Лексика для HSK

Озвучены уровни HSK1 - HSK3. Приступаем к озвучке HSK4

价格

jiàgé

цена

坚持

jiānchí

твёрдо придерживаться; отстаивать; проявлять упорство

减肥

jiǎn féi

худеть; похудение; снижение веса (букв. уменьшать жир)

减少

jiǎnshǎo

уменьшать, убавлять, сокращать; редукция

建议

jiànyì

предлагать; вносить предложение; рекомендовать; предложение

将来

jiānglái

будущий; в будущем; будущее

奖金

jiǎngjīn

приз, премия (денежная), бонус, денежная награда

降低

jiàngdī

снизить(ся); понизить(ся); снижение; понижение

降落

jiàngluò

спускаться; падать; совершить посадку; приземлиться; посадка

jiāo

сдавать; отдавать; вручать; иметь связь; водить знакомство; пересекаться; переплетаться; дружба; обмениваться; взаимно

交流

jiāoliú

связь, контакт; общение, коммуникация; обмен, обмениваться

交通

jiāotōng

связь; сообщение; коммуникации; пути сообщения; движение

郊区

jiāoqū

пригород; пригородные районы

骄傲

jiāo ào

надменный, высокомерный; гордый; гордость

饺子

jiǎozi

цзяоцзы, пельмени

教授

jiàoshòu

профессор; преподавать; обучать

教育

jiàoyù

просвещение, образование; воспитывать; воспитание

接受

jiēshòu

принимать (напр., приглашение, подарок); воспринять (напр., критику)

接着

jiēzhe

затем, вслед затем; следом; сразу за (чем-л.); принимать; продолжать

结果

jiéguǒ

результат, итог; в результате

jié

сустав; сочленение; абзац; параграф; такт (в музыке); (сч. сл. для уроков); праздник; экономить

节约

jiéyuē

экономить; беречь; экономия; бережливость

解释

jiěshì

объяснять, разъяснять; толковать; толкование

尽管

jǐnguǎn

несмотря на..., хотя (бы даже), невзирая на...; смело, не стесняясь

紧张

jǐnzhāng

напряжение; напряженный, волноваться, волнение

禁止

jìnzhǐ

прекратить, пресечь, запретить; запрещённый

进行

jìnxíng

проводить (что-либо), проведение; осуществлять; идти

京剧

jīngjù

пекинская опера, пекинская музыкальная драмa

精彩

jīngcǎi

яркий, блестящий; впечатляющий, эффектный; замечательный

经济

jīngjì

экономика; экономический

经历

jīnglì

опыт, жизненный опыт; проходить, переживать, испытывать

经验

jīngyàn

опыт; опытный; переживать, испытывать

景色

jǐngsè

пейзаж, вид; картина; ландшафт

警察

jǐngchá

полиция; полицейский

竞争

jìngzhēng

соперничать, конкурировать; состязание; борьба, конкуренция

竟然

jìngrán

в конце концов, в итоге; неожиданно; оказываться

镜子

jìngzi

зеркало (сч. слово 面 miàn, 个 ge)

поднимать; приводить (пример и т.п.); выдвигать; избирать

举办

jǔbàn

организовать, устроить; положить начало; поставить (напр. дело)

举行

jǔxíng

проводить, предпринимать; осуществлять, устраивать

拒绝

jùjué

отвергать, отказывать(ся), отклонять

聚会

jùhuì

собираться, встречаться; встреча, собрание

距离

jùlí

расстояние, дальность, промежуток, дистанция

究竟

jiūjìng

в конце концов; в заключение всего, наконец; в конечном счёте

开心

kāixīn

весело; радостно; радоваться; разыгрывать

看法

kànfǎ

подход, точка зрения, мнение; взгляды, воззрение

烤鸭

kǎo yā

жареная утка

考虑

kǎolǜ

думать, обдумывать, продумывать, размышлять

(счётное слово для деревьев и др. растений)

科学

kēxué

наука; отрасль науки; научный (сч. слово 门 mén, 种 zhǒng, 个 ge)

咳嗽

késou

кашлять; кашель

开玩笑

kāi wánxiào

шутить, подшучивать, разыгрывать

可怜

kělián

жалкий, вызывающий жалость; плачевный; бедный, несчастный; жалеть, проявлять жалость

可是

kěshì

но, однако, а

可惜

kěxī

жалеть, пожалеть; к сожалению, жаль, досадно; достойный сожаления, досадный

客厅

kètīng

гостиная (сч. слово 间 jiān)

肯定

kěndìng

утвердительный; положительный; несомненно, безусловно; констатировать; утверждать

kōng

пустой; порожний; пустота; впустую, попусту, напрасно; воздух; воздушный

空气

kōngqì

воздух, атмосфера: воздушный, атмосферный

恐怕

kǒngpà

бояться, опасаться; боюсь, что...

горький; горечь; тяжёлый; горький; горе; невзгоды

矿泉水

kuàng quán shuǐ

минеральная водa

kùn

утомиться, устать; клонит ко сну, хочется спать; окружить; трудный; затруднительный

困难

kùnnan

трудность; трудный, тяжёлый

垃圾桶

lājī tǒng

мусорное ведро

тянуть, тащить; растягивать; вести за собой; втягивать; впутывать; играть (на смычковых инструментах)

острый; крепкий (напр., о табаке, водке)

来不及

lái bu jí

не успеть, не поспеть, не управиться, не обернуться

来得及

lái de jí

успеть, поспеть; управиться, обернуться

来自

lái zì

происходить из, исходить из, проистекать из; от, из (чего-л.)

lǎn

ленивый

浪费

làngfèi

расточительство, траты; растрачивать, транжирить, тратить

浪漫

làngmàn

романтичный

老虎

lǎohǔ

тигр (сч. слово 只 zhī)

冷静

lěngjìng

невозмутимый, хладнокровный, спокойный,тихий, безлюдный

理发

lǐfà

стричься; причёсываться; стрижка; причёсывание

理解

lǐjiě

понимать, осмысливать, уяснять; понимание

理想

lǐxiǎng

идеал, идеальное; мечта (сч. слово 个 ge)

礼拜天

lǐbài tiān

воскресенье

礼貌

lǐmào

этикет, вежливость; корректность; вежливый

例如

lìrú

например, как например

力气

lìqi

(физическая) сила; (мускульная) энергия

厉害

lìhai

невыносимый; суровый; лихой; крутой, сильный; классный

liǎ

два; двое; оба; вдвоём; пара (часто включает говорящее лицо, употребляется без счётного слова)

联系

liánxì

связываться; связывать, соединять; связь, контакт

lián

соединять(ся); связывать(ся); вместе (с); даже; подряд

凉快

liángkuai

прохладный; прохлада, свежесть; наслаждаться прохладой

零钱

língqián

мелочь, мелкие деньги; карманные деньги

另外

lìngwài

кроме того, сверх того; другой, иной

流利

liúlì

свободный, беглый; складный (о речи)

流行

liúxíng

модный; популярный; иметь хождение

liú

остаться; задержать(-ся); сохранить, оставить

旅行

lǚxíng

путешествовать; путешествие, поездка (сч. слово 趟 tàng, 次 cì, 个 ge); туристский, походный

luàn

беспорядочный, хаотичный; хаотично; перепутать(ся); смешать(ся)

律师

lǜshī

адвокат, юрист

麻烦

máfan

хлопотливый; беспокойный; хлопоты; докучать; беспокоить; затруднять

马虎

mǎ hu

небрежный, халатный; небрежно; спустя рукава, как попало; так себе

mǎn

полный; целиком; полностью; наполнять; быть довольным; довольный

máo

шерсть; волос; пух; перья; волоски

毛巾

máojīn

полотенце (сч. слово 条 tiáo)

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.