Лексика HSK с озвучкой
Внимание! На нашем новом сайте выложены все слова уже с ОЗВУЧКОЙ. Переходите туда
№ | Слово | Пиньинь | Перевод | Аудио | Повторить |
---|---|---|---|---|---|
2601 | 闭塞 | bì sè |
заваливать, загораживать, забивать, замуровывать; блокировать; быть малодоступным (для подъезда); труднодостигаемый |
||
2602 | 编织 | biān zhī |
плести; вязать; плетёный, переплетённый |
||
2603 | 边疆 | biān jiāng |
граница, пограничная территория, пограничные районы; приграничные (сопредельные) земли |
||
2604 | 边界 | biān jiè |
граница; пограничная линия; рубеж |
||
2605 | 边境 | biān jìng |
граница; пограничная полоса, пограничная территория; окраина; пограничный; окраинный |
||
2606 | 边缘 | biān yuán |
край; грань; граница |
||
2607 | 鞭策 | biān cè |
подстёгивать, побуждать, понуждать, подгонять; стимулировать; импульс; хлыст |
||
2608 | 扁 | biǎn |
плоский; сплющенный; приплюснутый |
||
2609 | 贬低 | biǎn dī |
снижать; принижать, умалять |
||
2610 | 贬义 | biǎn yì |
отрицательный оттенок, негативный смысл, пейоративный |
||
2611 | 便利 | biàn lì |
удобный, выгодный, удачный, благоприятный; удобство; благоприятствовать, способствовать |
||
2612 | 便条 | biàn tiáo |
краткое неофициальное письмо, записка |
||
2613 | 便于 | biàn yú |
удобный; быть благоприятным (для), подстраиваться (под) |
||
2614 | 变故 | biàn gù |
беда, горе, несчастье, несчастный случай |
||
2615 | 变迁 | biàn qiān |
процесс изменений; история образования (развития); сдвиг, изменение |
||
2616 | 变质 | biàn zhì |
перерождаться; дегенерировать; деградировать, вырождаться; перерождение; дегенерация; порча; ухудшение; деградированный; метаморфизм |
||
2617 | 辨认 | biàn rèn |
распознавать, узнавать (по внешним признакам) ; опознавать (напр. труп); опознание |
||
2618 | 辩护 | biàn hù |
оправдывать; заступаться за (кого-л.); защищать (на суде) |
||
2619 | 辩解 | biàn jiě |
давать разъяснения, оправдываться |
||
2620 | 辩证 | biàn zhèng |
доказывать в споре; диалектика; диалектический |
||
2621 | 辫子 | biàn zi |
коса (причёска) |
||
2622 | 遍布 | biàn bù |
распространиться повсюду |
||
2623 | 标本 | biāo běn |
образец (напр., минерала); чучело; препарат |
||
2624 | 标记 | biāo jì |
отметка, знаки (навигационные); клеймо, марка; маркировать, метить |
||
2625 | 标题 | biāo tí |
заголовок, заглавие; дать заглавие; предметная рубрика; тема; тематический |
||
2626 | 表决 | biǎo jué |
голосовать; голосование |
||
2627 | 表态 | biǎo tài |
выразить свою точку зрения; занять какую-либо позицию; точка зрения; позиция |
||
2628 | 表彰 | biǎo zhāng |
прославлять, отмечать, увековечивать, воспевать, хвалить |
||
2629 | 憋 | biē |
удержаться; сдержаться; напрячь(ся); душно, воздуху не хватает |
||
2630 | 别墅 | bié shù |
дача; вилла; загородный дом, коттедж |
||
2631 | 别致 | bié zhì |
своеобразный, оригинальный, необыкновенный |
||
2632 | 别扭 | biè niu |
неуютный, неудобный, неловкий, неприятный (о чувстве) |
||
2633 | 濒临 | bīn lín |
нависать (напр. об опасности); быть на грани (чего-л.) |
||
2634 | 冰雹 | bīng báo |
град; градина |
||
2635 | 丙 | bǐng |
третий циклический знак (из десяти); в перечислении третий |
||
2636 | 并非 | bìng fēi |
вовсе не..., отнюдь не..., совсем не... |
||
2637 | 并列 | bìng liè |
поставить в один ряд; стоять в одном ряду |
||
2638 | 剥削 | bō xuē |
эксплуатировать; эксплуатация; (уст.) присваивать чужую собственность |
||
2639 | 拨 | bō |
передвигать, переставлять; поворачивать; повёртывать; выделять; ассигновать; (сч. сл. для групп людей) |
||
2640 | 播种 | bō zhòng |
сеять (что-л.); посев; посевной |
||
2641 | 波浪 | bō làng |
волна |
||
2642 | 波涛 | bō tāo |
высокая волна; (водяной) вал |
||
2643 | 伯母 | bó mǔ |
тётка (жена старшего брата отца) |
||
2644 | 博大精深 | bó dà jīng shēn |
глубокий и многогранный (напр. о знаниях, языке, культуре и т.п.) |
||
2645 | 博览会 | bó lǎn huì |
выставка |
||
2646 | 搏斗 | bó dòu |
вступить в драку, схватиться в борьбе; схватка, борьба |
||
2647 | 薄弱 | bó ruò |
слабый, немощный; хрупкий, тонкий |
||
2648 | 不顾 | bú gù |
не обращать внимания; пренебрегать; невзирая на, несмотря на |
||
2649 | 不愧 | bú kuì |
не посрамить; заслуженно, достойно; недаром, с полным основанием |
||
2650 | 不料 | bú liào |
неожиданно, вопреки ожиданиям, непредвиденно |
||
2651 | 不像话 | bú xiàng huà |
ни на что не похожий; чепуха, вздор, чушь, околесица |
||
2652 | 不屑一顾 | bú xiè yī gù |
не удостоить и взгляда, не стоит и взгляда |
||
2653 | 哺乳 | bǔ rǔ |
кормить грудью; выкармливать молоком; грудное вскармливание |
||
2654 | 捕捉 | bǔ zhuō |
ловить, хватать; ухватывать, схватывать, выхватывать |
||
2655 | 补偿 | bǔ cháng |
возмещать; компенсировать; компенсация |
||
2656 | 补救 | bǔ jiù |
спасать положение, исправлять, возместить ущерб |
||
2657 | 补贴 | bǔ tiē |
материальная помощь; пособие; субсидировать; субсидия |
||
2658 | 不得已 | bù dé yǐ |
поневоле; только и остаётся, что; вынужденный |
||
2659 | 不妨 | bù fáng |
следовало бы, вполне (воз)можно, ничто не мешает, не мешало бы, не лишне (было бы) |
||
2660 | 不敢当 | bù gǎn dāng |
(лит.) Что Вы, помилуйте!, не смею согласиться!, не заслужил такой чести!, не достоин! (ответ на комплимент) |
||
2661 | 不禁 | bù jīn |
невольно; не удержаться от чего-либо |
||
2662 | 不堪 | bù kān |
невозможно; не быть в состоянии; крайне; невыносимо |
||
2663 | 不可思议 | bù kě sī yì |
невозможно вообразить (представить себе); невообразимый, немыслимый; непостижимый |
||
2664 | 不免 | bù miǎn |
не избежать; неизбежно; волей-неволей приходится |
||
2665 | 不时 | bù shí |
время от времени; временами; иногда / непредвиденный |
||
2666 | 不惜 | bù xī |
не пожалеть; не скупиться; не останавливаться перед; не брезговать; несмотря на...; вопреки |
||
2667 | 不相上下 | bù xiāng shàng xià |
одинаковый, равноценный, одного уровня |
||
2668 | 不言而喻 | bù yán ér yù |
понятно и без слов; само собой разумеется (очевидно) |
||
2669 | 不由得 | bù yóu de |
невольно; поневоле |
||
2670 | 不择手段 | bù zé shǒu duàn |
быть неразборчивым в средствах, не останавливаться ни перед чем, не брезговать никакими приёмами |
||
2671 | 不止 | bù zhǐ |
безостановочно; беспрестанно; не менее, не меньше |
||
2672 | 布告 | bù gào |
объявлять, декларировать; объявление, уведомление, воззвание, обращение |
||
2673 | 布局 | bù jú |
размещение, расстановка, конфигурация; (лит.) структура (композиция) произведения; концепция |
||
2674 | 布置 | bù zhì |
расставлять, располагать; оформлять (напр., витрину); распределить; спланировать |
||
2675 | 步伐 | bù fá |
шаги; поступь, марш |
||
2676 | 部署 | bù shǔ |
план, замысел, расчёт, приготовления; располагать, размещать, дислоцировать, расположение |
||
2677 | 部位 | bù wèi |
расположение; место |
||
2678 | 才干 | cái gàn |
способности, таланты, одарённость |
||
2679 | 裁缝 | cái feng |
портной, закройщик; кроить и шить; кройка и шитьё |
||
2680 | 裁判 | cái pàn |
право судить; юрисдикция; выносить судебное решение; судебный приговор; спорт судить спортивное соревнование; арбитр, рефери |
||
2681 | 裁员 | cái yuán |
сокращение служащих, сокращение штата |
||
2682 | 财富 | cái fù |
богатство, состояние, блага, ценности |
||
2683 | 财务 | cái wù |
финансовое дело; финансы; финансировать, финансовый |
||
2684 | 财政 | cái zhèng |
финансы; финансовый |
||
2685 | 彩票 | cǎi piào |
лотерейный билет |
||
2686 | 采购 | cǎi gòu |
производить закупки, закупать; закупки, заготовки; заготовительный, закупочный |
||
2687 | 采集 | cǎi jí |
собирать; коллекционировать |
||
2688 | 采纳 | cǎi nà |
принимать (предложение, условие, закон, резолюцию); одобрять; признавать; соглашаться |
||
2689 | 参谋 | cān móu |
давать советы; советовать; советчик; офицер штаба |
||
2690 | 参照 | cān zhào |
следовать (чему-либо); придерживаться (чего-либо), ориентир |
||
2691 | 残疾 | cán jí |
увечье, инвалидность; инвалид; физический недостаток |
||
2692 | 残酷 | cán kù |
жестокий, свирепый; беспощадный; жестокость |
||
2693 | 残留 | cán liú |
остаточный, реликтовый; остатки; уцелеть; продолжать существовать |
||
2694 | 残忍 | cán rěn |
безжалостный, жестокий, лютый; жестокость, бесчеловечность |
||
2695 | 灿烂 | càn làn |
блестящий, сверкающий |
||
2696 | 仓促 | cāng cù |
поспешный; в спешке, торопливо, наспех; поспешность, спешка |
||
2697 | 仓库 | cāng kù |
склад, амбар |
||
2698 | 舱 | cāng |
отсек, трюм, каюта, пассажирское (грузовое) помещение (в самолёте, на пароходе) |
||
2699 | 苍白 | cāng bái |
бледный; серый; безжизненный |
||
2700 | 操劳 | cāo láo |
трудиться, работать; хлопотать |