Лексика HSK с озвучкой

Главная » Лексика HSK с озвучкой

Озвучены уровни HSK1 - HSK3. Приступаем к озвучке HSK4



Слово Пиньинь Перевод Аудио Повторить
901 美丽 měilì

красивый

902 mèng

мечта (сч. слово 个 ge), сон (сч. слово 场 chăng)

903 迷路 mí lù

сбиться с пути, заблудиться; заблуждаться

904 密码 mìmǎ

пароль, шифр, (секретный) код, пин-код; шифрованный

905 免费 miǎnfèi

бесплатный; освобождать от платы

906 miǎo

секунда

907 民族 mínzú

нация, народ, этнос, этническая группа; национальность, народность (сч. слово 个 ge)

908 母亲 mǔqīn

мать, матушка

909 目的 mùdì

цель; задача; намерение; замысел (сч. слово 个 ge)

910 耐心 nàixīn

терпеливый; терпеливо; терпение

911 难道 nándào

неужто, неужели, разве... (в вопросах)

912 难受 nánshòu

тяжело переживать; страдать; чувствовать себя плохо

913 nèi

внутренний; в; внутри; в течение

914 内容 nèiróng

содержание, содержимое, контент; детали, подробности

915 能力 nénglì

способность; сила

916 年龄 niánlíng

возраст

917 nòng

играть; забавляться; делать; достать; добыть

918 暖和 nuǎnhuo

тёплый; тепло; греться, согреваться

919 偶尔 ǒu ěr

случайно; от случая к случаю; изредка, время от времени, иногда

920 排队 pái duì

стоять в очереди, становиться в очередь; строиться, становиться строем; строем

921 排列 pái liè

располагать, расставлять; расстановка; построить, выстроить

922 判断 pànduàn

определять, решать; решение; судить, оценивать; полагать; мнение; суждение; умозаключение

923 péi

составить компанию; сопровождать

924 批评 pīpíng

критиковать; критика (сч. слово 个 ge)

925 皮肤 pífū

кожа, кожный покров

926 脾气 píqi

характер; нрав; норов

927 piān

глава; раздел; часть; сч. сл. для статей и т.п.

928 piàn

обманывать, дурачить

929 乒乓球 pīngpāng qiú

мяч для пинг-понга; пинг-понг; настольный теннис

930 平时 píngshí

обычно; в обычное время; обычный; будничный

931

сломать; разрушить; порвать; поранить; поломанный; разбитый; рваный; изношенный

932 葡萄 pútao

виноград

933 普遍 pǔbiàn

повсеместный; всеобщий, универсальный; распространённый

934 普通话 pǔtōng huà

путунхуа (официальная норма китайского языка в КНР)

935 其次 qí cì

затем; потом; далее; следующий; во-вторых

936 其中 qí zhōng

среди них; в том числе

937 气候 qìhòu

климат; климатический; погода

938 千万 qiānwàn

во что бы то ни стало; ни в коем случае (перед отрицанием); 10 миллионов; множество (образно)

939 签证 qiānzhèng

виза, визировать

940 qiāo

стучать; колотить; бить; вымогать; обдирать (разг.)

941 qiáo

мост (сч. слово 座 zuò)

942 巧克力 qiǎokèlì

шоколад (сч. слово 块 kuài)

943 亲戚 qīnqi

родные; родственники; родня

944 qīng

лёгкий; легко; третировать; недооценивать

945 轻松 qīngsōng

лёгкий; непринуждённый; расслабиться

946 情况 qíngkuàng

обстановка; обстоятельства; положение (сч. слово 个 ge, 种 zhǒng)

947 qióng

бедный; нищий; иссякать; кончаться

948 区别 qūbié

различать; отличать; различие, отличие

949

брать; взять; получить; воспринимать; получать

950 全部 quánbù

целиком; полностью; сполна; весь; полный, целый

951 缺点 quēdiǎn

недостаток; изъян; дефект (сч. слово 个 ge)

952 缺少 quēshǎo

недоставать, не хватать; недостающий, нехватка

953 què

однако; но; тем не менее; (в соч.) отступать; отходить назад

954 确实 quèshí

достоверный; действительный; в самом деле; действительно

955 然而 rán ér

но, однако; тем не менее

956 热闹 rènao

оживлённый; людный; шумный; веселье; весёлый

957 任何 rènhé

любой; какой бы то ни было; всякий

958 任务 rènwu

задача; задание

959 rēng

бросать; кидать; выбрасывать

960 仍然 réngrán

по-прежнему, до сих пор, всё ещё

961 日记 rìjì

дневник, ежедневник

962 入口 rùkǒu

вход

963 散步 sànbù

прогуливаться, гулять

964 森林 sēnlín

лес; леса; лесной (сч. сл. 片 piàn)

965 沙发 shāfā

софа, диван

966 伤心 shāngxīn

горевать, огорчаться, печалиться; ранить душу,

967 商量 shāngliang

консультироваться, советоваться, совещаться

968 稍微 shāowēi

слегка, немного; чуть-чуть

969 勺子 sháozi

ложка (сч. сл. 把 bǎ)

970 社会 shèhuì

общество (сч. сл. 个 ge); общественный; социальный

971 shēn

глубокий; глубина; темный

972 申请 shēnqǐng

подавать заявление, ходатайствовать, просить; заявление, заявка, ходатайство

973 甚至 shènzhì

вплоть до того, что; даже

974 生活 shēnghuó

жизнь; бытие; жить; сущестововать; быт; жизненный; бытовой

975 生命 shēngmìng

жизнь; жизненный; спасительный

976 生意 shēngyi

торговля, коммерция, бизнес

977 shěng

экономить; беречь; сократить; опустить (напр., слово в тексте); провинция

978 shèng

оставаться; быть в остатке; оставшийся

979 失败 shībài

потерпеть поражение (неудачу), провалиться; поражение, неудача

980 失望 shīwàng

потерять надежду; разочароваться; разочарование

981 师傅 shīfu

мастер; наставник

982 十分 shí fēn

в полной мере; весьма, очень

983 实际 shíjì

реальный; фактический; реальность; действительность

984 实在 shízài

настоящий; действительный; действительно, на самом деле

985 使 shǐ

применять; побудить; заставить; привести (к тому, что); чтобы

986 使用 shǐyòng

использовать(ся); применять; употреблять; применение

987 世纪 shìjì

век (сч. сл. 个 ge)

988 是否 shìfǒu

(вопр. сл.) да или нет?, не...ли?; разве не...?

989 适合 shìhé

соответствовать, подходить

990 适应 shìyìng

годиться, соответствовать; приспособляться; приспособление, адаптация; адаптивный

991 shōu

получать; взимать; собирать; принимать; брать

992 收入 shōurù

доход; поступления (денежные)

993 收拾 shōushi

собирать; прибирать; ремонтировать; сводить счёты

994 首都 shǒudū

столица

995 首先 shǒuxiān

сначала, сперва

996 受不了 shòu bù liǎo

не стерпеть, не вынести; невыносимый, нестерпимый

997 受到 shòudào

получить; пользоваться; подвергнуться; потерпеть

998 售货员 shòuhuòyuán

продавец, консультант в магазине

999 shū

транспортировать; перевозить; проиграть; потерпеть поражение

1000 熟悉 shúxī

быть в курсе дела, быть хорошо знакомым; знакомый

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.