Лексика HSK с озвучкой

Главная » Лексика HSK с озвучкой

Озвучены уровни HSK1 - HSK3. Приступаем к озвучке HSK4



Слово Пиньинь Перевод Аудио Повторить
4601 掩饰 yǎn shì

замазывать, приукрашать (свои недостатки); скрывать (ошибки)

4602 演变 yǎn biàn

развиваться; эволюционировать; развитие; эволюция

4603 演习 yǎn xí

упражняться, тренироваться; (воен.) учение, маневры

4604 演绎 yǎn yì

дедукция, делать (логический) вывод, заключать

4605 演奏 yǎn zòu

исполнять, играть; исполнение, игра (на инструменте)

4606 眼光 yǎn guāng

взгляд, взор; кругозор; проницательность

4607 眼色 yǎn sè

выразительный взгляд, подмигивание; намёк глазами

4608 眼神 yǎn shén

выражение глаз; взгляд (напр., суровый)

4609 厌恶 yàn wù

испытывать отвращение, брезговать; брезгливость, отвращение

4610 验收 yàn shōu

приёмочная проверка, проверка и приём, приёмочный контроль, приёмка

4611 验证 yàn zhèng

осмотреть, освидетельствовать, проверять подлинность; подтверждение

4612 氧气 yǎng qì

кислород

4613 样品 yàng pǐn

образец, образчик (товаров); проба (образец)

4614 摇摆 yáo bǎi

качаться; раскачиваться; шататься

4615 摇滚 yáo gǔn

рок, рок-н-ролл

4616 谣言 yáo yán

сплетня; клевета; утка

4617 遥控 yáo kòng

дистанционное управление, телеуправление

4618 遥远 yáo yuǎn

далёкий, дальний, отдалённый; удалённый

4619 耀眼 yào yǎn

слепить глаза; ослепительный

4620 要点 yào diǎn

основное положение, основной пункт; важное место

4621 要命 yào mìng

крайне; невыносимо; до смерти; лишить кого-либо жизни; привести к смерти

4622 要素 yào sù

элемент; необходимая составная часть; основной фактор

4623 野蛮 yě mán

дикий; первобытный; зверский; варварский

4624 野心 yě xīn

притязания, претензии, амбиции; хитрый замысел; коварство

4625 液体 yè tǐ

жидкость; жидкий

4626 一流 yī liú

первого класса; первоклассный, ведущий

4627 一如既往 yī rú jì wǎng

точно так же (совершенно) как раньше; не изменять ранее принятому курсу

4628 依旧 yī jiù

всё ещё, по-прежнему, по-старому, как и прежде, до сих пор, по сей день, и ныне

4629 依据 yī jù

основываться (на чём-либо), опираться (на что-либо); на основании; согласно; основание, доказательство, аргумент

4630 依靠 yī kào

полагаться, опираться; опора

4631 依赖 yī lài

находиться в зависимости от кого-либо/чего-либо; зависеть от кого-либо/чего-либо

4632 依托 yī tuō

опираться, опора; полагаться; с упором; упор

4633 衣裳 yī shang

одежда, платье; бельё

4634 一度 yí dù

однажды, раньше; когда-то; как-то раз

4635 一贯 yí guàn

всепроникающий; последовательный; систематический; систематически, единый, всегда один и тот же; сплошной

4636 一目了然 yí mù liǎo rán

понятный с одного взгляда; бросаться в глаза, заметный, наглядный; ясно, отчётливо

4637 一向 yí xiàng

до сих пор; прежде, издавна; уже давно; всегда, обычно; за последнее время

4638 仪器 yí qì

прибор; аппарат

4639 仪式 yí shì

церемония; ритуал; обряд

4640 疑惑 yí huò

сомнение; недоверие; сомневаться; недоумевать, недоумение

4641 遗产 yí chǎn

наследство; наследие

4642 遗传 yí chuán

передаваться по наследству; наследство, унаследование, наследственная передача

4643 遗留 yí liú

оставлять после себя, оставлять в наследство; реликтовый; реликвия

4644 遗失 yí shī

потерять, утерять, утратить

4645 以便 yǐ biàn

(с тем,) чтобы; для того, чтобы

4646 以免 yǐ miǎn

во избежание, дабы избежать, чтобы (таким образом) не...

4647 以往 yǐ wǎng

прошлое, минувшее, прежние дни, прежнее

4648 以至 yǐ zhì

вплоть до...; вплоть до того, что...; и даже...

4649 以致 yǐ zhì

в результате чего; что привело к тому, что

4650 一帆风顺 yì fān fēng shùn

попутный ветер раздувает парус (обр. в знач.: без препятствий, гладко; проходить гладко; всё идёт как по маслу)

4651 一举两得 yì jǔ liǎng dé

одним действием добиться двойной выгоды; обр. одним выстрелом убить двух зайцев

4652 一丝不苟 yì sī bù gǒu

(обр.) скрупулёзно; не упускать ни одной мелочи

4653

(книжн.) также, тоже; и

4654 异常 yì cháng

странный, необыкновенный, необычный; исключительно; необычайно

4655 意料 yì liào

предполагать, догадываться; предположение

4656 意识 yì shí

сознание; сознательность; сознательный; осознавать

4657 意图 yì tú

замысел, план, расчёт, намерение, стремление

4658 意味着 yì wèi zhe

означать, значить, подразумевать

4659 意向 yì xiàng

намерение, стремление; цель

4660 意志 yì zhì

воля; сознание

4661 毅力 yì lì

твёрдость, решимость, воля, напористость

4662 毅然 yì rán

решительно, твёрдо

4663

крыло; крылья; фланг

4664 阴谋 yīn móu

заговор; коварный замысел; интриги; замышлять; инспирировать

4665 音响 yīn xiǎng

голос; звук, звучание; звуковой; колонки (звуковые)

4666 引导 yǐn dǎo

направлять, вести за собой, лидировать; показывать дорогу

4667 引擎 yǐn qíng

двигатель, мотор (от англ. engine); (комп.) движок

4668 引用 yǐn yòng

цитировать; приводить (напр., цитаты); ссылаться на что-либо; принимать на работу

4669 隐蔽 yǐn bì

скрыть; спрятать; замазать; спрятанный, маскироваться

4670 隐患 yǐn huàn

затаенная угроза; скрытая опасность

4671 隐瞒 yǐn mán

скрывать; маскировать; обманывать

4672 隐私 yǐn sī

личный, частный, конфиденциальный; приватный; личные дела

4673 隐约 yǐn yuē

смутный; расплывчатый; смутно

4674 饮食 yǐn shí

питание; еда и питьё

4675 婴儿 yīng ér

младенец, новорождённый; ребенок; дитя

4676 英明 yīng míng

талантливый, мудрый, гениальный

4677 英勇 yīng yǒng

доблестный, героический, отважный; героизм, отвага

4678 盈利 yíng lì

прибыль, выгода

4679 迎面 yíng miàn

встречный, лобовой; навстречу; в лоб, лицом к лицу

4680 应酬 yìng chou

(вежливо) принимать; приём; встреча; занимать гостей

4681 应邀 yìng yāo

принять приглашение; по приглашению (вызову)

4682 庸俗 yōng sú

пошлый; мещанский; вульгарный; филистерский; обывательский

4683 拥护 yōng hù

поддерживать, защищать; поддержка

4684 拥有 yōng yǒu

обладать; располагать; иметь

4685 勇于 yǒng yú

быть смелым в (чем-л.), смело идти на...

4686 永恒 yǒng héng

вечный; постоянный; вековечный; перманентный; вечно

4687 涌现 yǒng xiàn

(на)хлынуть; появиться; выявиться; наплыв (напр. посетителей)

4688 踊跃 yǒng yuè

прыгать (напр. от радости); скакать; оживляться; оживлённый

4689 用户 yòng hù

абонент, потребитель, пользователь

4690 优胜劣汰 yōu shèng liè tài

сильные побеждают, слабые исчезают; выживание сильнейших, естественный отбор

4691 优先 yōu xiān

преимущество, предпочтение; приоритет; предпочтительный, прежде всего, в основном

4692 优异 yōu yì

отличный, замечательный, превосходный

4693 优越 yōu yuè

превосходить, преобладать; перевес, преимущество; превосходный

4694 忧郁 yōu yù

тоска, скука, меланхолия, ипохондрия; печаль, хандра; горе

4695 油腻 yóu nì

жирный (о пище); жирная пища; жирное

4696 油漆 yóu qī

масляная краска; лак; красить; лакировать

4697 犹如 yóu rú

как если бы..., как будто бы..., совсем как...; похоже, подобно (чему-то)

4698 有条不紊 yǒu tiáo bù wěn

упорядоченный, организованный, последовательный, систематический; стройно

4699 幼稚 yòu zhì

(прям., перен.) детский; ребяческий; малолетний

4700 诱惑 yòu huò

соблазнять; искушать; обольщать; соблазн; соблазнительный; привлекать

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.