Лексика HSK с озвучкой
Внимание! На нашем новом сайте выложены все слова уже с ОЗВУЧКОЙ. Переходите туда
№ | Слово | Пиньинь | Перевод | Аудио | Повторить |
---|---|---|---|---|---|
2701 | 操练 | cāo liàn |
тренироваться; упражняться; тренировка; упражнения; строевая подготовка |
||
2702 | 操纵 | cāo zòng |
управлять; управление; заправлять, держать в руках, контролировать |
||
2703 | 操作 | cāo zuò |
трудиться; процесс работы; труд; работа; операция |
||
2704 | 嘈杂 | cáo zá |
шум, галдёж; разноголосый; шумный |
||
2705 | 草案 | cǎo àn |
проект (документа); чертёж; эскиз |
||
2706 | 草率 | cǎo shuài |
небрежный, аляповатый; поспешный; наспех |
||
2707 | 侧面 | cè miàn |
бок; (боковая) сторона; боковой; профиль; побочный |
||
2708 | 测量 | cè liáng |
измерять; измерительный |
||
2709 | 策划 | cè huà |
намечать, планировать; предначертание, проект |
||
2710 | 策略 | cè lüè |
стратегия, планы; тактика; комбинация; маневр; тактический |
||
2711 | 层出不穷 | céng chū bù qióng |
появляться непрерывно; возникать одно за другим |
||
2712 | 层次 | céng cì |
последовательность; порядок; уровень; (административная) инстанция |
||
2713 | 差别 | chā bié |
разница; отличие; дифференциальный |
||
2714 | 插座 | chā zuò |
(электрическая) розетка; гнездо |
||
2715 | 查获 | chá huò |
обнаруживать; разыскивать; ловить; изымать |
||
2716 | 刹那 | chà nà |
миг, мгновение |
||
2717 | 岔 | chà |
разветвление, ответвление; развилка; порок, дефект; разветвляться; ответвляться |
||
2718 | 诧异 | chà yì |
удивляться, изумляться; изумление |
||
2719 | 柴油 | chái yóu |
дизельное топливо |
||
2720 | 搀 | chān |
поддержать (рукой); добавлять, подмешивать; разбавлять |
||
2721 | 缠绕 | chán rào |
обматывать, обёртывать; приставать к кому-либо; надоедать; беспокоить |
||
2722 | 馋 | chán |
жадный, прожорливый, ненасытный; жадничать, обжираться |
||
2723 | 产业 | chǎn yè |
промышленный; производственный; производство; имущество |
||
2724 | 阐述 | chǎn shù |
разъяснять, излагать; описывать, обрисовывать |
||
2725 | 颤抖 | chàn dǒu |
дрожать, трястись, трепетать |
||
2726 | 昌盛 | chāng shèng |
процветающий; расцвет; процветать |
||
2727 | 偿还 | cháng huán |
выплачивать, погашать |
||
2728 | 尝试 | cháng shì |
пробовать, пытаться; попытка, опыт |
||
2729 | 场合 | chǎng hé |
случай, обстоятельства, положение, обстановка, условия |
||
2730 | 场面 | chǎng miàn |
ситуация; сцена; картина |
||
2731 | 场所 | chǎng suǒ |
место, пункт; арена |
||
2732 | 敞开 | chǎng kāi |
широко распахнуть; открытый; нараспашку |
||
2733 | 倡导 | chàng dǎo |
выступить с инициативой; быть инициатором; инициатива |
||
2734 | 倡议 | chàng yì |
проявлять инициативу, ставить в повестку дня; предлагать; предложение; инциатива |
||
2735 | 畅通 | chàng tōng |
свободно (беспрепятственно, безотказно) идти (ходить, действовать); (регулярно) действовать |
||
2736 | 畅销 | chàng xiāo |
хорошо продаваться, пользоваться большим спросом; ходкий |
||
2737 | 超越 | chāo yuè |
превосходить, превышать; переходить; выходить за (напр., рамки чего-либо) |
||
2738 | 钞票 | chāo piào |
бумажные деньги, банкноты; ассигнации, кредитные билеты |
||
2739 | 嘲笑 | cháo xiào |
высмеивать, насмехаться, издеваться, насмешки, глумления |
||
2740 | 巢穴 | cháo xué |
гнездо; логово; притон |
||
2741 | 朝代 | cháo dài |
династия |
||
2742 | 潮流 | cháo liú |
прилив (течение); (перен.) веяние; течение |
||
2743 | 撤退 | chè tuì |
отступать, отходить |
||
2744 | 撤销 | chè xiāo |
отменять, аннулировать, упразднять; расформировать; распустить |
||
2745 | 沉淀 | chén diàn |
осаждаться; осадочный; осадок; осаждение |
||
2746 | 沉闷 | chén mèn |
тосковать, скучать; душный, затхлый, тяжёлый, душный (напр., об атмосфере); хмурый |
||
2747 | 沉思 | chén sī |
глубокое раздумье, глубокие мысли, размышление; задумчивость |
||
2748 | 沉重 | chén zhòng |
серьёзный; тяжёлый; сумрачный, гнетущий |
||
2749 | 沉着 | chén zhuó |
хладнокровный, спокойный, сдержанный; невозмутимость |
||
2750 | 陈旧 | chén jiù |
устаревший; устареть; старый, ветхий |
||
2751 | 陈列 | chén liè |
расставлять, выставлять, экспонировать; экспозиция, выкладка |
||
2752 | 陈述 | chén shù |
излагать; высказывать |
||
2753 | 称心如意 | chèn xīn rú yì |
быть вполне довольным (удовлетворённым), полностью удовлетворить свои желания |
||
2754 | 衬托 | chèn tuō |
оттенять; подчёркивать; выделать ч-л на фоне ч-л |
||
2755 | 称号 | chēng hào |
наименование, название; звание, титул |
||
2756 | 乘 | chéng |
ехать на чём-либо; воспользоваться; (мат.) умножать; умножение |
||
2757 | 呈现 | chéng xiàn |
являть, выявлять, обнаруживать, проявлять, являть взору; появляться; иметь (принимать) вид... (какой-л., чего-л.), казаться (каким-л., чем-л.) |
||
2758 | 城堡 | chéng bǎo |
замок, цитадель |
||
2759 | 惩罚 | chéng fá |
наказывать, штрафовать; налагать взыскание (штраф) |
||
2760 | 成本 | chéng běn |
себестоимость, расходы, затраты, издержки |
||
2761 | 成交 | chéng jiāo |
совершить торговую сделку; произвести обмен (куплю-продажу) |
||
2762 | 成天 | chéng tiān |
целый день, целыми днями |
||
2763 | 成效 | chéng xiào |
результат, эффект, успех |
||
2764 | 成心 | chéng xīn |
намеренно, сознательно, умышленно, нарочно |
||
2765 | 成员 | chéng yuán |
член (напр. семьи, организации) |
||
2766 | 承办 | chéng bàn |
предпринимать; брать подряд (подряжаться) на (работу); подряд |
||
2767 | 承包 | chéng bāo |
взять подряд (подрядиться) на (работу); подряд; подрядный |
||
2768 | 承诺 | chéng nuò |
(дать) обещание, (брать на себя) обязательство; обещать, обязываться |
||
2769 | 橙 | chéng |
апельсин (дерево или плод); оранжевый |
||
2770 | 澄清 | chéng qīng |
чистый; прозрачный; прояснить; внести ясность; очистить (от чего-либо) |
||
2771 | 盛 | chéng |
накладывать (напр., пищу); вмещать (в себя), наполнять |
||
2772 | 诚挚 | chéng zhì |
сердечный, искренний; сердечность, искренность |
||
2773 | 秤 | chèng |
весы; отвешивать; взвешивать |
||
2774 | 吃苦 | chī kǔ |
хлебнуть горя, страдать, мучиться; тяжело трудиться, переносить трудности |
||
2775 | 吃力 | chī lì |
напрягать силы; трудоёмкий; затруднительный; затруднённый; с трудом, через силу |
||
2776 | 持久 | chí jiǔ |
выдерживать; длительный; затяжной; долговечный |
||
2777 | 迟钝 | chí dùn |
несообразительный, неспособный; медлительный, неповоротливый |
||
2778 | 迟缓 | chí huǎn |
медленный; медлить; промедление, замедление |
||
2779 | 迟疑 | chí yí |
быть в нерешительности, колебаться; нерешительный, неуверенный |
||
2780 | 赤道 | chì dào |
экватор; экваториальный |
||
2781 | 赤字 | chì zì |
(фин.) дефицит |
||
2782 | 充当 | chōng dāng |
служить кем-либо/чем-либо; работать кем-либо; выступать в роли кого-либо/чего-либо |
||
2783 | 充沛 | chōng pèi |
быть преисполненным; преисполненный; полный; обильный; мощный |
||
2784 | 充实 | chōng shí |
насыщенный; богатый; пополнить, дополнить |
||
2785 | 充足 | chōng zú |
достаточный; полный; зажиточный; быть в избытке |
||
2786 | 冲动 | chōng dòng |
импульс; порыв; поддаваться (первому) порыву |
||
2787 | 冲击 | chōng jī |
удар; ударный; толчок, импульс; импульсный; штурм; штурмовой; ударять |
||
2788 | 冲突 | chōng tū |
столкновение; конфликт, столкнуться |
||
2789 | 崇拜 | chóng bài |
почитать, преклоняться, боготворить; культ, поклонение |
||
2790 | 崇高 | chóng gāo |
высокий; возвышенный; благородный |
||
2791 | 崇敬 | chóng jìng |
почитать; уважать; уважение; почитание |
||
2792 | 重叠 | chóng dié |
нагромождать одно на другое; многократно повторяться; дублировать друг друга; дублирование; параллелизм |
||
2793 | 稠密 | chóu mì |
густой, плотный |
||
2794 | 筹备 | chóu bèi |
подготавливать; готовить; подготовительный |
||
2795 | 丑恶 | chǒu è |
отвратительный, безобразный, уродливый |
||
2796 | 出路 | chū lù |
выход (из какого-либо положения) |
||
2797 | 出卖 | chū mài |
продать; сбыть; предать; предательство |
||
2798 | 出身 | chū shēn |
происходить; быть выходцем из; (социальное) происхождение |
||
2799 | 出神 | chū shén |
забыться, глубоко задуматься; отсутствующий, рассеянный |
||
2800 | 出息 | chū xi |
толк; будущность; перспективный |