Маленький принц, 24-25

Вкладки

Кнопочки упрощают работу с текстом, не стесняйтесь нажимать. Особенно на мобильных.

XXIV

zhèshìzài沙漠shāmòshangchūle事故shì gùde第八dìbātiāntīngzhe有关yǒuguānzhège商人shāngrénde故事gùshì 喝完hē wánlesuǒ备用bèi yòngde最后zuìhòu一滴yì dīshuǐ

a!”duì小王子xiǎo wángzǐshuō,“回忆huíyìde这些zhè xiē故事gùshì zhēnměi可是kěshìhái没有méi yǒu修好xiūhǎo我的wǒ de飞机fēijī没有méi yǒudele假如jiǎrúnéng悠哉游哉yōu zāi yóu zāide走到zǒudào水泉shuǐquánbiān一定yí dìnghuìhěn高兴gāoxìngde!”

小王子xiǎo wángzǐduìshuō:“我的wǒ de朋友péngyou狐狸húli……”

我的wǒ de小家伙xiǎo jiāhuo现在xiànzàiháishuō什么shénme狐狸húli!”

为什么wèi shénme?”

因为yīnwèizhè就要jiùyào渴死kěsǐrénle。”

不理解bù lǐjiě我的wǒ de思路sīlù回答huídádào

即使jíshǐ快要kuàiyàoleyǒuguoge朋友péngyouhǎomejiù为我wèiwǒyǒuguoge狐狸húli朋友péngyouér感到gǎndàohěn高兴gāoxìng……”

不顾bú gù危险wēixiǎn。”自己zìjǐ思量sīliangzhe,“从来不cóngláibù知道zhīdào饥渴jīkě只要zhǐ yào有点yǒudiǎn阳光yángguāngjiù满足mǎnzú- le……”

kànzhe答复dá fùzhe我的wǒ de思想sīxiǎng

le……我们wǒmenzhǎokǒujǐngba……”

显出xiǎnchū厌烦yànfánde样子yàngzizài茫茫mángmángde沙漠shāmòshang盲目mángmùdezhǎo水井shuǐjǐngzhēn荒唐huāngtang然而rán ér我们wǒmen还是háishi开始kāishǐ寻找xúnzhǎole

dāng我们wǒmen默默mò mòdezǒule好几个hǎo jǐ ge小时xiǎoshí以后yǐhòutiānhēi le下来xiàlai星星xīngxing开始kāishǐ发出fāchū光亮guāngliàng由于yóuyú有点yǒudiǎn发烧fāshāokànzhe这些zhè xiē星星xīngxingxiàngshìzài做梦zuòmèng一样yí yàng小王子xiǎo wángzǐ的话dehuàzài我的wǒ de脑海nǎohǎizhōng跳来跳去tiào lái tiào qù

ma?”wèn

què回答huídá我的wǒ de问题wèntí只是zhǐshìduìshuō

shuǐduìxīn也是yěshìyǒu益处yì chude……”

dǒng他的tādehuàshì什么shénme意思yìsi做声zuòshēng……知道zhīdào应该yīnggāiwèn

lèilezuò下来xiàlaizài身旁shēn páng坐下zuò xia沉默chénmòle一会yīhuìyòu说道shuōdào

星星xīngxingshìhěnměide因为yīnwèiyǒuduǒ人们rén men看不到kàn bu dàodehuā……”

回答huídádào:“当然dāngrán 。”ér默默mò mòdekànzhe月光yuèguāngxià沙漠shāmòde褶皱zhězhòu

沙漠shāmòshìměide。”yòu说道shuōdào

确实quèshí如此rúcǐ... 一直yìzhíhěn喜欢xǐhuan沙漠shāmòzuòzàige沙丘shāqiūshang什么也shénme yě看不见kàn bu jiàn听不见tīng bú jiàn但是dàn shìquèyǒu一种yīzhǒng说不出shuōbùchūde东西dōngxizài默默mò mòdefàngzhe光芒guāngmáng……

使shǐ沙漠shāmò更加gèngjiā美丽měilìde就是jiù shì zàimǒuge角落jiǎoluòcángzhekǒujǐng……”

hěn惊讶jīngyà突然tūrán明白míngbaile为什么wèi shénme沙漠shāmòfàngzhe光芒guāngmángdāng还是háishigexiǎo孩子háizi的时候de shíhou住在zhù zàizuò古老gǔlǎode房子fángzi而且érqiě传说chuánshuōzhège房子fángzi埋藏máicángzhege宝贝bǎobèi当然dāngrán 从来cónglái没有méi yǒu任何rènhérénnéng发现fāxiànzhège宝贝bǎobèi可能kěnéng甚至shènzhì没有méi yǒurén寻找xúnzhǎoguo但是dàn shìzhège宝贝bǎobèi使shǐ整个zhěng ge房子fángzi着了魔zháo le mó似的shìdejiāde房子fángzizàide心灵xīn líng深处shēnchù隐藏yǐncángzhege秘密mìmì……

duì小王子xiǎo wángzǐ说道shuōdào:“是的shìde无论wúlùnshì房子fángzi星星xīngxinghuòshì沙漠shāmò使shǐ它们tāmen美丽měilìde东西dōngxishì看不见kàn bu jiànde!”

zhēn高兴gāoxìng我的wǒ de狐狸húlide看法kànfǎ一样yí yàng。”小王子xiǎo wángzǐshuō

小王子xiǎo wángzǐ睡觉shuì jiàolejiùbàozài怀里huáilǐyòu重新chóngxīn上路shàng lùlehěn激动jīdòngjiù好象hǎoxiàng抱着bàozhege脆弱cuìruòde宝贝bǎobèijiù好象hǎoxiàngzài地球dìqiúshang没有méi yǒuzhègèng脆弱cuìruòdele借着jièzhe月光yuèguāngkànzhezhè惨白cǎnbáide面额miàn’ézhèshuāngjǐnde眼睛yǎnjingzhè随风suí fēng飘动piāodòngdeliǔliǔ头发tóufa这时zhèshíduì自己zìjǐ说道shuōdào:“suǒ看到kàn dàode仅仅jǐnjǐnshì外表wàibiǎozuì重要zhòngyàodeshì看不见kàn bu jiànde……”

由于yóuyú看到kàn dào稍稍shāoshāo张开zhāngkāide嘴唇zuǐ chún露出lùchū一丝yīsī微笑wēixiàoyòu自言自语zì yán zì yǔdeshuō:“zàizhège熟睡shú shuìlede小王子xiǎo wángzǐ身上shēnshang使shǐ非常fēicháng感动gǎndòngdeshìduìduǒhuāde忠诚zhōng chéngshìzài心中xīnzhōng闪烁shǎn shuòdeduǒ玫瑰méiguihuāde形象xíngxiàngzhèduǒ玫瑰méiguihuā即使jíshǐzài小王子xiǎo wángzǐ睡着shuìzháole的时候de shíhouxiàngzhǎndēngde火焰huǒ yàn一样yí yàngzài身上shēnshang闪耀shǎnyàozhe光辉guānghuī……”这时zhèshíjiù感觉到gǎnjué dào更加gèngjiā脆弱cuìruò应该yīnggāi保护bǎohùdēngyàn一阵风yī zhèn fēngjiù可能kěnéng吹灭chuīmiè……

于是yúshì就这样jiùzhèyàngzǒuzhezài黎明lí míngshí发现fāxiànle水井shuǐjǐng

XXV

那些nà xiē人们rén men他们tāmenwǎng快车kuàichē拥挤yōngjǐ但是dàn shì他们tāmenquè知道zhīdàoyào寻找xúnzhǎo什么shénme于是yúshì他们tāmenjiù忙忙碌碌máng máng lù lù来回lái huízhuàn圈子quānzi……”小王子xiǎo wángzǐ说道shuōdào

接着jiēzheyòushuō

zhè没有méi yǒu必要bìyào……”

我们wǒmen终于zhōngyú找到zhǎodàodezhèkǒujǐng不同bùtóng撒哈拉sāhālāde那些nà xiējǐng撒哈拉sāhālādejǐng只是zhǐshì沙漠shāmòzhōngdedòngzhèkǒujǐnghěnxiàng村子cūnzizhōngdejǐng可是kěshì那里nàliyòu没有méi yǒu任何rènhé村庄cūnzhuānghái以为yǐwéishìzài做梦zuòmèngne

zhēnguài,”duì小王子xiǎo wángzǐshuō:“一切yīqiè都是dōu shì现成xiàn chéngde辘轳lùlú水桶shuǐtǒng绳子shéngzi……”

xiàole拿着ná zháo绳子shéngzi转动zhuǎndòngzhe辘轳lùlú。辘轳jiùxiàngshìge长期cháng qī没有méi yǒufēnglái吹动chuīdòngdejiù风标fēngbiāo一样yí yàng吱吱zhīzhī, zīzī作响zuò xiǎng

tīng,”小王子xiǎo wángzǐshuō:“我们wǒmen唤醒huànxǐnglezhèkǒujǐng现在xiànzàichàngláile……”yuànràng费劲fèijìnduìshuō

ràngláigànbazhèhuóduìtàichóngle。”

慢慢mànmànde水桶shuǐtǒng提到tídào井栏jǐnglánshangwěnwěndefàngzài那里nàli我的wǒ de耳朵ěrduoháixiǎngzhe辘轳lùlúde歌声gē shēng依然yīrán还在háizài晃荡huàng dangde水面shuǐmiàn;shang看见kàn jiàn太阳tàiyángde影子yǐngzizài跳动tiàodòng

zhèng需要xūyào这种zhèzhǒngshuǐ。”小王子xiǎo wángzǐshuō:“gěidiǎn……”

这时zhèshícái明白míngbaile所要suǒyào寻找xúnzhǎodeshì什么shénme

水桶shuǐtǒng提到tídào他的tādezuǐbiānzhe眼睛yǎnjing喝水hēshuǐjiùxiàng节日jiérì一般yì bān舒适shū shì愉快yúkuàizhèshuǐyuǎn只是zhǐshì一种yīzhǒng饮料yǐnliàoshì披星戴月pī xīng dài yuèzǒule许多xǔduōcái找到zhǎodàodeshìzài辘轳lùlúde歌声gē shēngzhōng经过jīngguòshuāngde努力nǔlì 得来déláidexiàngshìjiàn礼品lǐpǐn慰藉wèijièzhe心田xīntiánzàixiǎo的时候de shíhou圣诞树shèngdànshùde灯光dēngguāng午夜wǔyède弥撒mísade音乐yīnyuè甜蜜tiánmìde微笑wēixiàozhè一切yīqièdōu使shǐ圣诞节shèng dàn jiéshí收到shōudàode礼品lǐpǐn辉映huīyìngzhe幸福xìngfúde光彩guāngcǎi

这里zhè lǐderénzài同一tóngyīge花园huāyuánzhōng种植zhòng zhízheqiānduǒ玫瑰méigui。”小王子xiǎo wángzǐshuō:“可是kěshì他们tāmenquè不能bù néng从中cóngzhōng找到zhǎodào自己zìjǐ所要suǒyào寻找xúnzhǎode东西dōngxi……”

他们tāmenshì找不到zhǎo bú dàode。”回答huídádào

然而rán ér他们tāmensuǒ寻找xúnzhǎode东西dōngxi却是quèshì可以kěyǐcóngduǒ玫瑰méiguihuāhuò一点儿yì diǎnrshuǐzhōng找到zhǎodàode……”

一点yì diǎn不错bú cuò。”回答huídádào

小王子xiǎo wángzǐyòujiāle

眼睛yǎnjingshì什么也shénme yě看不见kàn bu jiànde应该yīnggāi用心yòngxīn寻找xúnzhǎo。”

leshuǐ痛快tòngkuaide呼吸hūxīzhe空气kōngqì沙漠shāmòzài晨曦chénxīzhōng泛出fànchū蜂蜜fēngmìde光泽guāngzézhè蜂蜜fēngmì般的bānde光泽guāngzé使shǐ感到gǎndào幸福xìngfú为什么wèi shénmeyào难过nánguò……

小王子xiǎo wángzǐyòu重新chóngxīnzài我的wǒ de身边shēn biān坐下zuò xia温柔wēnróudeduìshuō:“应该yīnggāi实践shí jiàn你的nǐ de诺言nuòyán。”

什么shénme诺言nuòyán?”

知道zhīdào……gěi我的wǒ dexiǎoyángge嘴套子zuǐ tàozi……yàoduì我的wǒ dehuā负责fùzédeya...!”

cóng口袋kǒudàizhōng拿出náchū我的wǒ de画稿huàgǎo小王子xiǎo wángzǐ瞅见chǒujiànlexiàozheshuō

huàde猴面包树hóu miànbāo shù有点yǒudiǎnxiàng白菜báicài……”

a!”

hái为我wèiwǒhuàde猴面包树hóu miànbāo shù感到gǎndào骄傲jiāo’àone

huàde狐狸húli……shuāng耳朵ěrduo……有点yǒudiǎnxiàng犄角jījiao……而且érqiěyòutàichángle!”

这时zhèshíyòuxiàole

小家伙xiǎo jiāhuotài公正gōng zhèngle过去guòqùzhǐhuìhuàkāizhe肚皮dùpízhe肚皮dùpíde巨蟒jù mǎng。”

a这就zhèjiù行了xíng le。”shuō:“孩子háizimenrènde出来chūlái。”

jiùyòng铅笔qiān bǐ勾画gōuhuàlege嘴套zuǐtàodānggěi小王子xiǎo wángzǐshí心里xīn li hěn难受nánshòu

你的nǐ de打算dǎsuàn一点也不yīdiǎn yě bù知道zhīdào……”

但是dàn shì回答huídáduìshuō

知道zhīdàoluò zài地球dìqiúshang……dào明天míng tiānjiù周年zhōuniánle……”

接着jiēzhe沉默chénmòle一会儿yí huìryòu说道shuōdào

jiùluò zàizhè附近fùjìn……”

此时cǐshí他的tāde面颊miànjiá绯红fēihóng

不知bùzhī为什么wèi shénmeyòu感到gǎndào一阵yīzhèn莫名其妙mòmíngqímiàode心酸xīnsuān这时zhèshí产生chǎnshēnglege问题wèntí

星期xīngqī以前yǐqián认识rènshi你的nǐ de那天nàtiān, nèitiān早上zǎoshang单独dāndú一个人yī ge rénzàizhè旷无人烟kuàngwú rényānde地方dìfangzǒuzhe这么zhèmeshuōzhè并不bìng bùshì偶然ǒurándeleshìyào回到huídào降落jiàngluòde地方dìfangshìma!”

小王子xiǎo wángzǐdeliǎnyòuhóngle

犹豫yóuyù不定bú dìngdeyòushuōle

可能kěnéngshì因为yīnwèi周年zhōunián纪念jìniànba?……”

小王子xiǎo wángzǐliǎnyòuhóngle从来cónglái回答huídá这些zhè xiē问题wèntí但是dàn shìliǎnhóngjiù等于děngyúshuō是的shìde”,shìba

a!”duìshuō:“有点yǒudiǎn……”

dànquè回答huídáshuō

现在xiànzàigāi工作gōngzuòle应该yīnggāi回到huídào你的nǐ de机器jī qì那里nàlizài这里zhè lǐděng 明天míng tiān晚上wǎnshang再来zàilái……”

但是dàn shì放心不下fàng xīn bú xià想起xiǎngqǐle狐狸húli的话dehuà如果rúguǒbèirén驯服xùnfúlejiù可能kěnénghuìyàode……

ХXIV

Миновала неделя с тех пор, как я потерпел аварию, и, слушая про торговца пилюлями, я выпил последний глоток воды.

- Да, - сказал я Маленькому принцу, - все, что ты рассказываешь, очень интересно, но я еще не починил свой самолет, у меня не осталось ни капли воды, и я тоже был бы счастлив, если бы мог просто-напросто пойти к роднику.

- Лис, с которым я подружился...

- Милый мой, мне сейчас не до Лиса!

- Почему?

- Да потому, что придется умереть от жажды...

Он не понял, какая тут связь. Он возразил:

- Хорошо, когда есть друг, пусть даже надо умереть. Вот я очень рад, что дружил с Лисом...

"Он не понимает, как велика опасность. Он никогда не испытывал ни голода, ни жажды. Ему довольно солнечного луча..."

Я не сказал этого вслух, только подумал. Но Маленький принц посмотрел на меня - и промолвил:

- Мне тоже хочется пить... пойдем поищем колодец...

Я устало развел руками: что толку наугад искать колодцы в бескрайней пустыне? Но все-таки мы пустились в путь.

Долгие часы мы шли молча; наконец стемнело, и в небе стали загораться звезды. От жажды меня немного лихорадило, и я видел их будто во сне. Мне все вспоминались слова Маленького принца, и я спросил:

- Значит, и ты тоже знаешь, что такое жажда?

Но он не ответил. Он сказал просто:

- Вода бывает нужна и сердцу...

Я не понял, но промолчал. Я знал, что не следует его расспрашивать.

Он устал. Опустился на песок. Я сел рядом. Помолчали. Потом он сказал:

- Звезды очень красивые, потому что где-то там есть цветок, хоть его и не видно...

- Да, конечно, - сказал я только, глядя на волнистый песок, освещенный луною.

- И пустыня красивая... - прибавил Маленький принц.

Это правда. Мне всегда нравилось в пустыне. Сидишь на песчаной дюне. Ничего не видно. Ничего не слышно. И все же в тишине что-то светится...

- Знаешь, отчего хороша пустыня? - сказал он. - Где-то в ней скрываются родники...

Я был поражен, вдруг я понял, что означает таинственный свет, исходящий от песков. Когда-то, маленьким мальчиком, я жил в старом-престаром доме - рассказывали, будто в нем запрятан клад. Разумеется, никто его так и не открыл, а может быть, никто никогда его и не искал. Но из-за него дом был словно заколдован: в сердце своем он скрывал тайну...

- Да, - сказал я. - Будь то дом, звезды или пустыня - самое прекрасное в них то, чего не увидишь глазами.

- Я очень рад, что ты согласен с моим другом Лисом, - отозвался Маленький принц.

Потом он уснул, я взял его на руки и пошел дальше. Я был взволнован. Мне казалось - я несу хрупкое сокровище. Мне казалось даже, что ничего более хрупкого нет на нашей Земле. При свете луны я смотрел на его бледный лоб, на сомкнутые ресницы, на золотые пряди волос, которые перебирал ветер, и говорил себе: все это лишь оболочка. Самое главное - то, чего не увидишь глазами...

Его полуоткрытые губы дрогнули в улыбке, и я сказал себе еще: трогательней всего в этом спящем Маленьком принце его верность цветку, образ розы, который сияет в нем, словно пламя светильника, даже когда он спит... И я понял, что он еще более хрупок, чем кажется. Светильники надо беречь: порыв ветра может погасить их...

Так я шел - и на рассвете дошел до колодца.

XXV

- Люди забираются в скорые поезда, но они уже сами не понимают, чего ищут, - сказал Маленький принц. - Поэтому они не знают покоя и бросаются то в одну сторону, то в другую...

Потом прибавил:

- И все напрасно...

Колодец, к которому мы пришли, был не такой, как все колодцы в Сахаре. Обычно здесь колодец - просто яма в песке. А это был самый настоящий деревенский колодец. Но поблизости не было никакой деревни, и я подумал, что это сон.

- Как странно, - сказал я Маленькому принцу, - тут все приготовлено: и ворот, и ведро, и веревка...

Он засмеялся, тронул веревку, стал раскручивать ворот. И ворот заскрипел, точно старый флюгер, долго ржавевший в безветрии.

- Слышишь? - сказал Маленький принц. - Мы разбудили колодец, и он запел...

Я боялся, что он устанет.

- Я сам зачерпну воды, - сказал я, - тебе это не под силу.

Медленно вытащил я полное ведро и надежно поставил его на каменный край колодца. В ушах у меня еще отдавалось пенье скрипучего ворота, вода в ведре еще дрожала, и в ней дрожали солнечные зайчики.

- Мне хочется глотнуть этой воды, - промолвил Маленький принц. - Дай мне напиться...

И я понял, что он искал!

Я поднес ведро к его губам. Он пил, закрыв глаза. Это было как самый прекрасный пир. Вода эта была не простая. Она родилась из долгого пути под звездами, из скрипа ворота, из усилий моих рук. Она была, как подарок сердцу. Когда я был маленький, так светились для меня рождественские подарки: сияньем свеч на елке, пеньем органа в час полночной мессы, ласковыми улыбками.

- На твоей планете, - сказал Маленький принц, - люди выращивают в одном саду пять тысяч роз... и не находят того, что ищут...

- Не находят, - согласился я.

- А ведь то, чего они ищут, можно найти в одной-единственной розе, в глотке воды...

- Да, конечно, - согласился я.

И Маленький принц сказал:

- Но глаза слепы. Искать надо сердцем.

Я выпил воды. Дышалось легко. На рассвете песок становится золотой, как мед. И от этого тоже я был счастлив. С чего бы мне грустить?..

- Ты должен сдержать слово, - мягко сказал Маленький принц, снова садясь рядом со мною.

- Какое слово?

- Помнишь, ты обещал... намордник для моего барашка... Я ведь в ответе за тот цветок.

Я достал из кармана свои рисунки. Маленький принц поглядел на них и засмеялся:

- Баобабы у тебя похожи на капусту...

А я-то так гордился своими баобабами!

- А у лисицы твоей уши... точно рога! И какие длинные!

И он опять засмеялся.

- Ты несправедлив, дружок. Я ведь никогда и не умел рисовать - разве только удавов снаружи и изнутри.

- Ну ничего, - успокоил он меня. - Дети и так поймут.

И я нарисовал намордник для барашка. Я отдал рисунок Маленькому принцу, и сердце у меня сжалось.

- Ты что-то задумал и не говоришь мне...

Но он не ответил.

- Знаешь, - сказал он, - завтра исполнится год, как я попал к вам на Землю...

И умолк. Потом прибавил:

- Я упал совсем близко отсюда...

И покраснел.

И опять, бог весть почему, тяжело стало у меня на душе.

Все-таки я спросил:

- Значит, неделю назад, в то утро, когда мы познакомились, ты не случайно бродил тут совсем один, за тысячу миль от человеческого жилья? Ты возвращался к тому месту, где тогда упал?

Маленький принц покраснел еще сильнее.

А я прибавил нерешительно:

- Может быть, это потому, что исполняется год?..

И снова он покраснел. Он не ответил ни на один мой вопрос, но ведь когда краснеешь, это значит "да", не так ли?

- Мне страшно... - со вздохом начал я.

Но он сказал:

- Пора тебе приниматься за работу. Иди к своей машине. Я буду ждать тебя здесь. Возвращайся завтра вечером...

Однако мне не стало спокойнее. Я вспомнил о Лисе. Когда даешь себя приручить, потом случается и плакать.

简介
Вместе с Маленьким принцем узнаем, что самое важное на свете не разглядеть глазами.
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.