить, пояснять, ругать; 说话 shuōhuà говорить
[shuì] 游说 yóushuì убеждать, внушать
20 [men] <суффикс множественного числа для местоимений и существительных, указывающих на людей>; 我们 wǒmen мы; 人们 rénmen люди
21 [wèi] для, за и пр.
[wéi] делать, поступать; 认为 rènwéi думать, считать.; 以为 yǐwéi думать, полагать(ошибочно)
22 [zǐ] ребенок, сын; 子女 zǐnǚ сыновья и дочери; 儿子 érzi сын
[zi] (суффикс для многих существительных); 桌子 zhuōzi стол
23 [hé] с, вместе с, гармония; 和平 hépíng мир
[huo] 暖和 nuǎnhuo теплый
[hè] подпевать
[huó] замешивать, месить
[huò] мешать, перемешивать
24 [nǐ] (альтернативный женский вариант: 妳 nǐ) ты; 你们 nǐmen вы (мн.)
25 [dì] земля, почва, место; 地球 dìqiú земной шар
[de] <грам. частица; указывает на обстоятельство: описание+ 地 + глагол> 慢慢地 mànmànde zǒu медленно идти
26 [chū] выходить, двигаться наружу; 出现 chūxiàn появляться; <счетное слово для пьес и оперных выступлений>
27 [dào] путь, канал, сказать, доктрина, <счетное слово для ворот, стен, блюд, действий>, 道教 Dàojiào даосизм; 知道 zhīdao знать
28 [yě] тоже, также; 也许 yěxǔ возможно
29 [shí] период времени, 时间 shíjiān время (как отрезок), 时候 shíhou время (момент), 小时 xiǎoshí час
30 [nián] год; 今年 jīnnián текущий год; 明年 míngnián следующий год; 去年 qùnián прошлый год; 中年 zhōngnián средних лет
31 [de] <глагольная частица для описания действия: глагол+ 得 + описание>; 走得快 zǒude kuài ходить быстро
[dé] получать, достигать
[děi] должен, следует
32 [jiù] то, сразу же, именно; 就要 jiùyào вот-вот или скоро (что-то произойдет); 这就是我! Zhè jiùshì wǒ! Это и есть я!; 他就要去. Tā jiùyào qù. Он уже уходит.
33 [nà] то(-т)
[nèi] тот (перед счетным словом)
34 [yào] хотеть, следует, нужно, важный (также указывает на будущее время); 主要 zhǔyào главный
[yāo] 要求 yāoqiú требование, требовать
35 [xià] снизу, под, двигаться вниз, следующий; 下星期 xià xīngqī следующая неделя
36 [yǐ] из-за, по причине, посредством; 可以 kěyǐ OK, можно (сделать что-то); 所以 suǒyǐ поэтому; 以外 yǐwài кроме
37 [shēng] рожать, жизнь; 先生 xiānsheng господин, мистер
38 [huì] мочь, уметь, собрание, общество
[kuài] 会计 kuàijì бухгалтерия, бухгалтер
[huǐ] 一会儿 yíhuìr немного (про время)
39 [zì] с, начиная с; 自己 zìjǐ сам; 自然 zìrán природа
40 [zhe] <глагольная частица, указывает на продолжительность действия или состояние>
[zháo] <результативная морфема для глагола>
[zhuó] надевать, носить
41 [qù] уходить, идти (противоположность 来 lái)
42 [zhī] <то же что и 的 de>, это(-т) (в старых текстах, веньянь)
43 [guò] проходить, пересекать, превышать, <глагольная частица; указывает на прошедший опыт, то, что действие происходило хотя бы раз в прошлом>; 过马路 guò mǎlù переходить дорогу; 我去过中国两次. wǒ qùguo Zhōngguó liǎng cì. Я ездил в Китай пару раз.
44 [jiā] дом, семья; 国家 guójiā страна; 大家 dàjiā все; 家里 jiālǐ дома
также и счетное слово для магазинов, ресторанов и т.п. 两家饭店 два ресторана 
45 [xué] учиться, изучать; 学校 xuéxiào учебное заведение, школа; 学生 xuésheng студент, учащийся
46 [duì] правильный, (по отношению) к, пара (как счетное слово); 对不起 duìbuqǐ прошу прощения
47 [kě] ~able, (=可以 kěyǐ) можно, возможно, (=可是 kěshì) но, однако; 可爱 kě'ài мило, прелестно; 可能 kě'néng возможно, может быть, скорее всего; 可口可乐 kěkǒukělè Coca Cola
[kè] 可汗 kèhán хан, каган
48 [tā] она 
49 [lǐ] внутренний, 0,5 км, в, внутри, подкладка; 哪里? nǎli? где?; 那里 nàli там; 这里 zhèli здесь
50 [hòu] королева, после, сзади; 后天 hòutiān послезавтра
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.