Лексика HSK с озвучкой
Внимание! На нашем новом сайте выложены все слова уже с ОЗВУЧКОЙ. Переходите туда
№ | Слово | Пиньинь | Перевод | Аудио | Повторить |
---|---|---|---|---|---|
3001 | 发扬 | fā yáng |
развивать (напр., традиции); приумножать (напр., успехи); развитие, расцвет |
||
3002 | 发育 | fā yù |
развиваться, расти; рост, развитие (живого организма) |
||
3003 | 法人 | fǎ rén |
юридическое лицо, законный представитель |
||
3004 | 番 | fān |
раз; счётное слово для запахов, вкусов; очередь; последовательность; варвар; чужеземный |
||
3005 | 凡是 | fán shì |
всякий, кто; все, кто; всё, что; всякий раз, когда |
||
3006 | 繁华 | fán huá |
пышность, роскошь; великолепие; оживлённый, праздничный; цветущий |
||
3007 | 繁忙 | fán máng |
загруженность, перегрузка (в работе); загруженный; занятой; занятость |
||
3008 | 繁体字 | fán tǐ zì |
традиционные (полные) иероглифы |
||
3009 | 繁殖 | fán zhí |
размножать(ся); плодиться; размножение |
||
3010 | 反驳 | fǎn bó |
возражать; отражать (нападки); опровергать; возражение |
||
3011 | 反常 | fǎn cháng |
необычный, ненормальный; противоестественный; аномальный; аномалия |
||
3012 | 反感 | fǎn gǎn |
неприязнь, отвращение, антипатия, неприятие, реакция |
||
3013 | 反抗 | fǎn kàng |
сопротивляться, давать отпор; отпор; противодействовать; сопротивление |
||
3014 | 反馈 | fǎn kuì |
обратная связь, отклик, отзыв, фидбэк; давать обратную связь |
||
3015 | 反面 | fǎn miàn |
обратная сторона; изнанка; негативный; обратный |
||
3016 | 反射 | fǎn shè |
отражаться; отражённый; отражательный, рефлекторный; отражение; рефлекс |
||
3017 | 反思 | fǎn sī |
пересмотреть; переосмыслить; самоанализ |
||
3018 | 反问 | fǎn wèn |
задавать встречный вопрос; возражать; контрвопрос; реплика; риторический вопрос |
||
3019 | 反之 | fǎn zhī |
напротив, наоборот; с другой стороны |
||
3020 | 泛滥 | fàn làn |
разливаться, выходить из берегов; разлив, паводок; получить широкое распространение |
||
3021 | 范畴 | fàn chóu |
категория; форма, образец;область, сфера |
||
3022 | 贩卖 | fàn mài |
торговать; перекупать, перепродажа; перекупной, торговый |
||
3023 | 方位 | fāng wèi |
стороны света; местоположение; ориентировка; азимут |
||
3024 | 方言 | fāng yán |
диалект, местный говор, наречие |
||
3025 | 方圆 | fāng yuán |
вокруг; в окружности, кругом; (букв.) квадрат и круг |
||
3026 | 方针 | fāng zhēn |
курс, направление, ориентация; политическая линия; установка; политика |
||
3027 | 防守 | fáng shǒu |
оборонять; защищать; защита |
||
3028 | 防御 | fáng yù |
оборона; обороняться; оборонительный |
||
3029 | 防止 | fáng zhǐ |
предотвращать; препятствовать; устранять; не допускать; уберегать от... |
||
3030 | 防治 | fáng zhì |
лечебно-профилактические меры; профилактика |
||
3031 | 纺织 | fǎng zhī |
текстиль, текстильный; прясть и ткать |
||
3032 | 访问 | fǎng wèn |
визит, поездка, посещение; нанести визит, посетить; навестить |
||
3033 | 放大 | fàng dà |
приближать (изображение на компьютере), увеличивать (напр. фотографию); увеличивать |
||
3034 | 放射 | fàng shè |
испускать (напр., лучи); излучение; радиоактивный |
||
3035 | 非法 | fēi fǎ |
незаконный, неправомерный |
||
3036 | 飞禽走兽 | fēi qín zǒu shòu |
птицы и звери; все животные |
||
3037 | 飞翔 | fēi xiáng |
парить, кружиться в воздухе; планировать |
||
3038 | 飞跃 | fēi yuè |
стремительно вскочить; стремительный скачок, стремительное развитие |
||
3039 | 肥沃 | féi wò |
плодородный, тучный (о почве); плодородие |
||
3040 | 诽谤 | fěi bàng |
клеветать; чернить, обливать грязью; клевета |
||
3041 | 废除 | fèi chú |
отменить, упразднить, аннулировать, уничтожить, прекратиться; денонсировать |
||
3042 | 废寝忘食 | fèi qǐn wàng shí |
отказаться от сна и забыть о еде (обр. в знач.: самоотверженно, самозабвенно, не покладая рук, неустанно) |
||
3043 | 废墟 | fèi xū |
развалины, руины; остатки, обломки |
||
3044 | 沸腾 | fèi téng |
кипеть; кипение; бурлить, кипеть |
||
3045 | 肺 | fèi |
лёгкое, лёгкие; лёгочный |
||
3046 | 分辨 | fēn biàn |
различать, отличать; проводить грань |
||
3047 | 分寸 | fēn cun |
мера; чувство меры; должные рамки; такт |
||
3048 | 分红 | fēn hóng |
распределять прибыли (дивиденды, премии) |
||
3049 | 分解 | fēn jiě |
распадаться, разлагаться; распад, расщеплять;, раскалывать (на отдельные части); анализировать; анализ; рассеивать; разъяснять, раскрывать (по пунктам, звеньям) |
||
3050 | 分裂 | fēn liè |
раскалываться; дробиться, разделяться; распад; дробление; (физ.) расщепление |
||
3051 | 分泌 | fēn mì |
выделять; секреция, выделение |
||
3052 | 分明 | fēn míng |
ясный, очевидный; чёткий; ясно различать |
||
3053 | 分歧 | fēn qí |
расходиться (во мнениях); расхождение, разногласие; разветвление, развилка |
||
3054 | 分散 | fēn sàn |
рассредоточивать(ся); распылять; раздроблять; разобщённый; рассеивать(ся); распылять(ся) |
||
3055 | 吩咐 | fēn fù |
инструктировать, распоряжаться, приказание |
||
3056 | 坟墓 | fén mù |
могила, склеп |
||
3057 | 粉末 | fěn mò |
порошок; порошковый |
||
3058 | 粉色 | fěn sè |
розовый |
||
3059 | 粉碎 | fěn suì |
раздробить, растереть в порошок; разгромить |
||
3060 | 分量 | fèn liàng |
вес, мера; авторитет |
||
3061 | 愤怒 | fèn nù |
гнев, возмущение, негодование |
||
3062 | 丰满 | fēng mǎn |
изобиловать; изобилие; полный, пышный (напр., о теле) |
||
3063 | 丰盛 | fēng shèng |
богатый, обильный (о еде); процветающий; изобилие, богатство; процветание |
||
3064 | 丰收 | fēng shōu |
богатый (обильный) урожай |
||
3065 | 封闭 | fēng bì |
запечатывать; замыкать, наглухо закрытый; замкнутый |
||
3066 | 封建 | fēng jiàn |
феодальный; феодализм |
||
3067 | 封锁 | fēng suǒ |
перекрывать, блокировать; опечатывать; блокада, закрытие |
||
3068 | 锋利 | fēng lì |
острый; остроконечный, заострённый |
||
3069 | 风暴 | fēng bào |
буря, ураган, шторм; ураганный |
||
3070 | 风度 | fēng dù |
превосходное поведение; хорошие манеры |
||
3071 | 风光 | fēng guāng |
вид, пейзаж, ландшафт; престижный, впечатляющий; наслаждаться жизнью, красиво жить |
||
3072 | 风气 | fēng qì |
погода; климат; нравы; поветрие; современные веяния; атмосфера |
||
3073 | 风趣 | fēng qù |
юмор; острота; с юмором; шутливо; занятный |
||
3074 | 风土人情 | fēng tǔ rén qíng |
местные условия и обычаи |
||
3075 | 风味 | fēng wèi |
вкус; манера; колорит |
||
3076 | 逢 | féng |
встретиться с (кем-л.); натолкнуться на (что-л.); случаться |
||
3077 | 奉献 | fèng xiàn |
вручить, преподнести; отдать (напр., свой талант); внести вклад |
||
3078 | 否决 | fǒu jué |
отвергать, отклонять; проголосовать против, забаллотировать |
||
3079 | 夫妇 | fū fù |
муж и жена; супруги |
||
3080 | 夫人 | fū ren |
госпожа, леди, мадам, миссис; супруга, жена |
||
3081 | 敷衍 | fū yǎn |
развивать (чьи-л.) мысли; широко распространять; популяризировать, работать спустя рукава; кое-как |
||
3082 | 俘虏 | fú lǔ |
брать в плен, пленить; военнопленный |
||
3083 | 幅度 | fú dù |
амплитуда; размах; масштаб |
||
3084 | 服从 | fú cóng |
слушаться, повиноваться; подчиняться, повиновение, подчинение |
||
3085 | 服气 | fú qì |
смириться; согласиться |
||
3086 | 福利 | fú lì |
благосостояние, материальные блага |
||
3087 | 福气 | fú qi |
удача в жизни, счастье, везение; быть счастливым |
||
3088 | 符号 | fú hào |
условный знак; символ |
||
3089 | 辐射 | fú shè |
излучать; радиация; излучение; радиационный |
||
3090 | 俯视 | fǔ shì |
смотреть сверху (вниз), взирать свысока |
||
3091 | 抚摸 | fǔ mō |
гладить, ласкать; успокаивать |
||
3092 | 抚养 | fǔ yǎng |
содержать, растить, вскармливать, выращивать |
||
3093 | 腐败 | fǔ bài |
гниение; разлагаться, гнить; коррупция, разложение |
||
3094 | 腐烂 | fǔ làn |
(прям., перен.) гнить, разлагаться, гнилой, гниль, гниение |
||
3095 | 腐蚀 | fǔ shí |
разъедать; коррозия; растлевать; развращать |
||
3096 | 腐朽 | fǔ xiǔ |
гнить; (перен.) разлагаться, загнивать; гнилой |
||
3097 | 辅助 | fǔ zhù |
помогать; помощь; вспомогательный; подсобный |
||
3098 | 副 | fù |
помощник; заместитель; вице-; побочный; второстепенный; соответствовать; сч. сл. для парных предметов и комплектов, также выражений лица |
||
3099 | 复活 | fù huó |
воскреснуть; возродить(ся) |
||
3100 | 复兴 | fù xīng |
подняться (возродиться, расцвести) вновь; возрождение; ренессанс |