春chūn回huí大地dàdì千qiān山shān笑xiào zhe, 福fú满mǎn人间rénjiān万wàn民mín欢huān
Весна возвращается на землю, тысяча гор смеется; счастье наполняет мир людей, 10 000 жителей радуются.
方向fāngxiàng正确zhèngquè城乡chéngxiāng富fù, 政策zhèngcè英明yīngmíng衣食yīshí丰fēng
Направление верное - деревня и город процветают; политика мудра - еды и одежды в достатке.
风fēng送sòng莺歌yīnggē辞cí旧岁jiù suì, 雪xuě伴bàn梅香méixiāng迎yíng新春xīnchūn
Ветер провожает пение иволги, прощаясь со старым годом; снегу аккомпанирует аромат цветов сливы, встречая новую весну.
小xiǎo家jiā和hé家庭和睦jiātíng hémù,大dà家jiā和hé国泰民安guó tài mín ān
Малая семья в гармони - мир в семье; большая семья в гармонии - страна и народ спокойны.
雄鸡xióngjī唱chàng韵yùn, 大地dàdì回huí春chūn
Петух благозвучно поет, на землю возвращается весна.