Лексика HSK с озвучкой

Главная » Лексика HSK с озвучкой

Озвучены уровни HSK1 - HSK3. Приступаем к озвучке HSK4



Слово Пиньинь Перевод Аудио Повторить
3101 富裕 fù yù

состоятельный, зажиточный, богатый, обеспеченный

3102 腹泻 fù xiè

диарея, понос

3103 覆盖 fù gài

покрывать; покров; накрывать

3104 负担 fù dān

нести (напр., ответственность); брать на себя (напр., расходы); бремя; обуза

3105 赋予 fù yǔ

давать; наделять; даровать; жаловать; определять, устанавливать

3106 附和 fù hè

подтягивать (чужой песне) ; вторить; присоединиться, примкнуть

3107 附件 fù jiàn

приложение; прилагаемые документы (материалы)

3108 附属 fù shǔ

принадлежать (кому-л.); быть (стать) зависимым от (чего-л.); присоединиться; подчиниться (кому-л.); придаточный, зависимый

3109 改良 gǎi liáng

улучшать; реформировать; совершенствовать; реформа; улучшение

3110 盖章 gài zhāng

прикладывать (ставить) печать, заверять (скреплять) печатью, ставить штамп

3111 gài

кальций (Са)

3112 尴尬 gān gà

неловкий, неудобный; затруднительное положение, неловкость, конфуз

3113 干旱 gān hàn

засушливый; сухой; засуха

3114 干扰 gān rǎo

помеха, препятствие; вмешательство; беспокоить, мешать, препятствовать

3115 干涉 gān shè

вмешиваться; вмешательство, интервенция; (физ.) интерференция

3116 干预 gān yù

вмешиваться; лезть в чужие дела; вмешательство

3117 感慨 gǎn kǎi

вздыхать от тяжёлых переживаний; остро воспринимать; тяжело переживать

3118 感染 gǎn rǎn

заразить(ся); заразный; увлекать, заражать

3119 干劲 gàn jìn

энтузиазм, энергия, трудовой порыв, рвение, усердие

3120 gāng

нести на плече; взять на себя; нести на своих плечах

3121 纲领 gāng lǐng

программа; платформа; руководящий принцип, ведущая идея

3122 岗位 gǎng wèi

пост, должность; место

3123 港口 gǎng kǒu

порт, гавань; бухта; портовый

3124 港湾 gǎng wān

гавань; бухта

3125 杠杆 gàng gǎn

(прям., перен.) рычаг

3126 高超 gāo chāo

наивысший, превосходный; выдающийся

3127 高潮 gāo cháo

прилив; прибой; высокий уровень воды; подъём; кульминация

3128 高峰 gāo fēng

пик, высшая точка, апогей; критический момент

3129 高明 gāo míng

просвещённый; мудрый; возвышенный

3130 高尚 gāo shàng

высокий, возвышенный; благородный

3131 高涨 gāo zhǎng

повышаться, расти, идти на подъём; подъём, рост (напр. движения); повышение (цен)

3132 稿件 gǎo jiàn

рукопись (статьи), черновик, набросок

3133 告辞 gào cí

распрощаться, откланяться

3134 告诫 gào jiè

предостерегать; предупреждать; предостережение, предупреждение; наставлять (кого-л.)

3135

резать; отрезать; отделять; отторгать; косить; жать

3136

поставить; положить; отложить; оставить

3137 歌颂 gē sòng

петь, воспевать, прославлять

3138 疙瘩 gē da

прыщ; ком (напр., земли); узел; тяжёлый осадок (на душе); сложная проблема

3139 鸽子 gē zi

голубь

3140 格局 gé jú

структура, устройство, расположение, планировка

3141 格式 gé shì

форма; образец; формат

3142 隔阂 gé hé

быть отрезанным от (кого-л.); быть разделённым (отчуждённым); разобщённость, разрозненность; (перен.) перегородка

3143 隔离 gé lí

отделить; изолировать; разделить

3144 革命 gé mìng

революция, революционный

3145 个体 gè tǐ

индивид; особь; индивидуальный

3146 各抒己见 gè shū jǐ jiàn

каждый излагает свою точку зрения; каждый высказывает своё мнение

3147 根深蒂固 gēn shēn dì gù

укорениться, пустить глубокие корни, прочно обосноваться

3148 根源 gēn yuán

истоки; источник возникновения; начало, основа, корень (напр. зла)

3149 跟前 gēn qián

в окрестности, в округе; рядом; начало; впереди; перед; около

3150 跟随 gēn suí

следовать за; идти с; сопровождать (кого-либо)

3151 跟踪 gēn zōng

отслеживание; следовать по пятам, идти по следам, преследовать

3152 更新 gēng xīn

обновлять(ся); обновление; регенерация; реформировать

3153 更正 gēng zhèng

исправлять; вносить исправления; исправление; поправка

3154 耕地 gēng dì

пахать (обрабатывать) землю; пашня; пахотные земли

3155 供不应求 gōng bù yìng qiú

превышение спроса над предложением; спрос превышает предложение

3156 供给 gōng jǐ

снабжать, поставлять; снабжение

3157 公安局 gōng ān jú

Полицейский участок; управление общественной безопасности (местное)

3158 公道 gōng dào

справедливость; честность; справедливый; большая дорога

3159 公告 gōng gào

сообщение; декларация; манифест; доводить до всеобщего сведения

3160 公关 gōng guān

(сокр.) общественные отношения, от англ. public relations, PR, пиар

3161 公民 gōng mín

гражданин

3162 公然 gōng rán

открыто; явно; откровенно; открытый

3163 公认 gōng rèn

общепризнанный; получить всеобщее признание

3164 公式 gōng shì

формула, схема

3165 公务 gōng wù

служебные дела; государственная служба; служебный

3166 公正 gōng zhèng

справедливый; беспристрастный

3167 公证 gōng zhèng

нотариально заверить, официально заверить, зарегистрировать; нотариальное засвидетельствование

3168 功劳 gōng láo

заслуга; достижение; подвиг

3169 功效 gōng xiào

действие; эффект

3170 宫殿 gōng diàn

дворец, палаты

3171 工艺品 gōng yì pǐn

художественное изделие; ремесленное изделие

3172 恭敬 gōng jìng

почтение; почитать; учтивый, вежливый

3173 攻击 gōng jī

атаковать; наступать на...; наступление, атака; предъявить обвинение; нападать

3174 攻克 gōng kè

овладеть, взять, захватить

3175 巩固 gǒng gù

крепкий, прочный; укрепить, закрепить, упрочить

3176 共和国 gòng hé guó

республика

3177 共计 gòng jì

общий итог, общая сумма; в общем итоге, общим счётом, итого, подводить итог

3178 共鸣 gòng míng

резонанс; резонировать; (перен.) отклик; откликаться

3179 勾结 gōu jié

сговориться, войти в сговор; сговор

3180 钩子 gōu zi

крюк; крючок

3181 构思 gòu sī

задумывать; замышлять, воображать; замысел

3182 姑且 gū qiě

пока, покамест; временно, пока что..., на время; на первый случай

3183 孤独 gū dú

одинокий; уединённый; одиночество, необщительный, замкнутый

3184 孤立 gū lì

изолировать; изолированный, обособленный, одинокий;

3185 辜负 gū fù

обмануть ожидания, не оправдать доверия; подвести

3186 古董 gǔ dǒng

старинная вещь; редкость, антиквариат; (перен.) старье (о вещи); консерватор (о человеке)

3187 古怪 gǔ guài

чудной, чудаковатый; странный

3188 股东 gǔ dōng

акционер; пайщик

3189 股份 gǔ fèn

пай, доля, акция

3190 骨干 gǔ gàn

диафиз (лат. diaphysis); основные кадры; актив; костяк

3191 鼓动 gǔ dòng

приводить в движение, побуждать, подстрекать; агитировать; стимулировать

3192 固然 gù rán

безусловно, несомненно; конечно; правда

3193 固体 gù tǐ

твёрдое тело; твёрдый

3194 固有 gù yǒu

присущий; свойственный

3195 固执 gù zhi

упрямый; несговорчивый; упрямиться; упрямство

3196 故乡 gù xiāng

родные места; родина

3197 故障 gù zhàng

помеха, препятствие; вред, повреждение, выход из строя, неисправность

3198 雇佣 gù yōng

нанимать; наёмный

3199 顾虑 gù lǜ

опасения; раздумья; опасаться; заботиться, беспокоиться

3200 顾问 gù wèn

советник, консультант

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.