Лексика для HSK - перевод

Главная » Лексика для HSK - перевод

любить (к-л или ч-н), любовь, нравится ч-л

8, восемь

папа (счетное слово 个 ge или 位 wèi)

стакан, чашка (счетное слово 个 ge) 

Пекин

(счетное слово для книг, журналов и пр.)

пожалуйста, не стоит благодарности (когда вас благодарят)

нет, не

блюдо (счетное слово 道 dào), овощи, кухня 

чай (счетное слово, например, 杯 bēi чашка)

кушать, есть

такси (букв. сдавать в аренду + машина)

звонить по телефону (букв. бить + электрический + речь)

большой, старший

притяжательная частица; частица, указывающая на определение

немного, капля; час (когда говорим такой-то час); счетное слово неопред., но малого количества

компьютер (букв. электрический + мозг; счетное слово 台 tái)

телевидение, телевизор (счетное слово 台 tái, 个 ge)

фильм, кино (букв. электрический + тень; сч. слово 部 bù)

вещь, вещи, предмет (сч. слово 个 ge, 件 jiàn)

все; наречие, указывающее на то, что действие распространяется на все подлежащие или на все обстоятельства в равной мере; наречие для эмфатизации значения "уже"

читать, учиться, читать вслух

извините, виноват, подводить

много, больше

сколько? (букв. много + мало)

сын

2, два, глупый

кафе, ресторан, бистро (букв. еда + ларек; сч. слово 家 jiā, 个 ge)

самолет (букв. летать + аппарат; сч. слово 架 jià)

минута

радостный

(универсальное счетное слово)

работать; задание, работа (сч. слово 个 ge, 份 fèn, 项 xiàng)

собака (сч. слово 只 zhī, 条 tiáo)

китайский язык 

хорошо, хороший

число, день (в датах)

пить

и (союз), с (кем-либо); гармония

очень

сзади, за, далее

возвращаться, (направительный глагол, указает на обратное направление); раз (также глагольное счетное слово)

уметь; собрание; (модальный глагол, указывает на действия в будущем или регулярные действия)

несколько; сколько? какой по счету?

семья; (счетное слово для магазинов, ресторанов, отелей и т.п.)

звать, называться, кричать

сегодня

9, девять

открывать, начинать; водить (авто); включать

смотреть, читать

видеть, увидеть

кусок, лоскут (в том числе счетное слово); единица к-л валюты (сч. слово для денег)

приходить, прибывать

учитель (сч. слова 个 ge, 位 wèi)

(служ. частица, в конце предложения обозначает появление новой ситуации или перемену; после гл. или прилагательного означает завершение/совершение действия или перемену состояния)

холодный, холодно

внутри, в

6, шесть

(вопросит. частица)

мама (сч. слово 个 ge, 位 wèi)

покупать

кошка (сч. слово 只 zhī)

ничего страшного (букв. нет отношения)

нет, отсутствует; (для отрицания действий в прош. времени)

рис (приготовленный)

имя (человека или объекта; сч. слово 个 ge) 

завтра

который? 

где? куда?

тот, та, то; (в разговорной речи часто читается nèi)

(вопросит. частица)

мочь, быть в состоянии

ты

год 

дочь

друг (сч. слово 个 ge, 位 wèi)

красивый, прекрасный

яблоко (сч. слово 个 ge)

7, семь

спереди, впереди, перед

деньги (сч. слово 块 kuài для единиц, 笔 bǐ для сумм)

приглашать, просить, пожалуйста, угощать

идти, уходить (направит. глагол, обозначает движение в сторону от говорящего в данный момент)

горячий, разогревать

человек (cсч. слово 个 ge, 位 wèi)

быть знакомым, знать; познание, понимание

3, три

магазин (сч. слово 家 jiā, 个 ge)

на, над

утро, первая половина дня, до обеда (с 9 до 11)

мало, меньше; не хватает...

кто? (также shuí)

что? какой? 

10, десять

время (момент времени)

являться, да

книга (сч. слово 本 běn, 册 cè том)

вода

фрукт (букв. вода + плод)

спать, идти спать

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.