Лексика HSK с озвучкой

Главная » Лексика HSK с озвучкой

Озвучены уровни HSK1 - HSK3. Приступаем к озвучке HSK4



Слово Пиньинь Перевод Аудио Повторить
3301 环节 huán jié

звено (цепи), сегмент

3302 还原 huán yuán

вернуться в первоначальное состояние; восстановиться, восстановление

3303 缓和 huǎn hé

смягчать, сглаживать, мирно улаживать; разряжать; смягчаться

3304 患者 huàn zhě

больной; пациент

3305 荒凉 huāng liáng

пустынный, безлюдный, необитаемый; заброшенный

3306 荒谬 huāng miù

абсурдный; нелепый; абсурд

3307 荒唐 huāng táng

несуразный; нелепый; абсурдный; распущенный; распутный; несерьёзный

3308 皇帝 huáng dì

император

3309 皇后 huáng hòu

императрица

3310 黄昏 huáng hūn

сумерки; под вечер, в сумерках

3311 恍然大悟 huǎng rán dà wù

внезапно понять, вдруг осознать, неожиданно прозреть; быть внезапно осенённым мыслью...

3312 huǎng

ослепительно блестеть; слепить; промелькнуть; качаться

3313 挥霍 huī huò

транжирить, проматывать; махать, размахивать руками; мелькать в беспорядке; изменчивый; расходиться

3314 辉煌 huī huáng

блестящий, ослепительный; великолепный

3315 回报 huí bào

предоставить отчёт; отчитаться; отблагодарить; отомстить; отплатить

3316 回避 huí bì

избегать, уклоняться; отклонять; отклонение

3317 回顾 huí gù

оглянуться назад; бросать ретроспективный взгляд

3318 回收 huí shōu

утилизация, переработка (отходов); возвращать назад; регенерация

3319 悔恨 huǐ hèn

мучиться угрызениями совести; раскаиваться, сожалеть; раскаяние

3320 毁灭 huǐ miè

погубить, уничтожить, разрушить до основания

3321 会晤 huì wù

увидеться, встретиться; принять; свидание, встреча; приём

3322 汇报 huì bào

докладывать; рапортовать; сводка; отчёт

3323 贿赂 huì lù

давать взятку; подкупать; взятка

3324 昏迷 hūn mí

потерять сознание; быть без сознания; быть ослеплённым, заблуждаться

3325 hūn

мясное; рыбное; овощи с пряным (острым) запахом; пряности; пошлый; вульгарный

3326 浑身 hún shēn

всё тело, с головы до пят

3327 混合 hùn hé

смешивать; смешанный; смесь

3328 混乱 hùn luàn

беспорядок, хаос, путаница; перепутывать(ся)

3329 混淆 hùn xiáo

спутывать, смешивать, путаться, запутаться

3330 混浊 hùn zhuó

мутный; грязный

3331 活该 huó gāi

совершенно заслуженно; поделом!; так ему (тебе) и надо! получить по заслугам

3332 活力 huó lì

жизненная сила (энергия); живучесть; жизненность; жизнеспособность

3333 火箭 huǒ jiàn

ракета; ракетный

3334 火焰 huǒ yàn

пламя; огонь; пожар

3335 火药 huǒ yào

порох; пороховой

3336 货币 huò bì

деньги; валюта; монета

3337 基地 jī dì

база, опорный пункт; основной центр

3338 基金 jī jīn

фонд

3339 基因 jī yīn

ген, генный

3340 机动 jī dòng

механический; моторный (о средствах транспорта); манёвренный; мобильный; подвижный

3341 机构 jī gòu

механизм, устройство, аппарат; орган, организация; структура

3342 机灵 jī ling

смекалистый; сообразительный

3343 机密 jī mì

секретный; секрет; тайна

3344 机械 jī xiè

механизм; механический; машинальный; автоматический

3345 机遇 jī yù

случай, шанс, удобный случай, благоприятная возможность

3346 机智 jī zhì

находчивый, сообразительный, изобретательный; умный

3347 激发 jī fā

воодушевлять, давать толчок; разжигать; возбуждение; разгорячиться

3348 激励 jī lì

поощрять, подбодрять, побуждать, воодушевлять; стимулировать; толчок, стимул

3349 激情 jī qíng

страсть, энтузиазм; бурное чувство; порыв

3350 讥笑 jī xiào

насмехаться; насмешка; презрительный смех

3351 饥饿 jī è

голодать; голод (бедствие)

3352 即便 jí biàn

пусть даже; допустим

3353 即将 jí jiāng

в ближайшем будущем, в скором времени; скоро; вот-вот

3354 及早 jí zǎo

пораньше; заблаговременно

3355 吉祥 jí xiáng

счастливый, благоприятный; счастливая примета, доброе предвестие; счастье

3356 嫉妒 jí dù

завидовать; ревниво относиться к кому-либо/чему-либо; завистливый

3357 急功近利 jí gōng jìn lì

думать только о сиюминутных интересах, требовать немедленных результатов

3358 急剧 jí jù

стремительный, резкий (напр. о перемене)

3359 急切 jí qiè

настоятельный; неотложный; второпях; в спешке

3360 急于求成 jí yú qiú chéng

гнаться за быстрыми успехами, требовать немедленных результатов

3361 急躁 jí zào

вспыльчивый; горячий; горячиться; поспешный

3362 极端 jí duān

крайность; крайне; крайний; ультра-

3363 极限 jí xiàn

граница, предел, лимит; максимум; максимальный

3364 疾病 jí bìng

болезнь; заболевание

3365 籍贯 jí guàn

происходить из..., быть приписанным к...; место рождения (приписки)

3366 级别 jí bié

разряд; ранг; уровень; ступень

3367 集团 jí tuán

группировка, клика; фракция; объединение, блок

3368 给予 jǐ yǔ

давать (кому-л. что-л.); дарить; даровать

3369 季军 jì jūn

третье место; бронзовый призёр

3370 季度 jì dù

квартал, сезон

3371 寂静 jì jìng

тихий; безмолвный; тишина; безмолвие

3372 寄托 jì tuō

поручать; отдавать (напр., на хранение); возлагать (напр., надежды)

3373 忌讳 jì huì

табу; запрет; избегать чего-либо

3374 技巧 jì qiǎo

мастерство; искусство; техника; навык

3375 纪要 jì yào

краткое содержание; конспект; протокол

3376 继承 jì chéng

наследовать (имущество); преемствовать; продолжать

3377 计较 jì jiào

спорить; препираться; обдумывать

3378 记性 jì xing

память (способность помнить)

3379 记载 jì zǎi

записывать; записки; записи

3380 迹象 jì xiàng

след, признак; симптом

3381 佳肴 jiā yáo

вкусное блюдо, лакомство, деликатес

3382 加工 jiā gōng

обрабатывать; перерабатывать; обработка; переработка

3383 加剧 jiā jù

обострить(ся); усилить(ся)

3384 夹杂 jiā zá

смешивать(ся), перемешивать; с примесью; примесь

3385 家常 jiā cháng

повседневная жизнь; обиходный; домашний; житейские дела; обычный

3386 家伙 jiā huo

парень, малый, тип (чаще о лицах муж. пола); принадлежность; орудие (труда), инструмент, утварь

3387 家属 jiā shǔ

члены семьи, домочадцы, домашние

3388 家喻户晓 jiā yù hù xiǎo

быть известным каждой семье и каждому дому, стать совершенно ясным и понятным (о каком-л. деле, известии)

3389 坚定 jiān dìng

твёрдый; стойкий; укреплять (напр., веру)

3390 坚固 jiān gù

крепкий, прочный; твёрдый; стойкий; укреплять

3391 坚韧 jiān rèn

крепкий и упругий, твёрдый и гибкий; (прям., перен.) прочный, крепкий; выносливый

3392 坚实 jiān shí

твёрдый, крепкий; прочный, надёжный

3393 坚硬 jiān yìng

твёрдый, крепкий, твёрдокаменный

3394 尖端 jiān duān

кончик; остриё; верхушка; новейший; передовой

3395 尖锐 jiān ruì

острый; резкий; пронзительный

3396 jiān

жарить; поджаривать; кипятить; варить (на медленном огне)

3397 监督 jiān dū

контролировать; надзирать; контроль; надзор

3398 监视 jiān shì

держать под наблюдением (надзором); следить

3399 监狱 jiān yù

тюрьма

3400 艰难 jiān nán

трудный; тягостный; трудности, лишения

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.